Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communistische Partij van de Russische Federatie
Confllict in Tsjetsjenië
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Kwestie Tsjetsjenië
Luchtvaartmaatschappij voor regionaal transport
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Noors-Russische Visserijcommissie
RCP
RF
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Russische Federatie
Russische Federatieve Republiek
Russische communistische partij
Situatie op de Krim
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch
Wit-Russisch spreken

Vertaling van "transport van russisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]


Rusland | Russische Federatie | Russische Federatieve Republiek | RF [Abbr.]

Russische Föderation | RF [Abbr.]


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Russischen Föderation | Kommunistische Partei Russlands | KPR [Abbr.] | KPRF [Abbr.]


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen


Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


Noors-Russische Visserijcommissie

gemeinsame norwegisch-russische Fischereikommission




kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]


Luchtvaartmaatschappij voor regionaal transport

Regionale Fluggesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om druk uit te oefenen op de Russische regering moeten ook verdere beperkingen worden ingesteld inzake de toegang tot de kapitaalmarkt voor bepaalde financiële instellingen, met uitzondering van in Rusland gevestigde instellingen met een internationale status die zijn opgericht bij een intergouvernementele overeenkomst waarbij Rusland een van de partijen is, beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen uit de defensiesector, met uitzondering van degenen die voornamelijk actief zijn in de ruimtevaart- en nucleaire-energie-industrie, alsmede beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten ...[+++]

Um Druck auf die russische Regierung auszuüben, ist es ferner angezeigt, den Zugang zu den Kapitalmärkten für bestimmte Finanzinstitute — mit Ausnahme von durch zwischenstaatliche Übereinkünfte mit Russland als einem der Anteilseigner errichteten, in Russland angesiedelten Instituten mit internationalem Status –, für in Russland niedergelassene juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen im Verteidigungssektor — mit Ausnahme von juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die hauptsächlich in den Bereichen Weltraum und Kernenergie tätig sind — und für in Russland niedergelassene juristische Personen, Organisation ...[+++]


Teneinde druk op de Russische regering uit te oefenen, moeten ook verdere beperkingen worden ingesteld inzake de toegang tot de kapitaalmarkt voor bepaalde financiële instellingen, met uitzondering van in Rusland gevestigde instellingen met een internationale status die zijn opgericht bij een intergouvernementele overeenkomst waarbij Rusland een van de partijen is, beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, entiteiten of lichamen uit de defensiesector, met uitzondering van die welke voornamelijk actief zijn in de ruimtevaartindustrie en de kernenergie-industrie, alsmede beperkingen voor in Rusland gevestigde rechtspersonen, e ...[+++]

Um Druck auf die russische Regierung auszuüben, ist es ferner angezeigt, den Zugang zu den Kapitalmärkten für bestimmte Finanzinstitute — mit Ausnahme von durch zwischenstaatliche Übereinkünfte mit Russland als einem der Anteilseigner errichteten, in Russland angesiedelten Instituten mit internationalem Status —, für in Russland niedergelassene juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen im Verteidigungssektor – mit Ausnahme von juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die hauptsächlich in den Bereichen Weltraum und Kernenergie tätig sind — und für in Russland niedergelassene juristische Personen, Organisation ...[+++]


De klimaatverandering en de problemen die we in januari hebben meegemaakt met het transport van Russisch gas naar Europa bevestigen het grote belang van diversiteit in het kader van het gemeenschappelijk energiebeleid.

Der Klimawandel und die Probleme, die wir im Januar mit der Übertragung des russischen Gases nach Europa hatten, machen deutlich, wie wichtig eine Diversifizierung bei der gemeinsamen Energiepolitik ist.


- (SL) Het transport van Russisch gas via Oekraïne is niet enkel een bilaterale kwestie en niet louter een commercieel conflict.

- (SL) Der Transport von russischem Gas über die Ukraine ist nicht bloß ein bilaterales Thema oder ein Handelsstreit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u weet, is de noodzaak om nieuwe infrastructuur op te bouwen voor het transport van Russisch gas naar de Europese Unie erkend door het Europees Parlement en door de Raad door de richtsnoeren voor de trans-Europese netwerken in de energiesector, aangenomen in september 2006.

Wie Sie wissen, wurde der notwendige Infrastrukturneubau für den Transport von russischem Erdgas in die Europäische Union vom Europäischen Parlament und vom Rat durch die im September 2006 verabschiedeten Leitlinien für transeuropäische Energienetze bestätigt.


38. dringt bij zowel de EU als Rusland aan op nauwere samenwerking met elkaar en met alle sociale partners, in het kader van de energiedialoog tussen de EU en Rusland, met bijzondere nadruk op het vinden van oplossingen voor kwesties met betrekking tot duurzaamheid en voortdurende betrouwbaarheid van de productie, het transport en het gebruik van energie alsmede tot energie-efficiency en de continuïteit van de energievoorziening; verzoekt de EU met klem om in nauwe samenwerking met de Russische Federatie investeringen in hernieuwbare ...[+++]

38. fordert die Europäische Union und Russland auf, im Rahmen des Energiedialogs EU-Russland enger miteinander sowie mit allen Sozialpartnern zusammenzuarbeiten und sich dabei vor allem Problemen zu widmen, die im Zusammenhang mit der nachhaltigen und dauerhaft verlässlichen Erzeugung, Verbringung und Verwendung von Energie sowie der Energieeffizienz und -versorgungssicherheit stehen; fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, in enger Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation Investitionen in erneuerbare Energieträger zu fördern und die gemeinsame Nutzung von Technologien und die Rechtsangleichung zu unterstützen, damit stabil ...[+++]


38. dringt bij zowel de EU als Rusland aan op nauwere samenwerking in het kader van de energiedialoog tussen de EU en Rusland, en met alle sociale partners, met bijzondere nadruk op het vinden van oplossingen voor kwesties met betrekking tot duurzaamheid en voortdurende betrouwbaarheid van de productie, het transport en het gebruik van energie alsmede tot energie-efficiency en de continuïteit van de energievoorziening; verzoekt de EU met klem in nauwe samenwerking met de Russische Federatie investeringen in hernieuwbare energiebronne ...[+++]

38. fordert die EU und Russland auf, im Rahmen des Energiedialogs EU-Russland enger zusammenzuarbeiten, ebenso mit allen Sozialpartnern, und sich dabei vor allem Problemen zu widmen, die im Zusammenhang mit der nachhaltigen und dauerhaft verlässlichen Erzeugung, Verbringung und Verwendung von Energie sowie der Energieeffizienz und -versorgungssicherheit stehen; fordert die EU nachdrücklich auf, in enger Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation Investitionen in erneuerbare Energieträger zu fördern und die gemeinsame Nutzung von Technologien und die Rechtsangleichung zu unterstützen, damit stabile Beziehungen geschaffen werden, die be ...[+++]


Bij wijze van conclusie bevestigde de Raad, in verband met de interimovereenkomst tussen de Europese Unie en de Russische Federatie, de vier door de Unie met betrekking tot Tsjetsjenië vastgestelde criteria : voortdurende aanwezigheid van de OVSE, staakt-het-vuren, beginnen van besprekingen met het oog op een politieke regeling, transport van humanitaire hulp.

Am Ende der Aussprache bekräftigte der Rat im Hinblick auf das Interimsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation die vier von der Union aufgestellten Kriterien in bezug auf Tschetschenien: ständige Präsenz der OSZE, Waffenruhe, Aufnahme von Gesprächen, die eine politische Regelung ermöglichen, Lieferung der humanitären Hilfe.


w