2. roept alle gewapende betrokkenen op om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld in Syrië; dringt er bij de Syrische regering op aan onverwijld het Syrische leger terug te trekken van belegerde steden; benadrukt opnieuw dat het internationaal humanitair recht volledig door alle betrokkenen bij de crisis moet worden gerespecteerd;
2. fordert alle bewaffneten Konfliktparteien auf, die Gewalthandlungen in Syrien umgehend einzustellen; fordert die syrische Regierung auf, die syrische Armee unverzüglich aus den belagerten Städten abzuziehen; betont erneut, dass das humanitäre Völkerrecht von allen an der Krise beteiligten Akteuren uneingeschränkt geachtet werden muss;
Zij dringt er bij het Syrische bewind op aan onverwijld een einde te maken aan het doden van burgers, het Syrische leger terug te trekken uit belegerde plaatsen en steden, en ruimte te maken voor een vreedzame transitie, in het belang van het land.
Sie fordert das syrische Regime nachdrücklich auf, der Tötung von Zivilpersonen unverzüglich ein Ende zu setzen, die syrischen Truppen von den belagerten Städten abzuziehen und zum Wohle des Landes den Weg für einen friedlichen Übergang freizumachen.
In het belang van het land roepen wij president Assad op onmiddellijk een einde te maken aan het doden van burgers, het Syrische leger terug te trekken uit de belegerde steden, en afstand te doen van de macht om plaats te maken voor een vreedzame overgang.
Wir fordern Präsident Assad auf, das Töten von Zivilpersonen sofort einzustellen, die syrische Armee von den belagerten Städten abzuziehen und durch seinen Rücktritt den Weg zu ebnen für einen friedlichen Übergang zum Wohle des Landes.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden