een transparante procedure werd gevolgd; benadrukt evenwel dat het bedrag van de compensatie niet hoger mag zijn dan wat nodig is voor de exploitatie van de dienst en niet mag worden gebruikt voor de financiering van activiteiten die buiten het bestek van de dienst in kwestie vallen (zogeheten kruissubsidies) en dat de compensatie beschikbaar moet zijn voor alle exploitanten, ongeacht hun juridische status, aan wie het verrichten van DAB is toevertrouwd;
ein transparentes Verfahren eingehalten wurde; betont allerdings, dass der Betrag des Ausgleichs weder den für die Erbringung der Dienstleistung notwendigen Betrag übersteigen noch verwendet werden darf, um Aktivitäten außerhalb des Rahmens der entsprechenden Dienstleistung zu finanzieren (Quersubventionen); weist darauf hin, dass ein Ausgleich für alle Betreiber verfügbar sein muss, die mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse betraut werden, unabhängig von ihrem Rechtsstatus;