Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tse-richtsnoeren zie overweging » (Néerlandais → Allemand) :

In het witboek werd gesproken over het grondbeginsel op basis waarvan de Commissie steun voor duurzame energie beoordeelt en dat is vastgelegd in de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu, alsmede over het voornemen van de Commissie om passende wijzigingen ten gunste van duurzame energie tijdens de herziening van deze richtsnoeren in overweging te nemen.

Das Weißbuch hat die grundlegenden Prinzipien der Kommission zur Bewertung von Beihilfen zur Förderung erneuerbarer Energiequellen im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Umweltschutzbeihilfen dargestellt und die Absicht der Kommission erläutert, in Verbindung mit einer Überarbeitung dieser Leitlinien geeignete Modifizierungen zugunsten erneuerbarer Energiequellen vorzunehmen.


2. De conferentie van de partijen die als vergadering van de partijen bij dit protocol fungeert, maakt regelmatig een stand van zaken op met betrekking tot het gebruik van vrijwillige gedragscodes, richtsnoeren en beste praktijken en/of normen en neemt de aanneming van specifieke gedragscodes, richtsnoeren en beste praktijken en/of normen in overweging.

(2) Die als Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien zieht regelmäßig Bilanz der Verwendung von freiwilligen Verhaltensregeln, Leitlinien und bewährten Verfahren und/oder Normen und prüft die Annahme besonderer Verhaltensregeln, Leitlinien und bewährter Verfahren und/oder Normen.


Voor wat betreft de punten 143 en 144 van de richtsnoeren 2007-2013, herinneren de Franse autoriteiten eraan dat de melksector zich in een situatie van overcapaciteit bevindt, waar op wordt gewezen in overweging 30 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, en benadrukken zij dat de activiteiten in de melksector krachtens die verordening geheel of gedeeltelijk kunnen worden stopgezet.

Betreffend die Randnummern 143 und 144 der Rahmenregelung 2007-2013 weisen die französischen Behörden darauf hin, dass der Milchsektor Überkapazitäten aufweist, die im Erwägungsgrund 30 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 erwähnt werden, und betonen, dass gemäß der genannten Verordnung die Aufgabe der milchwirtschaftlichen Tätigkeit teilweise oder vollständig erfolgen könne.


Voorts had de Commissie, gelet op het uitdrukkelijke verzoek van de Luxemburgse autoriteiten om te mogen afwijken van de regels van de TSE-richtsnoeren (zie overweging 4) twijfels omtrent de verenigbaarheid van eventuele steunmaatregelen die in Luxemburg in strijd met voornoemde richtsnoeren zouden worden toegepast.

Außerdem hegte die Kommission aufgrund des ausdrücklichen Antrags der luxemburgischen Behörden, von den Bestimmungen des TSE-Gemeinschaftsrahmens abzuweichen (siehe Erwägungsgrund 4), Zweifel, ob bestimmte Einzelbeihilfen oder Beihilferegelungen in Luxemburg mit den Bestimmungen des TSE-Gemeinschaftsrahmens vereinbar sind.


De regels inzake onrechtmatige steun die zijn vastgesteld in de punten 43 en volgende van de richtsnoeren betreffende TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval, blijven evenwel van toepassing op onrechtmatige steun die vóór de inwerkingtreding van de onderhavige richtsnoeren wordt toegekend.

Auf rechtswidrige Beihilfen, die vor dem Inkrafttreten dieses Gemeinschaftsrahmens gewährt wurden, wird die Kommission jedoch weiterhin die Vorschriften für unrechtmäßig gewährte Beihilfen gemäß Nummer 43 ff. des genannten Gemeinschaftsrahmens anwenden.


In de mededeling van 2011 van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité voor de Regio's, met de titel: „Over de ontwikkeling van de Europese dimensie van de sport” werden de Commissie en de lidstaten opgeroepen om op basis van de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging voort te werken aan de vaststelling van nationale richtsnoeren, waaronder een evaluatie- en coördinatieproces, en een aanbeveling van de Raad op dit gebied in overweging te nemen.

In der Mitteilung der Kommission „Entwicklung der europäischen Dimension des Sports“ aus dem Jahr 2011 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen wurden die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert, an der Erstellung nationaler Leitlinien auf der Grundlage von EU PA LL weiterzuarbeiten, einschließlich eines Überprüfungs- und Koordinierungsprozesses, und eine Empfehlung des Rates in diesem Bereich zu erwägen.


De Commissie heeft op 27 november 2002 de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun betreffende TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval goedgekeurd (hierna de „TSE-richtsnoeren” genoemd).

Die Kommission hat am 27. November 2002 den Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Rahmen von TSE-Tests, Falltieren und Schlachtabfällen (nachstehend „TSE-Gemeinschaftsrahmen“) genehmigt.


Zoals bepaald in punt 194, onder c), van de communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 worden de TSE-richtsnoeren sinds 1 januari 2007 niet langer toegepast, behalve voor onrechtmatige steun die vóór de inwerkingtreding van de richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 is toegekend.

Wie in Nummer 194 Buchstabe c der Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013 vorgesehen, wird der TSE-Gemeinschaftsrahmen seit 1. Januar 2007 außer auf rechtswidrige Beihilfen, die vor dem Inkrafttreten dieser Rahmenregelung gewährt worden sind, nicht mehr angewendet.


haar mee te delen of, en zo ja, vanaf welke datum, de bestaande steunregelingen inzake steunmaatregelen van de staten die onder toepassing vallen van de TSE-richtsnoeren, zijn gewijzigd om ze in overeenstemming te brengen met de genoemde richtsnoeren; en in voorkomend geval

anzugeben, ob und ab wann sie ihre bestehenden Beihilferegelungen, die unter den TSE-Gemeinschaftsrahmen fallende staatliche Beihilfen vorsehen, geändert haben, um sie mit dem Gemeinschaftsrahmen in Einklang zu bringen, und gegebenenfalls


De Commissie heeft in 2000 de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun betreffende TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval (45) vastgesteld (hierna de „TSE-richtsnoeren” genoemd).

Im Jahr 2002 hat die Kommission den Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Rahmen von TSE-Tests, Falltieren und Schlachtabfällen (45) (im Folgenden TSE-Leitlinien genannt) verabschiedet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tse-richtsnoeren zie overweging' ->

Date index: 2024-07-28
w