Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers
Eutrofe meer
Eutroof meer
FRTD
Inoperabel
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Multipara
Niet meer heelkundig te behandelen
Ombudsdienst voor treinreizigers
Onder meer
Permanent
Renderende belegging op meer dan een jaar
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
één of meer jaren durend

Traduction de «treinreizigers en meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr


Ombudsdienst voor treinreizigers

Ombudsdienst für Bahnreisende


doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers | FRTD [Abbr.]

Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr | FRTD [Abbr.]


eutrofe meer | eutroof meer

eutropher See | eutrophischer See


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


renderende belegging op meer dan een jaar

gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr


voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk




permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Verordening (EG) nr. 693/2003 van de Raad(3) strekt tot invoering van een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) voor het geval van een specifieke doorreis over land van onderdanen van derde landen die genoodzaakt zijn over het grondgebied van een of meer lidstaten te reizen om zich tussen twee geografisch niet aaneengrenzende delen van hun eigen land te bewegen.

(2) Mit der Verordnung (EG) Nr. 693/2003(3) wird ein Dokument für den erleichterten Transit (FTD) und ein Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (FRTD) für den Fall des spezifischen Transits von Drittstaatsangehörigen eingeführt, die beim Reiseverkehr auf dem Landweg zwischen zwei geografisch nicht zusammenhängenden Teilen ihres Landes zwangsläufig das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten durchreisen müssen.


Deze doelstelling zou niet alleen betere mogelijkheden voor treinreizigers en meer kansen voor ondernemers opleveren, maar ook de broeikasgas- en CO2-emissies dit jaar verlagen met respectievelijk 20% en 60% ten opzichte van 1990.

Dieses Ziel verbessert nicht nur die Möglichkeiten der Benutzer und die Chancen für die Unternehmer, sondern ist auch von zentraler Bedeutung, um die Treibhausgasemissionen um 20% zu senken und die CO2-Emissionen in diesem Jahr verglichen mit denen des Jahres 1990 um 60% zu verringern.


Aangezien de verordening inzake de rechten van autobuspassagiers afgeleid is van de verordening inzake de rechten van treinpassagiers ben ik echter teleurgesteld over het feit dat in veel lidstaten treinreizigers, in tegenstelling tot autobuspassagiers, nog niet al hun rechten kunnen doen gelden, met name wat betreft het recht op restitutie van een kwart tot de helft van het reistarief bij vertragingen van meer dan een uur.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Verordnung über Fahrgastrechte mit der Verordnung über Rechte der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr verbunden ist, missfällt mir, dass im Gegensatz zu den Busfahrgästen, Eisenbahnfahrgäste in vielen EU-Staaten darauf warten müssen, dass ihre Ansprüche erfüllt werden, insbesondere was den Anspruch auf die Erstattung eines Viertels bis der Hälfte des Fahrpreises bei einer Verspätung von über einer Stunde betrifft.


Wat betreft de rechten van treinreizigers geldt dat de verordening die op 3 december 2009 in werking treedt, onder meer waarborgt dat gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit op niet-discriminerende wijze toegang tot het vervoer per spoor krijgen.

Was die Rechte von Fahrgästen im Bahnverkehr betrifft, so garantiert die Verordnung, die am 3. Dezember 2009 in Kraft tritt, u. a. den nichtdiskriminierenden Zugang zur Bahnbeförderung für Fahrgäste mit Behinderungen und Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de rechten van treinreizigers geldt dat de verordening die op 3 december 2009 in werking treedt, onder meer waarborgt dat gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit op niet-discriminerende wijze toegang tot het vervoer per spoor krijgen.

Was die Rechte von Fahrgästen im Bahnverkehr betrifft, so garantiert die Verordnung, die am 3. Dezember 2009 in Kraft tritt, u. a. den nichtdiskriminierenden Zugang zur Bahnbeförderung für Fahrgäste mit Behinderungen und Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität.


Dit leidt tot meer rechten van alle treinreizigers en tot meer kwaliteit en doelmatigheid van het personenvervoer per spoor.

Das baut die Nutzerrechte aller Fahrgäste im Eisenbahnverkehr aus und verbessert Qualität und Effektivität der Schienenpersonenverkehrsdienste.


Bij de hier besproken verordening zijn een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) ingevoerd voor het specifieke geval dat onderdanen van derde landen die rechtstreeks over land van het ene deel van hun eigen land naar het andere, niet aangrenzende deel van dat land willen gaan, en daarbij noodzakelijkerwijs over het grondgebied van één of meer lidstaten van de Europese Unie (EU) moeten reizen.

Mit dieser Verordnung wird ein Dokument für den erleichterten Transit (Facilitated Transit Document - FTD) und ein Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (Facilitated Rail Transit Document - FRTD) für den spezifischen und unmittelbaren Transit auf dem Landweg von Drittstaatsangehörigen eingeführt, die beim Reiseverkehr zwischen zwei geografisch nicht zusammenhängenden Teilen ihres Landes zwangsläufig das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) durchreisen müssen.


(2) Verordening (EG) nr. 693/2003 van de Raad(3) strekt tot invoering van een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) voor het geval van een specifieke doorreis over land van onderdanen van derde landen die genoodzaakt zijn over het grondgebied van een of meer lidstaten te reizen om zich tussen twee geografisch niet aaneengrenzende delen van hun eigen land te bewegen.

(2) Mit der Verordnung (EG) Nr. 693/2003(3) wird ein Dokument für den erleichterten Transit (FTD) und ein Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (FRTD) für den Fall des spezifischen Transits von Drittstaatsangehörigen eingeführt, die beim Reiseverkehr auf dem Landweg zwischen zwei geografisch nicht zusammenhängenden Teilen ihres Landes zwangsläufig das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten durchreisen müssen.


Bij de hier besproken verordening zijn een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) ingevoerd voor het specifieke geval dat onderdanen van derde landen die rechtstreeks over land van het ene deel van hun eigen land naar het andere, niet aangrenzende deel van dat land willen gaan, en daarbij noodzakelijkerwijs over het grondgebied van één of meer lidstaten van de Europese Unie (EU) moeten reizen.

Mit dieser Verordnung wird ein Dokument für den erleichterten Transit (Facilitated Transit Document - FTD) und ein Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (Facilitated Rail Transit Document - FRTD) für den spezifischen und unmittelbaren Transit auf dem Landweg von Drittstaatsangehörigen eingeführt, die beim Reiseverkehr zwischen zwei geografisch nicht zusammenhängenden Teilen ihres Landes zwangsläufig das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) durchreisen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treinreizigers en meer' ->

Date index: 2025-01-19
w