Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Republiek Tunesië
Sternberg-Reed reuzencellen
Tunesië

Vertaling van "tunesië was reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Republiek Tunesië | Tunesië

die Tunesische Republik | Tunesien


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunesien [ die Tunesische Republik ]


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg van de omverwerping van reeds lang bestaande repressieve regimes in Egypte en Tunesië, het aanslepende militaire conflict in Libië, het recente geweld in Syrië, de aanhoudende repressie in Belarus en de aanslepende langdurige conflicten in de regio, inclusief in het Midden-Oosten, is het noodzakelijk om de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden opnieuw te bekijken.

Der Sturz der seit Jahrzehnten herrschenden repressiven Regime in Ägypten und Tunesien, der noch andauernde militärische Konflikt in Libyen, die jüngste gewaltsame Niederschlagung von Protesten in Syrien, die fortgesetzte Repression in Belarus und die seit langem schwelenden Konflikte in der Region, einschließlich des Nahen und Mittleren Ostens, zwingen uns dazu, unsere Beziehungen zu unseren Nachbarn erneut auf den Prüfstand zu stellen.


Wellicht zullen reeds in 2011 OOA's worden ondertekend met Tunesië en Egypte.

Voraussichtlich werden bereits 2011 ACAA mit Tunesien und Ägypten unterzeichnet.


Bij het vaststellen van het bedrag van de bijstand wordt ook rekening gehouden met verwachte financiële bijdragen van multilaterale donoren en met de noodzaak te zorgen voor een billijke lastendeling tussen de Unie en andere donoren, alsook met de reeds bestaande inzet van de andere externe financieringsinstrumenten van de Unie in Tunesië en met de meerwaarde die over het geheel genomen door de betrokkenheid van de Unie wordt geboden.

Bei der Festlegung der Höhe der Finanzhilfe werden erwartete finanzielle Beiträge multilateraler Geber und die Notwendigkeit einer angemessenen Lastenverteilung zwischen der Union und anderen Gebern berücksichtigt. Auch ein bereits bestehender Einsatz anderer Außenfinanzierungsinstrumente der Union in Tunesien und die Wertschöpfung durch das gesamte Engagement der Union werden einbezogen.


Bij het vaststellen van het bedrag van de bijstand wordt ook rekening gehouden met verwachte financiële bijdragen van multilaterale donoren en met de noodzaak te zorgen voor een billijke verdeling van de lasten tussen de Unie en andere donoren, alsook met de reeds bestaande inzet van de andere externe financieringsinstrumenten van de Unie in Tunesië en met de meerwaarde die door de algehele betrokkenheid van de Unie wordt geboden.

Bei der Festsetzung der Höhe der Makrofinanzhilfe wird außerdem der zu erwartende Finanzbeitrag multilateraler Geber berücksichtigt und darauf geachtet, dass eine faire Lastenteilung zwischen der Union und den übrigen Gebern bestehen muss, dass bereits zuvor andere Außenfinanzierungsinstrumente der Union in Tunesien eingesetzt wurden und dass das Engagement der Union insgesamt einen zusätzlichen Nutzen bringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het vaststellen van het bedrag van de bijstand wordt ook rekening gehouden met verwachte financiële bijdragen van multilaterale donoren en met de noodzaak te zorgen voor een billijke verdeling van de lasten tussen de Unie en andere donoren, alsook met de reeds bestaande inzet van de andere externe financieringsinstrumenten van de Unie in Tunesië en met de meerwaarde die door de algehele betrokkenheid van de Unie wordt geboden.

Bei der Festsetzung der Höhe der Makrofinanzhilfe wird außerdem der zu erwartende Finanzbeitrag multilateraler Geber berücksichtigt und darauf geachtet, dass eine faire Lastenteilung zwischen der Union und den übrigen Gebern bestehen muss, dass bereits zuvor andere Außenfinanzierungsinstrumente der Union in Tunesien eingesetzt wurden und dass das Engagement der Union insgesamt einen zusätzlichen Nutzen bringt.


Bij het vaststellen van het bedrag van de bijstand wordt ook rekening gehouden met verwachte financiële bijdragen van multilaterale donoren en met de noodzaak te zorgen voor een billijke verdeling van de lasten tussen de Unie en andere donoren, alsook met de reeds bestaande inzet van de andere externe financieringsinstrumenten van de Unie in Tunesië en met de toegevoegde waarde die over het geheel genomen door de betrokkenheid van de Unie wordt geboden.

Bei der Festsetzung der Höhe der Makrofinanzhilfe wird außerdem der zu erwartende Finanzbeitrag multilateraler Geber berücksichtigt und darauf geachtet, dass eine faire Lastenteilung zwischen der Union und den übrigen Gebern bestehen muss, dass bereits zuvor andere Außenfinanzierungsinstrumente der Union in Tunesien eingesetzt wurden und dass das Engagement der Union insgesamt einen zusätzlichen Nutzen bringt.


7.4 Het EESC heeft reeds een aantal bezoeken aan landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied (Tunesië en Marokko) afgelegd en bereidt thans een symposium met ngo's uit de Euromed-regio (september 2011) alsook zijn jaarlijkse top met een ruime deelname van middenveldorganisaties (november 2011 in Istanbul) voor.

7.4 Der EWSA hat bereits damit begonnen, eine Reihe von Reisen in Länder des südlichen Mittelmeerraums (Tunesien und Marokko) zu organisieren, und bereitet derzeit ein Symposion mit regierungsunabhängigen Organisationen aus den Euromed-Partnerländern (September 2011) sowie sein jährliches Gipfeltreffen mit breiter Beteiligung der Zivilgesellschaft (November 2011, Istanbul) vor.


Wellicht zullen reeds in 2011 OOA's worden ondertekend met Tunesië en Egypte.

Voraussichtlich werden bereits 2011 ACAA mit Tunesien und Ägypten unterzeichnet.


Als gevolg van de omverwerping van reeds lang bestaande repressieve regimes in Egypte en Tunesië, het aanslepende militaire conflict in Libië, het recente geweld in Syrië, de aanhoudende repressie in Belarus en de aanslepende langdurige conflicten in de regio, inclusief in het Midden-Oosten, is het noodzakelijk om de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden opnieuw te bekijken.

Der Sturz der seit Jahrzehnten herrschenden repressiven Regime in Ägypten und Tunesien, der noch andauernde militärische Konflikt in Libyen, die jüngste gewaltsame Niederschlagung von Protesten in Syrien, die fortgesetzte Repression in Belarus und die seit langem schwelenden Konflikte in der Region, einschließlich des Nahen und Mittleren Ostens, zwingen uns dazu, unsere Beziehungen zu unseren Nachbarn erneut auf den Prüfstand zu stellen.


Dit is in Tunesië de dagelijkse praktijk. De mensenrechtensituatie in Tunesië verslechtert; we hebben dat in onze resolutie van 29 september reeds geconstateerd.

Die Menschenrechtssituation in Tunesien verschlechtert sich, wie wir im Übrigen in unserer Entschließung vom 29. September festgestellt haben.




Anderen hebben gezocht naar : republiek tunesië     sternberg-reed reuzencellen     tunesië     cellen van reed     cellen van sternberg-reed     tunesië was reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië was reeds' ->

Date index: 2024-09-19
w