Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Daar de doelstellingen van …
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Tsjechische Republiek
Tsjechië
Vanwege den Regent
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "tsjechië vanwege " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]




beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung


Tsjechië [ Tsjechische Republiek ]

die Tschechische Republik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft besloten Tsjechië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen vanwege de wetgeving inzake keurmerken van sieraden die het land hanteert.

Die Europäische Kommission fasste den Entschluss, die Tschechische Republik beim Europäischen Gerichtshof zu verklagen. Gegenstand des Verfahrens sind Bestimmungen des Landes über Feingehaltsprüfungen bei Schmuck.


De Europese Commissie heeft besloten Tsjechië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen vanwege de regels inzake keurmerken van sieraden die het land hanteert.

Die Europäische Kommission fasste den Entschluss, die Tschechische Republik beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Gegenstand des Verfahrens sind Bestimmungen des Landes über Feingehaltsprüfungen bei Schmuck.


Het EFG is in het verleden ook door andere EU-landen gebruikt, dus het is nu terecht om deze hulp ook te verstrekken aan Tsjechië, dat om steun heeft gevraagd vanwege het ontslag van 634 werknemers (allen mogelijke begunstigden van steun) door het bedrijf Unilever ČR, spol.sr.o, dat actief is in de detailhandel in de NUTS II-regio Střední Čechy.

Der EGF wurde in der Vergangenheit von anderen EU-Ländern in Anspruch genommen. Deshalb ist es auch jetzt angebracht, der Tschechischen Republik diese Unterstützung zu gewähren. Sie hat um Hilfe in Bezug auf 634 Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer gebeten – alle sind potenzielle Hilfsempfänger – die aus dem Unternehmen Unilever ČR, spol.sr.o entlassen wurden, das in der NUTS-II-Region Střední Čechy im Einzelhandelssektor tätig ist.


Ik ga ervan uit dat zowel de Commissie als ook het Sloveense voorzitterschap beseffen dat gerechtelijke stappen tegenover Tsjechië vanwege de ondertekening van het memorandum van overeenstemming met de VS, geen goed sein uit Brussel zullen zijn in een tijd waarin het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon aan de gang is.

Ich bin zuversichtlich, dass auch die Kommission und die slowenische Ratspräsidentschaft erkennen, dass es gerade jetzt, wo der Ratifizierungsprozess für den Vertrag von Lissabon in Gang ist, kein positives Signal aus Brüssel wäre, wenn gegen die Tschechische Republik wegen der unterzeichneten Absichtserklärung mit den USA rechtliche Schritte eingeleitet würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb me van stemming onthouden vanwege de tekst over de Roma in paragraaf 6 waarmee het beperkende visumbeleid van Canada gericht tegen Bulgarije, Roemenië en Tsjechië wordt gerechtvaardigd.

Ich habe mich aufgrund der Wortwahl in Absatz 6 über die Roma zur Berechtigung der einschränkenden Visumspolitik in Bezug auf Bulgarien, Rumänien und die Tschechische Republik enthalten.


De Europese Unie heeft het absurde verzoek van de Tsjechische president ingewilligd, die zelfs zei dat Tsjechië een opt-out nodig heeft vanwege de Beneš-decreten.

Die Europäische Union hat der absurden Forderung des tschechischen Präsidenten nachgegeben. Ganz zu schweigen davon, dass nach seinen Worten die Beneš-Dekrete eine tschechische Nichtanerkennung erforderlich machten.


Categorie 1 — Conservering: De conservering van de zuidgevel van Horní Hrad (bovenkasteel) van het staatskasteel Český Krumlov in Tsjechië: De prijs is toegekend vanwege het stellen van nieuwe normen in de Tsjechische monumentenzorg.

Sanierungsarbeiten am Schloss in Český Krumlov (Südfassade des Oberschlosses), Tschechische Republik: ausgezeichnet für die Einführung neuer Standards in der tschechischen Denkmalpflege und gewürdigt als hervorragendes Beispiel für eine respektvolle Konservierung.


Ik zou willen afsluiten door te zeggen dat de top van wezenlijk belang zal zijn voor een verschuiving in de betrekkingen tussen de EU en Afrika en dat ik de intentie van Tsjechië en het VK om deze pan-Afrikaanse top te verhinderen vanwege de aanwezigheid van de dictator van Zimbabwe daarom afkeur.

Abschließend möchte ich sagen, dass der Gipfel von grundlegender Bedeutung für eine Wende in den Beziehungen zwischen der EU und Afrika ist. Deshalb bin ich nicht damit einverstanden, dass die Tschechische Republik und das Vereinigte Königreich diesen panafrikanischen Gipfel wegen der Teilnahme des Diktators aus Simbabwe zu verhindern versuchen.


(4) Op grond van artikel 55 van de Akte van toetreding van 2003 hebben Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië vanwege hun ontoereikende recyclinginfrastructuur, geringe bevolkingsdichtheid, gering gebruik van elektrische en elektronische apparatuur en geografische omstandigheden (zoals plattelandsgebieden) verzocht om tijdelijk afwijkingen van de in artikel 5, lid 5, eerste alinea, en artikel 7, lid 2, van Richtlijn 2002/96/EG vastgestelde termijnen.

(4) Aufgrund von Artikel 55 der Beitrittsakte von 2003 haben Estland, Lettland, Litauen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik und Ungarn zeitlich begrenzte Ausnahmen von den in Artikel 5 Absatz 5 Unterabsatz 1 und in Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2002/96/EG festgelegten Fristen beantragt und dies mit unzureichender Recycling-Infrastruktur, niedriger Bevölkerungsdichte und geringem Verbrauch an Elektro- und Elektronikgeräten sowie mit geografischen Gegebenheiten, wie z. B. ausgedehnte ländliche Gebiete, begründet.


Vanwege de hoge mate van openheid van Tsjechië is de inflatieontwikkeling op middellange termijn voor een deel ook afhankelijk van de wisselkoersontwikkeling en van het gevoerde begrotingsbeleid.

Die mittelfristige Entwicklung der Inflation hängt angesichts der großen Offenheit der Tschechischen Republik auch von der Wechselkursentwicklung sowie vom Kurs der Finanzpolitik ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsjechië vanwege' ->

Date index: 2021-01-07
w