Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparante beginselen en bovenal » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien het belang van openheid en toegankelijkheid van documenten dat is weerspiegeld in de in artikel 15 VWEU vastgelegde beginselen, moet het platform zijn werkzaamheden op transparante wijze en in overeenstemming met die beginselen uitvoeren.

Angesichts der Bedeutung der Offenheit und des Zugangs zu Dokumenten, wie sie in den in Artikel 15 AEUV niedergelegten Grundsätzen zum Ausdruck kommt, sollte die Plattform ihre Tätigkeit in transparenter Weise und im Einklang mit diesen Grundsätzen ausüben.


De interne markt dient gestoeld te zijn op duidelijke en transparante beginselen en bovenal moeten Europese consumenten tegen dergelijke gevaren worden beschermd.

Klare und transparente Grundsätze sollten die Basis für das Funktionieren des Binnenmarktes sein, und wir sollten vor allem europäische Verbraucher vor diesen Bedrohungen schützen.


Het is van bijzonder belang dat de interne bestuursorganen van politieke partijen tot stand komen volgens transparante beginselen, om ervoor te zorgen dat alle partijorganen democratisch worden gekozen en dat besluitvormingsprocessen democratisch verlopen.

Es ist besonders wichtig, dass die Errichtung der internen Verwaltungsorgane politischer Parteien auf transparenten Grundsätzen beruht, um die demokratische Wahl aller Parteigremien und demokratische Entscheidungsfindungsprozesse sicherzustellen.


Het moet echter gebeuren volgens transparante beginselen, met totale aansprakelijkheid voor de kosten en reële verantwoordelijkheid voor de activiteiten.

Hierbei müssen jedoch die Grundsätze der Transparenz beachtet werden, bei voller Kostenverantwortung und echter Verantwortung für die Aktivitäten.


Zij steunen op de beginselen van solidariteit en verantwoordelijkheid, van het prevaleren van individu en sociaal doel boven kapitaal, en op het bevorderen van sociale verantwoordelijkheid, sociale cohesie en sociale insluiting.

Sie gründen sich auf die Grundsätze der Solidarität und Verantwortung sowie des Vorrangs des Einzelnen und des sozialen Ziels gegenüber Kapital und auf die Förderung der sozialen Verantwortung, des sozialen Zusammenhalts und der sozialen Inklusion.


Met name de ontwikkelingen in Servië en Kosovo hebben laten zien dat het mogelijk is om een recente geschiedenis van conflict te boven te komen. Dat is ook in overeenstemming met de beginselen waarop de Europese Unie is gegrondvest.

Vor allem die Entwicklungen in Serbien und im Kosovo haben gezeigt, dass die Länder bei der Bewältigung des Konflikterbes durchaus Fortschritte machen können. Dies ist auch der Leitgedanke, auf den sich die Europäische Union stützt.


Voor aanbestedingen voor een bedrag boven 200 000 euro past CLARIN ERIC de EU-beginselen inzake openbare aanbestedingen en de desbetreffende afgeleide nationale wetgeving toe.

Bei Beschaffungsvorhaben von mehr als 200 000 EUR verfährt das CLARIN ERIC nach den Grundsätzen der EU-Richtlinien für das öffentliche Beschaffungswesen und den darauf beruhenden nationalen Vorschriften.


Deze initiatieven zijn het beste propagandamiddel voor de beginselen van vrijheid en zelfbeschikking: beginselen die boven alle partijen en instellingen staan.

Diese Initiativen stellen das beste Mittel zur Förderung der Grundsätze der Freiheit und der Selbstbestimmung dar; also von Grundsätzen, die partei- und institutionsübergreifend gültig sind.


31. is ingenomen met de verwijzing naar voornoemde gemeenschappelijke basisbeginselen voor integratie, vastgesteld door de Europese Raad, die een coherente reeks aanbevelingen zijn die de basis van het integratiebeleid van de Europese Unie moet vormen, en verzoekt het Finse voorzitterschap deze beginselen boven aan de agenda te plaatsen.

31. begrüßt die Bezugnahme auf die oben genannten gemeinsamen Grundprinzipien für die Politik der Integration des Rates, die ein kohärentes Paket von Empfehlungen für die Grundlagen der Integrationspolitik der Europäischen Union darstellen, und ersucht den finnischen Ratsvorsitz, die gemeinsamen Grundsätze als vorrangigen Punkt auf sein Arbeitsprogramm zu setzen.


11. wijst erop dat in dit verband te denken valt aan een getrapt prijsstelsel dat gebaseerd zou moeten zijn op transparante beginselen, regels en voorschriften en dat zou kunnen waarborgen dat essentiële geneesmiddelen voor al wie ze nodig heeft, tegen de laagst mogelijke prijs beschikbaar en verkrijgbaar zijn; . om dit systeem daadwerkelijk mogelijk te maken, zou vrijwillige licentieverlening en overdracht van technologie realiteit moeten worden; op die manier kan de ontwikkeling en verbetering van de productie van generieke geneesmiddelen in de ontwikkelingslanden worden gestimuleerd;

11. weist darauf hin, dass das Preisstaffelungssystem nachhaltig sowie in seinen Grundsätzen, Regeln und Verordnungen transparent sein sollte und sicherzustellen hat, dass Basismedikamente für alle, die sie benötigen, zu möglichst geringen Preisen verfügbar sind; zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit müssen sich freiwillige Lizenzvereinbarungen und Technologietransfer durchsetzen; auf diese Weise kann die Entwicklung und Verbesserung der Herstellung von Generika in Entwicklungsländern geförd ...[+++]


w