Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPIC
ATRIPS
OIE
Overeenkomst inzake TRIP's
Overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten
TRIP
TRIP's
TRIPS
TRIPS-Overeenkomst

Traduction de «trips-overeenkomst geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom | Overeenkomst inzake TRIP's | TRIPS-Overeenkomst

TRIPS-Übereinkommen | Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums


TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]

TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]


Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]

Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum [ ATRIPS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is verplicht geografische aanduidingen te beschermen op grond van de TRIPs-overeenkomst, die van toepassing is op alle 159 leden van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en zowel voor landbouwproducten als voor niet-landbouwproducten geldt.

Die EU unterliegt den Vorschriften zum Schutz von geografischen Angaben gemäß dem TRIPS-Übereinkommen, das für alle 159 Mitglieder der Welthandelsorganisation (WTO) gilt und sowohl landwirtschaftliche als auch nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse abdeckt.


Krachtens artikel 55 van de TRIPS-overeenkomst geldt een termijn van maximaal tien werkdagen voor het beslag op goederen, dat eventueel kan worden verlengd met nog eens tien werkdagen.

Laut Artikel 55 des TRIPS-Abkommens legt für die Beschlagnahmung von Waren eine maximale Dauer von 10 Werktagen fest, die um weitere 10 Werktage verlängert werden kann.


Hetzelfde geldt voor de bijzondere voorschriften van de TRIP's-overeenkomst die bindend is voor de Gemeenschap en de lidstaten.

Sämtliche Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Europäischen Patentübereinkommens und haben im übrigen das materielle Patentrecht bereits entsprechend dem Luxemburger Übereinkommen weitgehend harmonisiert, auch wenn dieses Übereinkommen nie in Kraft getreten ist. Gleiches gilt für die besonderen Vorschriften des TRIPS-Übereinkommens, an das die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten gebunden sind.


Dat geldt met name voor de Singapore-kwesties, maar uiteraard ook voor de vraag hoe de TRIPS-overeenkomst geïntegreerd dient te worden en voor soortgelijke onderwerpen.

Das betrifft besonders die Singapur-Themen, aber natürlich auch die Frage, wie TRIPS integriert wird, und ähnlich gelagerte Punkte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Commissie om, met het oog op de bescherming van de consumentenbelangen door middel van de verstrekking van betrouwbare en relevante informatie aan de consument, te blijven streven naar een doeltreffender bescherming van de geografische aanduidingen binnen de WTO, door de grotere bescherming die momenteel geldt voor wijnen en sterke drank (artikel 23 van de TRIP's-overeenkomst) uit te breiden tot alle geografische aanduidingen en door een systeem voor de melding en registratie van geografische aanduidingen in te voeren;

6. fordert die Kommission auf, zum Schutz der Verbraucherinteressen weiterhin verlässliche und relevante Produktinformationen für die Verbraucher bereitzustellen und dabei auch dafür einzutreten, dass geografische Angaben im Rahmen der WTO wirksamer geschützt werden, indem das höhere Schutzniveau, das gegenwärtig für Weine und Spirituosen gilt (Artikel 23 des TRIPS-Übereinkommens), auf alle geografischen Angaben ausgedehnt und ein Notifizierungs- und Registrierungssystem für geografische Angaben eingerichtet wird;


13. acht een beperkte uitzonderingsregeling overeenkomstig artikel 30 van de TRIPS-Overeenkomst de meest doelmatige oplossing: WTO-leden kunnen derde partijen toestaan geoctrooieerde geneesmiddelen en andere gezondheidstechnologiën met het oog op de volksgezondheid te vervaardigen, te verkopen en te exporteren; is van mening dat productie voor exportdoeleinden aldus overeenkomstig de nationale wetgeving zou kunnen worden omschreven als een activiteit waarvoor een uitzondering geldt op de rechten van octrooihouders;

13. hält eine begrenzte Ausnahmeregelung im Rahmen von Artikel 30 des TRIPS-Abkommens für die wirksamste Lösung, wonach WTO-Mitglieder Dritten erlauben können, patentierte Arzneimittel und andere Gesundheitstechnologien zur Deckung des öffentlichen Gesundheitsbedarfs herzustellen, zu verkaufen und auszuführen; ist der Auffassung, dass auf diese Weise eine Produktion zu Ausfuhrzwecken gemäß nationalen Rechtsvorschriften als Ausnahme von den Rechten der Patentinhaber definiert werden könnte;


5. verwelkomt het in de WTO bereikte akkoord dat het mogelijk maakt generieke geneesmiddelen uit te voeren naar landen met een ontoereikende productiecapaciteit; verzoekt de Commissie aan te dringen op de wijziging van artikel 31 van de TRIP's-overeenkomst; benadrukt dat het noodzakelijk is Richtlijn 2001/83/EG te wijzigen om ervoor te zorgen dat productie mogelijk is wanneer een geneesmiddel bestemd is voor uitvoer naar een ontwikkelingsland dat zelf geen capaciteit heeft om generieke geneesmiddelen te produceren en waarbij voor dit middel geen octrooi geldt, en wanne ...[+++]

5. begrüßt die innerhalb der WTO erzielte Vereinbarung, die die Ausfuhr von Generika in Länder mit unzureichenden Produktionskapazitäten ermöglicht; fordert die Kommission auf, auf eine Änderung von Artikel 31 des TRIPs-Übereinkommens zu dringen; unterstreicht die Notwendigkeit, die Richtlinie 2001/83/EG dahingehend zu ändern, dass die Herstellung zugelassen wird, wenn ein medizinisches Erzeugnis für die Ausfuhr in ein Entwicklungsland bestimmt ist, in dem die Kapazität zur Herstellung von Generika fehlt und kein Patent in Kraft ist, und wenn ein diesbezüglicher Antrag der zuständigen Behörden dieses Landes vorliegt;


Om te voldoen aan de verplichting die met name voortvloeit uit artikel 22 van de TRIP's-overeenkomst dienen deze bepalingen zo te worden gepreciseerd dat deze regeling geldt voor de onderdanen van alle staten die lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), en dat zij onverminderd de bepalingen van internationale overeenkomsten, effectief van toepassing zijn, zoals bepaald in artikel 12 van die verordening.

Um der Verpflichtung Rechnung zu tragen, die sich insbesondere aus Artikel 22 des TRIPS-Abkommens ergibt, sollten diese Bestimmungen genauer gefasst werden, damit diese Regelung für die Staatsangehörigen aller WTO-Mitgliedstaaten gilt und diese Bestimmungen unbeschadet internationaler Übereinkünfte gemäß Artikel 12 der genannten Verordnung tatsächlich gelten.


Hetzelfde geldt voor de bijzondere voorschriften van de TRIP's-overeenkomst die bindend is voor de Gemeenschap en de lidstaten.

Sämtliche Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Europäischen Patentübereinkommens und haben im übrigen das materielle Patentrecht bereits entsprechend dem Luxemburger Übereinkommen weitgehend harmonisiert, auch wenn dieses Übereinkommen nie in Kraft getreten ist. Gleiches gilt für die besonderen Vorschriften des TRIPS-Übereinkommens, an das die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten gebunden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trips-overeenkomst geldt' ->

Date index: 2024-02-04
w