Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transacties van gelijke aard geen onderscheid " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur wijst erop dat er stemmen opgaan om een toekomstig instrument voor het contractenrecht te beperken tot de elektronische handel of verkoop op afstand. Zij erkent dat dergelijke contracten een van de belangrijkste toepassingsgebieden voor een toekomstig instrument zouden vormen, maar zij wenst geen kunstmatig onderscheid te maken tussen "virtuele" transacties/transacti ...[+++]

Die Berichterstatterin stellt fest, dass es Stimmen gibt, die ein zukünftiges Instrument des europäischen Vertragsrechts auf den elektronischen Geschäftsverkehr und Ferngeschäfte beschränken wollen. Sie räumt ein, dass diese Vertragsarten zu den Hauptanwendungsgebieten eines zukünftigen Instruments gehören würden. Es sollte jedoch keine künstliche Unterscheidung zwischen „virtuellen“/ferngeschäftlichen und persönlichen Transaktionen hergestellt werden, so dass die Berichterstatterin die diesbe ...[+++]


4. Bij de toepassing van maatregelen krachtens deze bijlage mag Chili, overeenkomstig het bepaalde in zijn wetgeving, ten aanzien van transacties van gelijke aard geen onderscheid maken tussen de Gemeenschap en derde landen.

4. Hinsichtlich Transaktionen der gleichen Art unterlässt Chile bei der Anwendung der Maßnahmen nach diesem Anhang im Einklang mit seinen Rechtsvorschriften jede Diskriminierung zwischen der Gemeinschaft und Drittländern.


1.6. Bij congestiebeheer wordt geen onderscheid gemaakt op basis van de transactie.

1.6. Beim Engpassmanagement werden keine Unterschiede aufgrund der unterschiedlichen Transaktion gemacht.


Op de interne markt van zeevervoersdiensten wordt geen onderscheid meer gemaakt tussen nationaal en internationaal vervoer, zodat zowel voor het internationale als het nationale vervoer binnen de Gemeenschap dezelfde mate en aard van aansprakelijkheid dient te gelden.

Im Binnenmarkt für Seeverkehr wird nicht mehr zwischen inländischer und internationaler Beförderung unterschieden, weshalb es angebracht ist, Umfang und Art der Haftung bei internationaler und inländischer Beförderung innerhalb der Gemeinschaft anzugleichen.


1.6. Bij congestiebeheer wordt geen onderscheid gemaakt op basis van de transactie.

1.6. Beim Engpassmanagement werden keine Unterschiede aufgrund der unterschiedlichen Transaktion gemacht.


De Commissie is van mening dat bij de voorbereiding van toekomstige maatregelen inzake de overeenstemmingsbeoordeling (al dan niet van wetgevende aard) geen onderscheid moet worden gemaakt tussen de gereglementeerde en de niet-gereglementeerde sectoren, waarbij er rekening mee moet worden gehouden dat ondernemers in de niet-gereglementeerde sectoren de nodige vrijheid moeten behouden.

Nach Ansicht der Kommission sollte bei der Vorbereitung künftiger (legislativer oder nicht legislativer) Maßnahmen im Bereich Konformitätsbewertung nicht mehr zwischen dem reglementierten und dem nicht reglementierten Bereich unterschieden werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass den Akteuren in den nicht reglementierten Bereichen der notwendige Handlungsspielraum erhalten bleiben muss.


- de Commissie is van mening dat bij de voorbereiding van toekomstige maatregelen inzake de overeenstemmingsbeoordeling (van wetgevende of van niet-wetgevende aard) geen onderscheid moet worden gemaakt tussen de gereglementeerde en de niet-gereglementeerde sectoren, waarbij er rekening mee moet worden gehouden dat ondernemers in de niet-gereglementeerde sectoren de nodige vrijheid moeten behouden.

- Nach Ansicht der Kommission sollte bei der Vorbereitung künftiger (legislativer oder nicht legislativer) Maßnahmen im Bereich Konformitätsbewertung nicht mehr zwischen dem reglementierten und dem nicht reglementierten Bereich unterschieden werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass den Akteuren in den nicht reglementierten Bereichen der notwendige Handlungsspielraum erhalten bleiben muss.


7. vestigt in het bijzonder de aandacht op de noodzaak om de van vóór de richtlijn e-handel van 2000 daterende wetgeving die geen elektronische transacties mogelijk maakt, aan te passen; wijst met name op de noodzaak om de richtlijn consumentenkrediet aan te passen teneinde aan elektronisch verrichte en goedgekeurde transacties een gelijke status toe te kennen als aan traditionele schriftelijke overeenkomsten;

7. weist insbesondere auf die Notwendigkeit hin, die vor dem Erlass der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr im Jahr 2000 angenommenen Rechtsvorschriften, die nicht den elektronischen Geschäftsverkehr umfassen, zu aktualisieren; stellt insbesondere fest, dass es erforderlich ist, die Verbraucherkredit-Richtlinie dergestalt anzupassen, dass elektronisch durchgeführte und autorisierte Transaktionen den gleichen Status wie traditionelle schriftliche Vereinbarungen erhalten;


3 bis. vestigt in het bijzonder de aandacht op de noodzaak om de van voor de richtlijn e-handel van 2000 daterende wetgeving die geen elektronische transacties mogelijk maakt, aan te passen; wijst met name op de noodzaak om de richtlijn consumentenkrediet aan te passen ten einde aan elektronisch verrichte en goedgekeurde transacties een gelijke status toe te kennen als aan traditionele schriftelijke overeenkomsten;

weist insbesondere auf die Notwendigkeit hin, die vor dem Erlass der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr im Jahr 2000 angenommenen Rechtsvorschriften, die nicht den elektronischen Geschäftsverkehr umfassen, zu aktualisieren; stellt insbesondere fest, dass es erforderlich ist, die Verbraucherkredit-Richtlinie dergestalt anzupassen, dass elektronisch durchgeführte und autorisierte Transaktionen den gleichen Status wie traditionelle schriftliche Vereinbarungen erhalten;


Er mag geen onderscheid tussen eerste- en tweederangslanden worden gemaakt; in de Unie is iedereen gelijk en hebben alle landen gelijke rechten en gelijke plichten.

Es gibt weder erstrangige noch zweitrangige Länder oder Völker – in der Union haben alle die gleichen Rechte und Pflichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transacties van gelijke aard geen onderscheid' ->

Date index: 2024-08-17
w