De richtlijn heeft niet alleen betrekking op treinbestuurders, maar ook op ander personeel aan boord van de locomotief of de trein dat direct of indirect betrokken is bij de besturing en wier beroepsbekwaamheid relevant is voor de veiligheid van het verkeer.
Die Richtlinie bezieht sich nicht nur auf die Triebfahrzeugführer, sondern auch auf andere im Triebfahrzeug anwesende Bedienstete, die unmittelbar oder mittelbar an der Fahrzeugführung beteiligt sind und deren berufliche Qualifikationen folglich für die Sicherheit des Schienenverkehrs von Belang sind.