Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
De betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen
Een dading aangaan
Een vergelijk treffen
Reis en verblijf organiseren
Sancties treffen
Treffen

Traduction de «treffen mochten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen


de betrokken lidstaat aanmanen maatregelen te treffen

den Mitgliedstaat mit der Maßgabe in Verzug setzen,Maßnahmen zu treffen


een dading aangaan | een vergelijk treffen

einen Vergleich abschließen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- mochten er al geluidsoverschrijdingen zijn, dan is het nog altijd mogelijk stringentere geluiddempingsmaatregelen te treffen in de betrokken gebouwen;

- sollten die Grenzen überschritten werden, so wäre es immer möglich, größere Schallisolationsanforderungen für die betroffenen Gebäude aufzuerlegen;


Zoals vermeld in de conclusies van de Raad van 7 november 2005 en 30 januari 2006, zal de Europese Unie de situatie in Belarus op de voet blijven volgen en, mochten de verkiezingen niet voldoen aan de internationale normen en de verbintenissen van Belarus in het kader van de OVSE, verder restrictieve maatregelen treffen jegens degenen die daarvoor verantwoordelijk zijn.

Wie der Rat bereits in seinen Schlussfolgerungen vom 7. November 2005 und vom 30. Januar 2006 erklärt hat, wird die Europäische Union die Lage in Belarus weiterhin aufmerksam beobachten und weitere restriktive Maßnahmen gegen die Verantwortlichen ergreifen, falls die Wahlen nicht im Einklang mit den internationalen Normen und den von Belarus im Rahmen der OSZE gegebenen Zusagen verlaufen sollten.


Als zich in de toekomst uitvoeringsproblemen mochten voordoen, zal de Commissie snel de noodzakelijke maatregelen treffen om te bewerkstelligen dat het memorandum van overeenstemming, zoals aangevuld door het proces-verbaal van overeenkomst van 5 september, volledig wordt gerespecteerd.

Sollte es in Zukunft zu Problemen mit der Umsetzung kommen, wird die Kommission unverzüglich die erforderlichen Schritte einleiten, um eine uneingeschränkte Einhaltung der von der Vereinbarten Niederschrift vom 5. September ergänzten Vereinbarung zu gewährleisten.


Waar nodig moet de Commissie in staat zijn om de resultaten van mandaten aan de CEPT voor de lidstaten verplicht te stellen en om passende alternatieve maatregelen te treffen mochten de resultaten van dergelijke mandaten niet beschikbaar zijn dan wel niet aanvaardbaar worden geacht.

Nötigenfalls sollte die Kommission in der Lage sein, den Mitgliedstaaten die Ergebnisse der Aufträge an die CEPT verpflichtend vorzuschreiben und in Fällen, in denen die Ergebnisse dieser Aufträge nicht verfügbar sind oder als nicht annehmbar betrachtet werden, geeignete Alternativmaßnahmen zu ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar nodig moet de Commissie in staat zijn om de resultaten van mandaten aan de CEPT voor de lidstaten verplicht te stellen en om passende alternatieve maatregelen te treffen mochten de resultaten van dergelijke mandaten niet beschikbaar zijn dan wel niet aanvaardbaar worden geacht.

Nötigenfalls sollte die Kommission in der Lage sein, den Mitgliedstaaten die Ergebnisse der Aufträge an die CEPT verpflichtend vorzuschreiben und in Fällen, in denen die Ergebnisse dieser Aufträge nicht verfügbar sind oder als nicht annehmbar betrachtet werden, geeignete Alternativmaßnahmen zu ergreifen.


Waar nodig moet de Commissie in staat zijn om de resultaten van dergelijke opdrachten voor de lidstaten verplicht te stellen en om passende alternatieve maatregelen te treffen mochten de resultaten van dergelijke opdrachten niet aanvaardbaar zijn.

Nötigenfalls sollte die Kommission in der Lage sein, den Mitgliedstaaten die Ergebnisse solcher Mandate verpflichtend vorzuschreiben und in Fällen, in denen die Ergebnisse der Mandate nicht annehmbar sind, geeignete Alternativmaßnahmen ergreifen können .


Hoewel de zeer gezonde overheidsfinanciën in Luxemburg een sterke verlichting van de belastingdruk mogelijk maken, beveelt de Raad, gezien de fiscale stimulans die de belastinghervorming geeft aan een snel groeiende economie met een reeds versnellend loonverloop de Luxemburgse regering aan voorbereidselen te treffen voor een strengere begrotingspolitiek mochten de inflatierisico's duidelijker worden.

Obgleich die durch und durch gesunden öffentlichen Finanzen in Luxemburg fraglos eine deutliche Reduzierung der Steuerbelastung erlauben, führt die Steuerreform nach Ansicht des Rates zu einem finanzpolitischen Impuls in einer rasch wachsenden Wirtschaft, in der sich der Lohnanstieg bereits beschleunigt; daher fordert der Rat die Regierung auf, die finanzpolitischen Zügel zu straffen, falls die Inflationsrisiken deutlicher zutage treten.


1. verzoekt de Raad en de lidstaten zich in te zetten voor een duidelijke en transparante discussie over deze kwestie in het kader van de initiatieven van het nieuwe veiligheids- en defensiebeleid van de Unie, en deze zaak met spoed te onderzoeken en alle maatregelen te treffen die noodzakelijk mochten blijken om de situatie het hoofd te bieden, met het oog op de bescherming van de volksgezondheid en het milieu;

1. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Initiativen im Zusammenhang mit der Verwirklichung der neuen Sicherheits- und Verteidigungspolitik der Europäischen Union eine offene und transparente Debatte über diese Frage zu fördern, die Problematik unverzüglich zu untersuchen und alle Maßnahmen ins Auge zu fassen, die erforderlich sein könnten, um die Volksgesundheit und die Umwelt zu schützen;


1. verzoekt de Raad en de lidstaten zich in te zetten voor een duidelijke en transparante discussie over deze kwestie in het kader van de initiatieven van het nieuwe veiligheids‑ en defensiebeleid van de Unie, en deze zaak met spoed te onderzoeken en alle maatregelen te treffen die noodzakelijk mochten blijken om de situatie het hoofd te bieden, met het oog op de bescherming van de volksgezondheid en het milieu;

1. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Initiativen im Zusammenhang mit der Verwirklichung der neuen Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU eine offene und transparente Debatte über diese Frage zu fördern, die Problematik unverzüglich zu untersuchen und alle Maßnahmen ins Auge zu fassen, die erforderlich sein könnten, um die Gesundheit und die Umwelt zu schützen;


1. verzoekt de Raad en de lidstaten zich in te zetten voor een duidelijke en transparante discussie over deze kwestie in het kader van de initiatieven van het nieuwe veiligheids- en defensiebeleid van de Unie, en deze zaak met spoed te onderzoeken en alle maatregelen te treffen die noodzakelijk mochten blijken om de situatie het hoofd te bieden, met het oog op de bescherming van de volksgezondheid;

1. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Initiativen im Zusammenhang mit der Verwirklichung der neuen Sicherheits- und Verteidigungspolitik der Union eine offene und transparente Debatte über diese Frage zu fördern, die Problematik unverzüglich zu untersuchen und alle Maßnahmen ins Auge zu fassen, die erforderlich sein könnten, um den Schutz der Gesundheit sicherzustellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen mochten' ->

Date index: 2023-05-10
w