Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traditionele sectoren beperkt zullen blijven " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de hoeveelheden die opnieuw kunnen worden verzonden, proportioneel zijn en beperkt zullen blijven tot de hoeveelheden die strikt noodzakelijk zijn om de levensvatbaarheid van de lokale suikerproductie en -verwerking te garanderen, zullen deze tijdelijke verzendingen van suiker uit de Azoren geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt van de Unie.

Da die Mengen, für die ein Weiterversand zulässig ist, proportional zu dem für die Lebensfähigkeit der örtlichen Zuckererzeugungs- und -verarbeitungsindustrie erforderlichen Minimum liegen und auf dieses beschränkt sind, wird sich der vorübergehend zugelassene Versand von Zucker von den Azoren nicht negativ auf den Binnenmarkt der Union auswirken.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre het de omvang van de door verjaring verkregen voortdurende zichtbare erfdienstbaarheid waardoor beplantingen op een kortere afstand dan de in artikel 35 van het Veldwetboek bedoelde afstand kunnen worden behouden, i ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Juli 2016 in Sachen Norbert Dhayer gegen Bernadette Paulet, dessen Ausfertigung am 18. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Ath-Lessines folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 Absatz 4 des Feldgesetzbuches, der bestimmt, dass ' das Recht, Wurzeln abzuschneiden oder Äste abschneiden zu lassen, [...] unverjährbar [ist] ', gegen die Artikel 10 und/oder 11 der Verfassung, indem er den Umfang der durch Verjährung erworbenen ständig ausgeübten und erkennbaren Dienstbarkeit, wodurch Anpflanzungen in einem kürzeren Abstand als demjenigen, der in Artikel ...[+++]


Aangezien de hoeveelheden die opnieuw kunnen worden verzonden, proportioneel zijn en beperkt zullen blijven tot de hoeveelheden die strikt noodzakelijk zijn om de levensvatbaarheid van de lokale suikerproductie en -verwerking te garanderen, zullen deze tijdelijke verzendingen van suiker uit de Azoren geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt van de Unie.

Da die Mengen, für die ein Weiterversand zulässig ist, proportional zu dem für die Lebensfähigkeit der örtlichen Zuckererzeugungs- und -verarbeitungsindustrie erforderlichen Minimum liegen und auf dieses beschränkt sind, wird sich der vorübergehend zugelassene Versand von Zucker von den Azoren nicht negativ auf dem Binnenmarkt der Union auswirken.


Aangezien de hoeveelheden die opnieuw kunnen worden verzonden, beperkt zullen blijven tot de hoeveelheden die strikt noodzakelijk zijn om de levensvatbaarheid van de lokale suikerproductie en -verwerking te garanderen, zullen deze verzendingen van suiker uit de Azoren geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt van de Unie.

Da die Mengen, für die ein Weiterversand zulässig ist, auf das für die Lebensfähigkeit der örtlichen Zuckererzeugungs- und -verarbeitungsindustrie erforderliche Minimum beschränkt sind, wird sich der zugelassene Versand von Zucker von den Azoren nicht negativ auf dem Binnenmarkt der Union auswirken.


50. heeft vertrouwen in de zeer positieve gevolgen van een toegenomen gebruik van innovatieve financiële instrumenten voor de Europese economie, maar vreest dat deze uiteindelijk beperkt zullen blijven tot projecten met rendement op korte en middellange termijn; vreest dat de investeringen in projecten die net zo nodig zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van de Europese Unie voor een slimme, duurzame en inclusieve groei, niet zullen worden gedaan bij gebrek aan publieke middelen en ...[+++]

50. ist zuversichtlich, dass sich die verstärkte Nutzung der FI überaus vorteilhaft auf die europäische Wirtschaft auswirken wird, bringt jedoch seine Befürchtung zum Ausdruck, dass dies in der Praxis auf Vorhaben mit kurz- und mittelfristigen wirtschaftlichen Erträgen beschränkt sein wird; befürchtet, dass Investitionen in Vorhaben, die für die Verwirklichung der Ziele der EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum ebenso maßgeblich sind, möglicherweise nicht durchgeführt werden können, weil sie als zu riskant für Investoren erachtet werden und weil öffentliche Mittel ...[+++]


Tegelijk doet de steeds sterkere positie van de Chinese industrie in meer technologie-intensieve sectoren vrezen dat de verplaatsingen niet tot traditionele sectoren beperkt zullen blijven. Dit verschijnsel begint zich ook voor te doen bij onderzoeksactiviteiten en in hightechsectoren, zonder dat het in precieze cijfers kan worden uitgedrukt en duidelijk van de mondiale expansie van industriële activiteiten kan worden onderscheiden.

Tatsächlich betrifft das Phänomen der Produktionsverlagerung auch die Forschung und die Hochtechnologiebereiche, wobei es allerdings nicht möglich ist, dieses Phänomen eindeutig zu quantifizieren und von der Globalisierung der industriellen Tätigkeiten zu unterscheiden.


39. stelt vast dat de Commissie voornemens is 68 wetgevingsvoorstellen in te trekken, hetgeen moet worden gezien als een doordachte maatregel ter vereenvoudiging van de wetgeving; hoopt dat de wetgevende werkzaamheden in de toekomst beperkt zullen blijven tot hetgeen de burgers van de Europese Unie werkelijk nodig hebben;

39. stellt fest, dass die Kommission die Absicht hat, 68 Legislativvorschläge zurückzuziehen, was als verantwortungsvoller Akt im Hinblick auf eine Vereinfachung der Gesetzgebung betrachtet werden sollte; hofft, dass die Gesetzgebungstätigkeit in Zukunft auf den tatsächlichen Bedarf der Bürger der Europäischen Union begrenzt bleibt;


Voor een land als Litouwen is het van bijzonder belang dat het zoveel mogelijk kan profiteren van de EU-steun, aangezien zijn eigen middelen beperkt zullen blijven, zelfs indien de goede economische groeicijfers die thans worden gerealiseerd, kunnen worden bestendigd.

Für ein Land wie Litauen, dessen eigene Mittel nach wie vor beschränkt sind, selbst wenn die bisherige positive Entwicklung des Wirtschaftswachstums beibehalten werden kann, ist es eindeutig von besonderem Interesse, sich die Unterstützung der EU in optimaler Weise zunutze zu machen.


Daaruit zullen immers de succesrijke ondernemingen van morgen ontstaan, die banen van hoge kwaliteit scheppen en optreden als dragers van innovatie naar traditionele sectoren toe.

Unter ihnen sind die erfolgreichen Unternehmen der Zukunft zu finden, die hochwertige Arbeitsplätze schaffen und Innovationsimpulse für traditionelle Branchen geben.


In de ontwikkelde economieën zullen traditionele sectoren alleen kunnen concurreren door meer kennisintensief te worden.

In den entwickelten Wirtschaftssystemen können traditionelle Branchen nur dann im Wettbewerb bestehen, wenn sie wissensintensiver werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele sectoren beperkt zullen blijven' ->

Date index: 2024-11-22
w