Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Gozo
Malta
Republiek Malta
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «turkije en malta » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Republiek Turkije | Turkije

die Republik Türkei | die Türkei




Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malta [ die Republik Malta | Insel Gozo ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien ontvangen drie niet-Phare-landen, Cyprus, Malta en Turkije, pretoetredingssteun voor de financiering van activiteiten inzake prioritaire projecten teneinde de voor toetreding in aanmerking komende landen (Cyprus en Malta) voor te bereiden op deze toetreding, of om een op toetreding gerichte aanpak te bieden voor financiële bijstand (Turkije).

Außerdem erhalten Zypern, Malta und die Türkei, die nicht zu den PHARE-Ländern zählen, Heranführungshilfen entweder zur Finanzierung von Aktivitäten im Rahmen vorrangiger Maßnahmen zur Vorbereitung der Länder auf den Beitritt (Zypern und Malta) oder zur Förderung eines beitrittsorientierten Konzepts für die Finanzhilfe (Türkei).


Verslag van de Commissie - Verslag van 2002 over phare en de pretoetredingsinstrumenten voor Cyprus, Malta en Turkije {SEC(2003) 910}

Bericht der Kommission - Jahresbericht 2002 über das programm phare und die heranführungsinstrumente für Zypern, Malta und die Türkei {SEK(2003) 910}


Verslag van de Commissie - Verslag van 2002 over phare en de pretoetredingsinstrumenten voor Cyprus, Malta en Turkije {SEC(2003) 910} /* COM/2003/0497 def. */

Bericht der Kommission - Jahresbericht 2002 über das programm phare und die heranführungsinstrumente für Zypern, Malta und die Türkei {SEK(2003) 910} /* KOM/2003/0497 endg. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0497 - EN - Verslag van de Commissie - Verslag van 2002 over phare en de pretoetredingsinstrumenten voor Cyprus, Malta en Turkije {SEC(2003) 910}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0497 - EN - Bericht der Kommission - Jahresbericht 2002 über das programm phare und die heranführungsinstrumente für Zypern, Malta und die Türkei {SEK(2003) 910}


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan het programma nemen deel de lidstaten van de Europese Unie, IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, alsmede de kandidaat-landen (momenteel met uitzondering van Turkije en Malta, die echter volgens plan in de toekomst zullen deelnemen).

Programmländer sind die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Beitrittskandidaten (z.Zt. mit Ausnahme der Türkei und Maltas, deren zukünftige Teilnahme jedoch geplant ist).


inzake de verzoeken van Cyprus, Roemenië, Slowakije, Polen, Hongarije, Letland, Estland, Litouwen, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Slovenië, Turkije en Malta om toetreding tot de Europese Unie (COM(2000) 701-713 – C5-0601-613/2000 – 1997/2171-2181(COC), 1999/2029(COS) en 2000/2014(COS)

zu den Anträgen Zyperns, Rumäniens, der Slowakei, Polens, Ungarns, Lettlands, Estlands, Litauens, Bulgariens, der Tschechischen Republik, Sloweniens, der Türkei und Maltas auf Beitritt zur Europäischen Union (KOM(2000) 701-713 – C5-0601-613/2000 – 1997/2171-2181(COS), 1999/2029(COS) und 2000/2014(COS))


5. is ingenomen met het besluit van Turkije en Malta om de beginselen van de gedragscode te onderschrijven;

5. begrüßt die Beschlüsse der Türkei und Maltas, sich an die Grundsätze des Kodex zu halten;


Dat overleg had zowel betrekking op de praktische toepassing van de gedragscode en de verbetering van die praktische toepassing als op het beleid inzake wapenexportcontrole. Turkije en Malta hebben verklaard de beginselen van de code te willen ondertekenen en zijn doende om hun wapenexportenbeleid dienovereenkomstig aan te passen.

Die Türkei und Malta haben erklärt, dass sie sich an die Grundsätze des Verhaltenskodex halten und haben zugesagt, ihre Rüstungsexportpolitik entsprechend anzupassen.


5. is ingenomen met de besluiten van Turkije en Malta om de beginselen van de gedragscode te onderschrijven;

5. begrüßt die Beschlüsse der Türkei und Maltas, sich an die Grundsätze des Kodex zu halten;


In datzelfde jaar werd in het kader van de programma's voor pretoetredingssteun voor Cyprus, Malta en Turkije 168 miljoen euro verleend (10 miljoen euro voor Malta, 12 miljoen euro voor Cyprus en 146 miljoen euro voor Turkije).

Im selben Jahr erreichten die Heranführungshilfeprogramme für Zypern, Malta und die Türkei 168 Mio. EUR, davon 10 Mio. für Malta, 12 Mio. für Zypern und 146 Mio. für die Türkei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkije en malta' ->

Date index: 2023-04-14
w