Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traditionele stelsels van gedaante zullen moeten " (Nederlands → Duits) :

De overduidelijke boodschap is dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.

Die Aussage lautet eindeu tig, dass die bisherigen Systeme offener und flexibler werden müssen, damit die Lernenden individuelle, bedarfs- und interessengerechte Lern wege ein schlagen können, um die Vorteile der Chancengleichheit in ihrem Leben nutzen zu können.


De bilaterale overeenkomsten van de EU zullen het begin inluiden van de omvorming van de oude geschillenbeslechting tussen investeerders en staten tot een openbaar Investment Court-systeem, bestaande uit een gerecht van eerste aanleg en een hof van beroep, dat functioneert zoals traditionele stelsels.

In den bilateralen Abkommen der EU wird die Umwandlung der alten Beilegung von Streitigkeiten zwischen Investor und Staat in eine öffentliche Investitionsgerichtsbarkeit, bestehend aus einem Gericht erster Instanz und einem Berufungsgericht, welche wie ein traditioneller Gerichtshof arbeiten, ihren Anfang nehmen.


Een van de belangrijkste boodschappen was dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de kansen die hun in hun leven geboden worden .

Eine der wichtigsten Botschaften: die bisherigen Systeme müssen offener und flexibler werden, damit die Lernenden individuelle, bedarfs- und interessengerechte Lernwege einschlagen können, um die Vorteile der Chancengleichheit in ihrem Leben nutzen zu können.


In de aanloop naar de door de Commissie te houden onderwijstop die gepland staat voor begin 2018 zouden de lidstaten een grote stap voorwaarts moeten zetten en, ook door effectieve toepassing van de sociale en civiele dialoog, de stelsels voor onderwijs, opleidingen en permanente educatie moeten opzetten die lerenden in Europa een veelbelovende toekomst zullen bieden. ...[+++]

Mit Blick auf den bevorstehenden hochrangigen Bildungsgipfel, den die Kommission zu Beginn des Jahres 2018 veranstalten will, fordert der EWSA die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen entscheidenden Schritt nach vorn zu tun und Systeme für die allgemeine und berufliche Bildung sowie das lebensbegleitende Lernen zu schaffen, auch unter Nutzung wirksamer sozialer und bürgerschaftlicher Dialoge, die den Lernenden eine vielversprechende Zukunft in Europa sichern.


herinnert eraan dat de TRIPS-bepalingen die een zekere vorm van bescherming voor plantenvariëteiten vereisen, ontwikkelingslanden niet verplichten om het UPOV-stelsel aan te nemen; benadrukt evenwel dat deze bepalingen landen in staat stellen sui generis-systemen uit te werken die beter zijn aangepast aan de kenmerken van de landbouwproductie van elk individueel land en aan de traditionele ...[+++]

weist darauf hin, dass die Entwicklungsländer durch die Bestimmungen des TRIPS-Übereinkommens, in denen ein gewisser Schutz der Pflanzensorten gefordert wird, nicht zwangsläufig die UPOV-Regelung annehmen müssen; betont, dass es Ländern durch diese Bestimmungen allerdings ermöglicht wird, Sui-generis-Systeme zu entwickeln, die besser an die Merkmale der landwirtschaftlichen Erzeugung eines jeden Landes und an die traditionellen, an den Bedürfnissen der Landwirte orientierten Saatgutsysteme angepasst sind, während weniger entwickelte ...[+++]


De overduidelijke boodschap is dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.

Die Aussage lautet eindeu tig, dass die bisherigen Systeme offener und flexibler werden müssen, damit die Lernenden individuelle, bedarfs- und interessengerechte Lern wege ein schlagen können, um die Vorteile der Chancengleichheit in ihrem Leben nutzen zu können.


De traditionele landbouwstatistieken zullen cruciaal blijven voor het GLB (marktbeheer) en zullen moeten worden geconsolideerd en vereenvoudigd.

Die traditionelle Agrarstatistik, die auch weiterhin von zentraler Bedeutung für die GAP (Marktverwaltung) sein wird, muss konsolidiert und vereinfacht werden.


Bij Verordening (EG) nr. 318/2006 is voorzien in een stelsel van productiequota voor suiker, isoglucose en inulinestroop en is de traditionele voorzieningsbehoefte aan suiker voor raffinage vastgesteld. Opdat deze mechanismen in Bulgarije en Roemenië kunnen worden toegepast, moeten beide landen worden toegevoegd aan de lijsten van landen die voor deze maatregelen in aanmerking komen.

Zur Anwendung der Quotenregelung für die Zucker-, Isoglucose- und Inulinsiruperzeugung in Bulgarien und Rumänien und den traditionellen Versorgungsbedarf an zur Raffination bestimmtem Zucker gemäß der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 sollten die beiden Länder dem Verzeichnis der Länder hinzugefügt werden, die für diese Maßnahmen in Frage kommen.


(6) Overwegende dat de traditionele ACS-leveranciers bijgevolg bijzondere inspanningen zullen moeten leveren om zich aan deze nieuwe marktsituatie aan te passen, wat noodzakelijk is om zich op de communautaire markt te handhaven en ervoor te zorgen dat de traditionele ACS-leveringen rendabel blijven;

(6) Die traditionellen AKP-Lieferanten werden besondere Anstrengungen zur Anpassung an diese neuen Marktbedingungen unternehmen müssen, um sich auf dem Gemeinschaftsmarkt zu behaupten und die weitere Rentablität der traditionellen AKP-Lieferungen zu gewährleisten.


Bovendien zal het Gemeenschapsbeleid voortaan niet alleen de traditionele spelers op deze markt (bioscoop, radio en televisie) moeten mobiliseren: er zijn nieuwe spelers die een belangrijke bijdrage zullen moeten leveren, wil de Europese burger optimaal van de digitale revolutie kunnen profiteren.

Darüber hinaus muß die Politik der Gemeinschaft künftig neben den altbekannten Akteuren des Marktes (Kino, Radio und Fernsehen) auch die neuen Akteure mobilisieren, die einen wichtigen Beitrag zu leisten haben, wenn die digitale Revolution dem Bürger dienen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditionele stelsels van gedaante zullen moeten' ->

Date index: 2023-07-17
w