Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tsjechische voorzitterschap ermee ingestemd " (Nederlands → Duits) :

Per slot van rekening heeft het Tsjechische voorzitterschap ermee ingestemd, en dus moet het ook zijn verplichtingen nakomen.

Immerhin hat die tschechische Präsidentschaft ihre Einwilligung dazu gegeben, weshalb sie ihren Pflichten auch nachkommen sollte.


3. benadrukt dat het organiseren van PPV-zittingen in de EU-lidstaat die het roulerende voorzitterschap van de Raad van de EU bekleedt, een meerwaarde biedt en is van mening dat dit toerbeurtsysteem in de toekomst moet worden gehandhaafd; uit zijn bezorgdheid over de ongelukkige omstandigheden waardoor het Ierse voorzitterschap de 25e PPV-zitting niet in eigen land heeft georganiseerd; looft echter de regering van Denemarken die ermee heeft ingestemd de zeer geslaagde 23e zitting in Horsens te organiseren, waar culturele en onderwij ...[+++]

3. betont, dass es von zusätzlichem Wert ist, die Tagungen der PPV in denjenigen EU-Mitgliedstaaten auszurichten, die turnusmäßig den Vorsitz im Rat der EU innehaben, und ist der Auffassung, dass dieser turnusmäßige Wechsel auch in Zukunft beibehalten werden sollte; äußert sich besorgt über die unglücklichen Umstände, die den irischen Ratsvorsitz veranlasst haben, die 25. Tagung nicht im eigenen Land auszurichten; würdigt hingegen, dass die dänische Regierung zugestimmt hat, die sehr erfolgreiche 23. Tagung in Horsens auszurichten, ...[+++]


Op verzoek van het komende Hongaarse voorzitterschap heeft de Raad ermee ingestemd dat tijdens de eerste helft van 2011 bepaalde Raadsgroepen door België of Spanje worden voorgezeten (18002/10).

Der Rat hat zugestimmt, dass auf Ersuchen des kommenden ungarischen Vorsitzes bestimmte Arbeitsgruppen im ersten Halbjahr 2011 von Belgien und Spanien geleitet werden (18002/10).


Gezien het Commissievoorstel COM(2008)0336 voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, met betrekking tot de handelsnormen voor vlees van pluimvee, zou ik willen weten of het Tsjechisch voorzitterschap het ermee eens is dat, omwille van de voedsel- en consumentenveiligheid, traceerbaarheid en productkwaliteit, al het vlees van pluimvee dat wordt verkocht als “vers”, de consument ook daadwerkelijk een garantie op versheid moet bieden.

Würde der tschechische Ratsvorsitz angesichts des Vorschlags der Kommission KOM(2008)0336 für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte hinsichtlich der Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch dem zustimmen, dass im Interesse von Lebensmittel- und Verbrauchersicherheit, Rückverfolgbarkeit und Produktqualität, jedes als „frisch“ verkaufte Geflügelfleisch Verbrauchern eine Frischegarantie bieten muss.


Gezien het Commissievoorstel COM(2008)0336 voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten, met betrekking tot de handelsnormen voor vlees van pluimvee, zou ik willen weten of het Tsjechisch voorzitterschap het ermee eens is dat, omwille van de voedsel- en consumentenveiligheid, traceerbaarheid en productkwaliteit, al het vlees van pluimvee dat wordt verkocht als 'vers', de consument ook daadwerkelijk een garantie op versheid moet bieden.

Teilt die tschechische Ratspräsidentschaft im Hinblick auf den Vorschlag der Kommission KOM(2008)0336 für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte hinsichtlich der Vermarktungsnormen für Geflügelfleisch die Auffassung, dass bei Geflügelfleisch, das dem Verbraucher als „frisch” verkauft wird, im Interesse der Lebensmittelsicherheit und der Sicherheit der Verbraucher, der Rückverfolgbarkeit und der Qualität der Erzeugnisse eine Frischegarantie bestehen muss?


Ten tweede een opmerking over de antiraket-, en in het geval van de Tsjechische Republiek, de radarbases van de Verenigde Staten. De regering van de Tsjechische Republiek heeft gisteren ermee ingestemd om de onderhandelingen met de Verenigde Staten over de bouw van deze radarbases als defensiesysteem officieel te openen.

Zweitens: Was die Raketenabwehrbasen der USA – beziehungsweise im Fall der Tschechischen Republik die Radarstützpunkte – angeht, so hat sich die Tschechische Regierung gestern offiziell darauf geeinigt, Verhandlungen mit den USA zum Bau der Radaranlagen als Verteidigungssystem aufzunehmen.


- er is al een eerste noodzakelijke stap gedaan: het College van Bewindvoerders van het IMF heeft ermee ingestemd, een vertegenwoordiger van de ECB als waarnemer tot het college toe te laten; - voorts zouden de standpunten van de EG/EMU door het bevoegde lid van het kabinet van de bewindvoerder uit de lidstaat die als voorzitterschap van de Euro-11 fungeert, bijgestaan door een vertegenwoordiger van de Commissie, worden voorgelegd aan het College van Bewindvoerders van het IMF.

- ein erster erforderlicher Schritt ist bereits erfolgt: das IWF-Exekutivdirektorium hat der EZB den Beobachterstatus im Direktorium eingeräumt; - zweitens würden die Auffassungen der Europäischen Gemeinschaft/WWU im IWF-Direktorium durch das von einem Vertreter der Kommission unterstützte entsprechende Mitglied des Amtes des Exekutivdirektors des Mitgliedstaates dargelegt, der den Euro-11-Vorsitz führt;


3. Zaken op het gebied van de interne markt die tijdens het Belgische voorzitterschap prioriteit dienen te krijgen, zijn : Raad Interne Markt - werking van de interne markt : strategisch programma/transeuropese netwerken (zie paragraaf 4); - Gemeenschapsmerk; - Europese vennootschap; - gegevensbescherming : het Belgische voorzitterschap had in de Raad Interne Markt van 27 september ermee ingestemd een versla ...[+++]

Folgende Binnenmarktbereiche dürften unter dem belgischen Vorsitz vorrangig behandelt werden: Rat "Binnenmarkt": - Funktionieren des Binnenmarktes: Strategisches Programm/Transeuropäische Netze (siehe Absatz 4) - Gemeinschaftsmarke - Europäische Aktiengesellschaft - Datenschutz: der belgische Vorsitz hatte zugestimmt, im Rat "Binnenmarkt" vom 27. September einen Bericht über den Stand der Arbeiten vorzulegen, der dann jedoch im Einvernehmen mit den Kommissionsdienststelle ...[+++]


3. Onder het Belgische voorzitterschap zouden de prioritaire dossiers op het gebied van de interne markt de volgende zijn : RAAD INTERNE MARKT - werking van de interne markt, strategisch programma/transeuropese netwerken (zie punt 4) - Gemeenschapsmerk - Europese vennootschap - bescherming van persoonsgegevens : het Belgische voorzitterschap had ermee ingestemd over de voortgang van dit dossier verslag uit te brengen aan de Raad Interne Markt van 27 september, maar in over ...[+++]

3. Vorrangige Binnenmarktdossiers unter belgischem Ratsvorsitz dürften sein: Rat Binnenmarkt - Funktionieren des Binnenmarktes. Strategisches Programm/transeuropäische Netze (siehe Absatz 4) - Gemeinschaftsmarke - Europäische Aktiengesellschaft - Datenschutz: der belgische Ratsvorsitz hatte akzeptiert, auf dem Rat Binnenmarkt am 27. September einen Bericht über den Stand dieses Dossiers vorzulegen; im Einvernehmen mit den Kommissionsdienststellen wird dieser Bericht jetzt aber erst auf der Ratstagung Binnenmarkt im November vorgelegt; Absicht ist, auf der Ratstagung am 16. Dezember zu einem gemeinsamen Standpunkt oder zumindest zu ei ...[+++]


Tot slot heeft de Raad ermee ingestemd een procedure te overwegen om de Commissie, in samen­werking met de lidstaten, te laten aanduiden waar grote lacunes zitten in het reactievermogen van de "vrijwillige" pool, en in voorkomend geval alle opties uit de hierboven genoemde nota van het voorzitterschap te overwegen waarmee die lacunes zo doeltreffend mogelijk kunnen worden aangevuld.

Abschließend einigte sich der Rat darauf, ein Verfahren in Betracht zu ziehen, wonach die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erhebliche Kapazitätslücken im freiwilligen Pool auffinden soll und, falls solche tatsächlich ermittelt werden, alle im vorgenannten Vermerk des Vorsitzes aufgeführten Optionen in Betracht zieht, um diese Lücken in der Abwehrkapazität auf möglichst effiziente Weise zu schließen.


w