Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Gelede trekker
Hout op een skidder laden
Hout op een trekker laden
Hout op een uitsleeptrekker laden
Internetmarketing
Maaibalk voor tweewielige trekker
Maaibalk voor éénassige trekker
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Trekker
Trekker met knikbesturing
Trekker op wielen
Trekker voor oplegger

Traduction de «trekkers zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


maaibalk voor éénassige trekker | maaibalk voor tweewielige trekker

Mähwerk für Einachsschlepper


gelede trekker | trekker met knikbesturing

Schlepper mit Knicklenkung | Zugmaschine mit Knicklenkung




internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten




hout op een skidder laden | hout op een trekker laden | hout op een uitsleeptrekker laden

Nutzholz auf einen Langholzschlepper laden | Nutzholz auf einen Schlepper laden | Nutzholz auf einen Forstspezialschlepper laden | Nutzholz auf einen Rückeschlepper laden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24) „getrokken voertuig met middenas”: getrokken voertuig van categorie R of S waarvan een of meer assen zich dicht bij het zwaartepunt van het voertuig (indien gelijkmatig belast) bevinden, zodat slechts een geringe statische verticale belasting van ten hoogste 10 % van de met de maximummassa van het getrokken voertuig overeenkomende belasting of van 1 000 daN — de lichtste belasting is van toepassing — wordt overgebracht op de trekker;

„Zentralachs-Anhängefahrzeug“ bezeichnet ein Anhängefahrzeug der Klasse R oder S, bei dem eine oder mehrere Achsen bei gleichmäßiger Beladung des Fahrzeugs in der Nähe seines Schwerpunktes liegen, so dass auf die Zugmaschine nur eine geringe statische Last übertragen wird, welche 10 % des Wertes, der der Höchstmasse des gezogenen Fahrzeugs oder einer Last von 1 000 daN entspricht, je nachdem welcher Wert niedriger ist, nicht überschreitet;


Om de bestuurder te helpen bij het sturen (zodat op het veld gedifferentieerd kan worden geremd) mag het bedrijfsremsysteem van de trekker bestaan uit twee onafhankelijke remcircuits, elk verbonden met één afzonderlijke rempedaal rechts of links.

Als Lenkungsunterstützung für den Fahrer (zur Ermöglichung von Differentialbremsung im Gelände) kann die Betriebsbremsanlage der Zugmaschine aus zwei unabhängigen Bremskreisen bestehen, von denen jeder mit einem separaten rechten oder linken Bremspedal verbunden ist.


De rails moeten een passende tussenruimte hebben, zodat de trekker kan worden vastgesjord zoals aangegeven in bijlage IV, figuren 5, 6 en 7.

Der Abstand der Schienen ist so zu wählen, dass die Zugmaschine in der aus Anhang IV Abbildungen 5, 6 und 7 ersichtlichen Weise verspannt werden kann.


Ik reken er in dit geval op dat de Commissie voortvarend werkt aan nieuwe voorstellen, met name op het gebied van trekkers, zodat wij dichter bij ons doel van betere regelgeving komen.

Ich zähle in dieser Hinsicht darauf, dass die Kommission auf dem Weg zu einer better regulation erfolgreich mit weiteren Vorschlägen, insbesondere im Bereich der Traktoren, vorangeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn heeft ten doel de door de constructie bepaalde maximumsnelheid van landbouwtrekkers van 30 tot 40 km/uur op te voeren, zodat de categorie trekkers die het grootste deel van de markt vertegenwoordigt in de Gemeenschap kan worden goedgekeurd en aldus het vrije verkeer definitief kan worden verwezenlijkt.

Mit der Richtlinie soll die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit von landwirtschaftlichen Zugmaschinen im Rahmen der Erteilung der Typgenehmigung von 30 auf 40 km/h angehoben werden, was den letzten Schritt für den freien Verkehr der Zugmaschinenklasse in der Gemeinschaft darstellt, die den größten Teil des Marktes ausmacht.


De rails moeten een passende tussenruimte hebben , zodat de trekker kan worden vastgesjord zoals aangegeven in bijlage IV , figuren 5 , 6 en 7 .

Der Abstand der Schienen ist so zu wählen , daß die Zugmaschine in der aus Anhang IV Abbildungen 5 , 6 und 7 ersichtlichen Weise verspannt werden kann .


w