Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Interbus-overeenkomst
Pleegkind

Traduction de «touringcars wordt aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


Interbus-overeenkomst | Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen

Interbus-Übereinkommen | Interbus-Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen


Gemengd Comité voor de Interbus-Overeenkomst (ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen)

Gemeinsamer Ausschuss für das Interbus-Übereinkommen (Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen)




aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de aanpassing van de lijsten van toepasselijke voorschriften, teneinde rekening te houden met nieuwe EU-wetgeving die sinds de inwerkingtreding van de overeenkomst is aangenomen; deze voorschriften hebben betrekking op de voorwaarden die gelden voor ondernemers van personenvervoer over de weg, de technische normen voor autobussen en touringcars (bijvoorbeeld technische controles, controleapparaten, uitlaatgassen), en de sociale bepalingen;

- eine Anpassung der Listen der geltenden Bestimmungen, um die nach dem Inkrafttreten des Übereinkommens angenommenen neuen EU-Rechtsvorschriften zu berücksichtigen; diese Bestimmungen betreffen die Anforderungen an die Personenverkehrsunternehmer, die auf Omnibusse anzuwendenden technischen Normen (beispielsweise technische Überwachung, Kontrollgeräte, Emissionen) und Sozialbestimmungen;


De Commissie heeft vandaag twee wetgevingsvoorstellen aangenomen betreffende de rechten van autobus-, touringcar- en scheepspassagiers op zowel binnenlandse als internationale routes.

Die Europäische Kommission hat heute zwei Verordnungsvorschläge angenommen, mit denen Fahrgastrechte im Bus- und Schiffsverkehr sowohl auf Inlands- als auch auf Auslandsreisen festgeschrieben werden.


De Raad heeft het besluit aangenomen inzake de sluiting van de INTERBUS-Overeenkomst betreffende het ongeregeld internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen en verzoekt het Europees Parlement om diens instemming met de tekst van het overeenkomstige ontwerp-besluit (doc. 13262/1/01 REV 1)

Der Rat hat den Beschluss über den Abschluss des INTERBUS-Übereinkommens über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Omnibussen angenommen und fordert das Europäische Parlament auf, ausgehend vom Text des Beschlussentwurfs seine Zustimmung zu erteilen (Dok. 13262/1/01)


Voorstel nr. 43 : In het licht van de gevolgen voor het luchtverkeer van de recente vulkaanuitbarsting op IJsland zal de Commissie in de loop van 2012 haar goedkeuring hechten aan een voorstel tot wijziging van de verordening betreffende de rechten van vliegtuigpassagiers. Ingeval het wetgevingsvoorstel betreffende het wegvervoer (autobussen en touringcars) wordt aangenomen, zal zij in datzelfde jaar komen met een mededeling over de passagiersrechten in alle vervoerswijzen.

Vorschlag Nr. 43 : Im Jahr 2012 wird die Kommission einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung über die Fluggastrechte – unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen der durch den Vulkanausbruch auf Island verursachten jüngsten Krise – vorlegen. Im Falle der Annahme des Legislativvorschlags für den Straßenverkehrssektor (öffentlicher Busverkehr und Reisebusverkehr) wird sie eine Mitteilung zu den Fahr- und Fluggastrechten für sämtliche Verkehrsträger ausarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorstel nr. 43: | In het licht van de gevolgen voor het luchtverkeer van de recente vulkaanuitbarsting op IJsland zal de Commissie in de loop van 2012 haar goedkeuring hechten aan een voorstel tot wijziging van de verordening betreffende de rechten van vliegtuigpassagiers. Ingeval het wetgevingsvoorstel betreffende het wegvervoer (autobussen en touringcars) wordt aangenomen, zal zij in datzelfde jaar komen met een mededeling over de passagiersrechten in alle vervoerswijzen.

Vorschlag Nr. 43 | Im Jahr 2012 wird die Kommission einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung über die Fluggastrechte – unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen der durch den Vulkanausbruch auf Island verursachten jüngsten Krise – vorlegen. Im Falle der Annahme des Legislativvorschlags für den Straßenverkehrssektor (öffentlicher Busverkehr und Reisebusverkehr) wird sie eine Mitteilung zu den Fahr- und Fluggastrechten für sämtliche Verkehrsträger ausarbeiten.


In 2002 zijn verschillende verordeningen aangenomen inzake het inbouwen van tachografen in nieuw ingeschreven voertuigen en in touringcars en zware vrachtwagens.

2002 wurden eine Reihe von Verordnungen erlassen, die die Ausrüstung von Neufahrzeugen, Kraftomnibussen und Lastkraftfahrzeugen mit Geschwindigkeitsbegrenzern betreffen.


De Raad heeft de verordening aangenomen tot wijziging van Verordening nr. 684/92 houdende gemeenschappelijke regels voor het internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen.

Der Rat nahm die Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 684/92 zur Einführung gemeinsamer Regeln für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen an.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen betreffende de verordening tot wijziging van Verordening nr. 684/92 houdende gemeenschappelijke regels voor het internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen.

Der Rat nahm einen gemeinsamen Standpunkt zu der Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 684/92 zur Einführung gemeinsamer Regeln für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'touringcars wordt aangenomen' ->

Date index: 2023-01-03
w