Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traditioneel voor umts-communicatie " (Nederlands → Duits) :

Door het zogeheten UMTS-besluit, dat in 1999 is vastgesteld en waarmee het startschot werd gegeven voor de gecoördineerde en geleidelijke invoering van UMTS in de hele EU tegen 1 januari 2002, wordt de gepaarde terrestrische 2GHz-band (1920-1980 MHz gepaard met 2110-2170 MHz) traditioneel voor UMTS-communicatie (3G-netwerken) gebruikt.

Das gepaarte terrestrische 2-GHz-Band (1920–1980 MHz und 2110–2170 MHz) wird traditionell für UMTS-Dienste verwendet (3G-Netze). Diese Nutzungsweise geht auf die so genannte UMTS-Entscheidung von 1999 zurück, die die Grundlage bildete für die koordinierte und schrittweise UMTS-Einführung in der gesamten EU zum 1. Januar 2002.


45. benadrukt het feit dat de rol van het internet als platform voor sociale communicatie, maar ook als platform waar elke burger een dienst of innovatief product aan elke burger kan aanbieden, en als manier om de nodige financiering te verzamelen, een kernprincipe is van de digitale interne markt, en dringt erop aan dat de nog bestaande barrières voor grensoverschrijdende handel zo veel mogelijk worden opgeheven; wijst op belang van de digitale economie voor het scheppen van banen en kmo's, met name wanneer in sectoren waarin Europa het traditioneel goed doet ...[+++]

45. betont, dass das Internet neben seiner Funktion als Plattform für die gesellschaftliche Kommunikation auch als Plattform, über die alle Bürger Dienste oder innovative Produkte für andere Bürger bereitstellen können und mit der zur Beschaffung der notwendigen Mittel beigetragen wird, eine Rolle spielt und in dieser Funktion ein Grundprinzip des digitalen Binnenmarktes darstellt, und fordert, dass die noch bestehenden Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel weitestmöglich abgebaut werden; stellt fest, dass die digitale Wirtschaft für die Entstehung neuer Arbeitsplätze und von KMU von Bedeutung ist, und zwar insbesondere in Sektoren, in denen Europa traditionell stark ver ...[+++]


De actieve Node B van het vliegtuig moet het transmissievermogen van alle mobiele UMTS-eindapparaten die uitzenden in de 2 100 MHz-band beperken tot een nominale waarde van – 6 dBm/3,84 MHz in alle stadia van communicatie, en het maximale aantal gebruikers mag niet groter zijn dan twintig.

Die Flugzeug-Basisstation Node-B muss während des Betriebs die Sendeleistung aller im 2 100-MHz-Band sendenden UMTS-Mobilfunkendgeräte in allen Phasen der Kommunikation auf einen Nennwert von – 6 dBm/3,84 MHz begrenzen, und sollte höchstens 20 Nutzer haben.


Het werkprogramma zal zich richten op de sleutelsectoren waar Europa concurrentievoordelen heeft en traditioneel sterk staat: communicatie, elektronica en fotonica, en softwaresystemen en –architectuur.

Im Arbeitsprogramm wird der Schwerpunkt auf Schlüsselbereichen liegen, in denen Europa über einen Wettbewerbsvorteil und nachgewiesenermaßen über Stärken verfügt: Kommunikation, Elektronik und Fotonik, Softwaresysteme und –architektur.


59. In de sector elektronische communicatie vond de omschrijving van de geografisch relevante markt traditioneel plaats op basis van twee hoofdcriteria(42):

59. Im Bereich der elektronischen Kommunikation ist der räumlich relevante Markt bisher aufgrund von zwei wesentlichen Kriterien bestimmt worden [42]:


In de sector elektronische communicatie zijn de toegangsdrempels vaak hoog wegens de geldende wettelijke en bestuursrechtelijke eisen waardoor het aantal beschikbare licenties of de levering van bepaalde diensten kan worden beperkt (nl. GSM/DCS of 3G-mobiele diensten (UMTS)).

In der Branche der elektronischen Kommunikation sind die Marktzutrittsschranken aufgrund rechtlicher oder sonstiger Anforderungen, die die Zahl der verfügbaren Lizenzen oder Dienstleistungen (z. B. Mobilfunkleistungen der zweiten oder dritten Generation) einschränken können, oftmals hoch.


5. acht het noodzakelijk dat vervroegd wordt begonnen met de vrijmaking van de GSM-frequentiebanden die momenteel door andere analoge systemen zijn bezet en acht het wenselijk dat er uitvoerige procedures worden uitgewerkt voor de vrijmaking van de frequenties die bestemd zullen zijn voor de communicatiediensten van de derde generatie (UMTS - Systeem voor universele mobiele communicatie);

5. hält es für notwendig, die Freigabe der GSM-Frequenzbänder vorzuziehen, die derzeit noch von anderen analogen Systemen genutzt werden; hält es für zweckmäßig, detaillierte Verfahren für die Freigabe derjenigen Frequenzen vorzusehen, die für die Kommunikationsdienste der dritten Generation (UMTS) bestimmt sind;


Op basis van het bestaande telecommunicatiekader Richtlijn 97/13/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 10 april 1997 betreffende het gemeenschappelijk kader voor algemene machtigingen en individuele vergunningen op het gebied van telecommunicatiediensten (de Vergunningenrichtlijn) en Richtlijn 96/2/EG van de Commissie van 16 januari 1996 tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot mobiele en persoonlijke communicatie - zij zijn volledig van toepassing op UMTS, nog voordat de UMTS-beschikking is ingediend. word ...[+++]

Die vorgeschlagene Entscheidung stützt sich auf die bestehenden Rechtsvorschriften für Telekommunikation Richtlinie 97/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. April 1997 über einen gemeinsamen Rahmen für Allgemein- und Einzelgenehmigungen für Telekommunikationsdienste (die sog. Genehmigungsrichtlinie) und Richtlinie 96/2/EG der Kommission vom 16. Januar 1996 zur Änderung der Richtlinie 90/388/EWG betreffend die mobile Kommunikation und Personal Communications. Diese Richtlinien finden selbst vor dem Erlaß der UMTS-Entscheidung voll und ganz Anwendung auf das UMTS. und sieht umgehende Maßnahmen der EU in einigen zentrale ...[+++]


Op initiatief van de heer Bangemann, de commissaris voor industrie en telecommunicatie, heeft de Europese Commissie vandaag een voorstel goedgekeurd voor een beschikking van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de gecoördineerde invoering van mobiele en draadloze communicatie (UMTS, Universal Mobile Telecommunications System).

Auf Initiative ihres für Industrie und Telekommunikation zuständigen Mitglieds, Martin Bangemann, verabschiedete die Europäische Kommission heute einen Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über die koordinierte Einführung der Drahtlos- und Mobilkommunikation (UMTS) in der Europäischen Union.


De Commissie doet een voorstel voor de gecoördineerde invoering van de volgende generatie van mobiele communicatie in de Europese Unie (UMTS)

Kommission schlägt koordinierte Einführung der nächsten Mobilfunkgeneration (UMTS) in der Europäischen Union vor




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditioneel voor umts-communicatie' ->

Date index: 2023-08-29
w