Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dynamische karakteristiek genaamd traag
Traag neutron
Traag werkende ontwikkelaar
Voertuig voor traag vervoer

Traduction de «traag is geweest » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

Goldbarren,die aus dem Einschmelzen ehemals umlaufender Münzen hervorgegangen sind


dynamische karakteristiek genaamd traag

dynamische Kennlinie langsam ansprechend






traag werkende ontwikkelaar

langsam arbeitender Entwickler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De goedkeuring van de ITS-richtlijn zal de uitvoering van ITS-oplossingen in het wegvervoer en voor de interfaces met andere vormen van vervoer - die de afgelopen jaren traag is geweest – versnellen.

Die Annahme der IVS-Richtlinie wird die Durchführung von IVS-Lösungen im Straßenverkehr sowie für die Schnittstellen zu anderen Verkehrsträgern, die in den letzten Jahren nur langsame Fortschritte verzeichnete, beschleunigen.


F. overwegende dat de vorderingen bij de bestrijding van de discriminatie van de Roma voor wat betreft hun recht op onderwijs, werk, gezondheidszorg en huisvesting, zowel in de lidstaten als in de kandidaat-lidstaten ongelijkmatig en traag zijn geweest,

F. in der Erwägung, dass sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in den Beitrittsländern keine kontinuierlichen und raschen Fortschritte bei der Bekämpfung der Diskriminierung von Roma zu verzeichnen waren, was deren Recht auf Bildung, Beschäftigung, gesundheitliche Versorgung und Wohnraum betrifft,


O. overwegende dat het recht op voedsel van wezenlijk belang is om alle andere mensenrechten te kunnen uitoefenen, en de verwezenlijking daarvan een voorwaarde is voor het bereiken van het gehele scala aan millenniumdoelstellingen; tevens overwegende dat volgens het VN-verslag van 2006 over de millenniumdoelstellingen de vooruitgang met betrekking tot het terugdringen van honger in de wereld te traag is geweest, en de aantallen mensen die honger lijden de afgelopen paar jaar zelfs zijn toegenomen, als gevolg waarvan dagelijks 854 miljoen mensen (17% van de wereldbevolking) honger lijden en elke dag bijna 16 000 kinderen sterven door me ...[+++]

O. in der Erwägung, dass das Recht auf Nahrung von fundamentaler Bedeutung ist, damit alle anderen Menschenrechte wahrgenommen werden können, und dass seine Verwirklichung eine Voraussetzung für die Erreichung der gesamten Palette der MDG ist; und in der Erwägung, dass laut UN-Bericht 2006 über die MDG die Fortschritte, um den Hunger zu bekämpfen, zu langsam waren und dass die Zahlen in den letzten Jahren sogar noch gestiegen sind und dass daher 854 Millionen Menschen (17% der Weltbevölkerung) tagtäglich Hunger leiden und jeden Tag fast 16.000 Kinder an den Folgen des Hungers sterben,


9. laakt echter het feit dat de UNHCR te traag is geweest om een oplossing te vinden voor de Soedanese vluchtelingen en asielzoekers en dringt er bij de UNHCR op aan de procedure op te helderen die in het kader van het onderzoek van aanvragen van Soedanese asielzoekers is gevolgd, alsmede de verschillende initiatieven die zijn ontplooid om de patstelling te doorbreken;

9. wirft dem UNHCR jedoch vor, dass die Suche nach einer Lösung für die sudanesischen Flüchtlinge und Asylsuchenden zu lange gedauert hat, und fordert den UNHCR auf, das Verfahren, das zur Prüfung der von sudanesischen Asylsuchenden gestellten Anträge angewandt wurde, und die verschiedenen Maßnahmen zu klären, die getroffen wurden, um die Situation aus der Sackgasse zu führen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de algehele vooruitgang bij de opstelling van actieplannen voor de vier ruimtes zeer traag is geweest, hetgeen voornamelijk te wijten is aan onenigheden over mensenrechten en de vraag hoe moet worden omgegaan met wat de EU als "de gemeenschappelijk nabuurschap" wordt gezien, maar door Rusland nog steeds als zijn "nabije buitenland" wordt gezien,

D. in der Erwägung, dass die Ausarbeitung von Aktionsplänen für die vier Räume insgesamt nur sehr langsam voranschreitet, was zum großen Teil an Meinungsverschiedenheiten im Bereich der Menschenrechte und in der Frage liegt, wie mit der von der EU als „gemeinsame Nachbarschaft“ betrachteten und von Russland immer noch gern als „nahes Ausland“ bezeichneten Region umgegangen werden soll,


Ten slotte kan een versterkte investering in levenslang leren en in gezondheids- en sociale dienstverlening, alsook een grotere nadruk op sociale integratie mede bijdragen tot het scheppen van nieuwe banen in sectoren waar de groei van de werkgelegenheid in bepaalde lidstaten erg traag is geweest.

Schließlich können auch gesteigerte Investitionen in lebenslanges Lernen, bei Gesundheits- und Sozialdiensten sowie zur Förderung der sozialen Integration zur Schaffung neuer Arbeitsplätze in Sektoren beitragen, in denen das Beschäftigungswachstum in einigen Mitgliedstaaten besonders niedrig war.


Sonatrach heeft zich tevens bereid verklaard de wijziging van de bestaande contracten met haar Europese afnemers te bespreken, maar de vorderingen zijn tot dusverre traag geweest.

Sonatrach hat zudem seine Bereitschaft bekundet, mit seinen europäischen Abnehmern über die Änderung bestehender Verträge zu verhandeln.


Maar op bepaalde terreinen is de vooruitgang te traag geweest, namelijk daar waar belangrijke voorstellen van de Commissie vertraagd of verwaterd dreigen te worden om uiteenlopende redenen, waaronder gebrek aan politieke wil.

Es gab allerdings auch eine Reihe von Gebieten, wo der Fortschritt zu langsam war; dort nämlich, wo die Vorschläge der Kommission aus verschiedenen Gründen verzögert oder verwässert wurden, einschliesslich eines Mangels an politischem Willen.


* De voortgang met de verlaging van de belastingdruk op arbeid is in het algemeen traag verlopen en in de lidstaten ongelijkmatig geweest.

* Die Verringerung der steuerlichen Belastung der Arbeit kommt im allgemeinen nur langsam voran und entwickelt sich in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich.


Zorgwekkend blijft echter dat bepaalde lidstaten traag geweest zijn met de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving inzake de beheersing van BSE.

Anlaß zur Besorgnis bleibt jedoch in den Fällen bestehen, in denen die Mitgliedstaaten die EU-Vorschriften zur BSE-Bekämpfung nur mit Verzögerung umgesetzt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traag is geweest' ->

Date index: 2023-06-25
w