Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trans-europese systemen inclusief » (Néerlandais → Allemand) :

(a)veertien trans-Europese systemen, inclusief een aantal systemen met nationale componenten die door de lidstaten moeten worden ontwikkeld en

(a)vierzehn transeuropäische Systeme, darunter einige Systeme, die über nationale Komponenten, die von den Mitgliedstaaten entwickelt werden, verfügen, und


Deze groep bestaat uit drie trans-Europese systemen (het systeem voor summiere aangiften bij binnenbrengen, het systeem voor het externe en interne douanevervoer en het systeem voor goederen die het douanegebied van de Unie verlaten) en uit het nationale uitvoersysteem (inclusief de uitvoercomponent van het nationale systeem bijzondere regelingen).

Diese Gruppe umfasst drei transeuropäische Systeme (das System für die summarischen Eingangsanmeldungen, das System für externe und interne Versandverfahren und das System für aus dem Zollgebiet der Union verbrachte Waren) sowie das nationale Ausfuhrsystem (einschließlich der Ausfuhrkomponente des Systems für nationale Sonderverfahren).


Het bevat een lijst van zeventien elektronische systemen die moeten worden ontwikkeld voor de toepassing van het wetboek, ofwel alleen door de lidstaten (in het geval van systemen die op nationaal niveau moeten worden beheerd - hierna de "nationale systemen" genoemd), ofwel in nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie (in het geval van systemen die voor de hele Unie gelden en waarvan sommige uit zowel nationale als Uniecomponenten bestaan - hierna de "trans-Europese systemen" genoemd).

Es enthält eine Liste mit siebzehn elektronischen Systemen, die für die Anwendung des Zollkodex entweder von den Mitgliedstaaten allein (bei Systemen, die auf nationaler Ebene verwaltet werden - „nationale Systeme“) oder von den Mitgliedstaaten in enger Zusammenarbeit mit der Kommission (bei unionsweiten Systemen, von denen einige aus sowohl unionsweiten als auch nationalen Komponenten bestehen - „transeuropäische Systeme“) entwickelt werden müssen.


Feitelijk zal de Commissie op die datum bijna tachtig procent van haar werkzaamheden aan de in het werkprogramma beoogde trans-Europese systemen hebben voltooid.

Dabei wurden alle geplanten Termine eingehalten. Tatsächlich werden fast 80% der im Arbeitsprogramm vorgesehenen Arbeiten der Kommission an transeuropäischen Systemen bis zu dem Zeitpunkt abgeschlossen sein.


(5)In het werkprogramma is een planning vastgesteld voor de implementatie van deze nationale en trans-Europese systemen.

(5)Das Arbeitsprogramm enthält den Zeitplan für die Einführung dieser nationalen und transeuropäischen Systeme.


Ten slotte juich ik bovenal de erkenning voor de rol van havens toe in de nieuwe trans-Europese netwerken, inclusief de cruciale verbinding met havens met inlandterminals of binnenhavens en logistieke platformen.

Abschließend möchte ich besonders begrüßen, dass die Rolle der Häfen in den neuen transeuropäischen Netzen, einschließlich ihrer äußerst wichtigen Anbindung an Trocken- und Binnenhäfen und logistischen Plattformen, anerkannt wird.


Ten slotte juich ik bovenal de erkenning voor de rol van havens toe in de nieuwe trans-Europese netwerken, inclusief de cruciale verbinding met havens met inlandterminals of binnenhavens en logistieke platformen.

Abschließend möchte ich besonders begrüßen, dass die Rolle der Häfen in den neuen transeuropäischen Netzen, einschließlich ihrer äußerst wichtigen Anbindung an Trocken- und Binnenhäfen und logistischen Plattformen, anerkannt wird.


45. is van mening dat het met het oog op de internationale handel in en het internationaal transport van koolwaterstoffen in de regio van wezenlijk belang is de aan de Zwarte Zee en de Donau gelegen havens van de EU, inclusief olie- en gasterminals en intermodale vervoersfaciliteiten, verder tot ontwikkeling te brengen; acht het noodzakelijk de infrastructuur in het Zwarte-Zeegebied te moderniseren en voor aansluitingen op de Europese vervoerscorridors te zorgen; verzoekt de Commissie en de lidstaten de prioritaire trans-Europese vervoersprojecten l ...[+++]

45. vertritt die Ansicht, dass der Ausbau der EU-Schwarzmeerhäfen und der EU-Häfen im Mündungsgebiet der Donau, einschließlich Öl- und Gasterminals, und die intermodale Verkehrinfrastruktur von entscheidender Bedeutung für den internationalen Handel und den Transport von Kohlenwasserstoffen in der Region sind; hält es für erforderlich, die Infrastruktur im Schwarzmeerraum zu modernisieren und Verknüpfungen mit den europäischen Verkehrskorridoren herzustellen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Abschluss der als vorrangig eingestuften transeuropäischen Verkehrsvorhaben auf den Verkehrsachsen 7, 18, 21 und 22 zu besc ...[+++]


Ondanks de voordelen van moderne logistieke systemen voor wat betreft het economisch rendement en concurrentievermogen, een optimaal gebruik van hulpbronnen, het scheppen van werkgelegenheid, de bescherming van het milieu en de verbetering van veiligheid en beveiliging, zien we dat er nog steeds problemen opgelost moeten worden. Een van de meest voor de hand liggende is de permanente onderfinanciering van de trans-Europese vervoersnetwerken, inclusief de ontwikkeling van d ...[+++]

Ungeachtet der Vorteile, die eine moderne Logistik für die Leistungsfähigkeit der Wirtschaft und die Wettbewerbsfähigkeit, für die Optimierung des Einsatzes der Ressourcen, die Schaffung von Arbeitsplätzen, den Umweltschutz und die Erhöhung der Sicherheit mit sich bringt, räumen wir ein, dass es nach wie vor Probleme gibt, die gelöst werden müssen, so die permanent chronische Unterfinanzierung der TEN, was die Entwicklung der Güterverkehrslogistik einschließt.


Ondanks de voordelen van moderne logistieke systemen voor wat betreft het economisch rendement en concurrentievermogen, een optimaal gebruik van hulpbronnen, het scheppen van werkgelegenheid, de bescherming van het milieu en de verbetering van veiligheid en beveiliging, zien we dat er nog steeds problemen opgelost moeten worden. Een van de meest voor de hand liggende is de permanente onderfinanciering van de trans-Europese vervoersnetwerken, inclusief de ontwikkeling van d ...[+++]

Ungeachtet der Vorteile, die eine moderne Logistik für die Leistungsfähigkeit der Wirtschaft und die Wettbewerbsfähigkeit, für die Optimierung des Einsatzes der Ressourcen, die Schaffung von Arbeitsplätzen, den Umweltschutz und die Erhöhung der Sicherheit mit sich bringt, räumen wir ein, dass es nach wie vor Probleme gibt, die gelöst werden müssen, so die permanent chronische Unterfinanzierung der TEN, was die Entwicklung der Güterverkehrslogistik einschließt.


w