Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkije heeft ondergaan tezamen genomen " (Nederlands → Duits) :

3. Om te bepalen of de be- of verwerkingen die een bepaald product heeft ondergaan ontoereikend zijn in de zin van lid 1 worden alle behandelingen die dit product in een LGO heeft ondergaan tezamen genomen.

(3) Bei der Beurteilung, ob die an einem Erzeugnis vorgenommenen Be- oder Verarbeitungen als nicht ausreichend im Sinne des Absatzes 1 gelten, sind alle in einem ÜLG an einem bestimmten Erzeugnis vorgenommenen Be- oder Verarbeitungen zu berücksichtigen.


Met terugwerkende kracht kan worden benoemd : 1° De officier die weer in dienst genomen wordt na een non-activiteit om gezondheidsredenen en die door deze geen verlies van anciënniteit heeft ondergaan; 2° De officier die bij ordemaatregel geschorst werd, waarbij rekening gehouden wordt met eventueel ondergane verliezen van anciënniteit; 3° De officier die zich weer bij het leger vervoegt nadat hij ervan gescheiden was; 4° De officier ten aanzien van wie het onderzoek van de kandidatuur door ...[+++]

Es kann rückwirkend ernannt werden: 1. ein Offizier, der wieder in Dienst genommen wird nach einer Inaktivität aus gesundheitlichen Gründen und der dadurch keinen Verlust an Dienstalter erlitten hat; 2. ein Offizier, der durch eine Ordnungsmaßnahme suspendiert wurde, unter Berücksichtigung des gegebenenfalls erlittenen Verlustes an Dienstalter; 3. ein Offizier, der zur Armee zurückkehrt, nachdem er von ihr getrennt war; 4. ein Offizier, bei dem die Prüfung der Kandidatur aus gesundheitlichen Gründen oder aus Gründen im Zusammenhang mit der Verwaltung verzögert wurde.


Ook heeft Turkije belangrijke maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat vluchtelingen toegang krijgen tot openbare voorzieningen, zoals onderwijs voor kinderen.

Ferner hat die Türkei wichtige Maßnahmen ergriffen, um den Zugang der Flüchtlinge zu öffentlichen Dienstleistungen, einschließlich zu Schulunterricht für Kinder, zu gewährleisten.


Het verslag noemt een aantal concrete maatregelen die Turkije voor de uitvoering van het actieplan al heeft genomen.

In dem Bericht werden mehrere konkrete Maßnahmen gewürdigt, die die Türkei bereits zur Umsetzung des Aktionsplans getroffen hat.


De Raad heeft nota genomen van de jongste economische prognoses die de Commissie heeft gepresenteerd, tezamen met haar inschatting van de te verwachten gevolgen van de prognoses voor het begrotingsbeleid van de lidstaten.

Der Rat hat die Erläuterungen der Kommission zu ihren jüngsten Wirtschaftsprognosen und ihre Einschätzung der zu erwartenden Auswirkungen auf die Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten zur Kenntnis genommen.


De Partijen bepalen dat wanneer een overheidsinstantie een onder deze bijlage vallend besluit heeft genomen, de tekst van dat besluit openbaar wordt gemaakt, tezamen met de redenen en overwegingen waarop het besluit is gebaseerd”.

Die Vertragsparteien sorgen dafür, dass nach dem Erlass einer Entscheidung gemäß diesem Anhang durch eine Behörde der Wortlaut der betreffenden Entscheidung, einschließlich der Gründe und Überlegungen, auf die sie sich stützt, der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wird.“


2. Alle be- of verwerkingen die een bepaald product in de Gemeenschap of Chili heeft ondergaan worden in aanmerking genomen om te bepalen of deze be- of verwerkingen ontoereikend zijn in de zin van lid 1.

(2) Bei der Beurteilung, ob die an einem Erzeugnis vorgenommenen Be- oder Verarbeitungen als nicht ausreichend im Sinne des Absatzes 1 gelten, sind alle in der Gemeinschaft oder in Chile an diesem Erzeugnis vorgenommenen Be- oder Verarbeitungen in Betracht zu ziehen.


2. Alle be- en verwerkingen die een product in hetzij de ACS-staten, de Gemeenschap of LGO's heeft ondergaan worden tezamen genomen om te bepalen of deze ontoereikend zijn in de zin van lid 1.

(2) Bei der Beurteilung, ob die an einem Erzeugnis vorgenommenen Be- oder Verarbeitungen als nicht ausreichend im Sinne des Absatzes 1 gelten, sind alle in den AKP-Staaten, in der Gemeinschaft oder in den ÜLG an diesem Erzeugnis vorgenommenen Be- oder Verarbeitungen insgesamt in Betracht zu ziehen.


Voorts heeft elk van de twee paren kanalen tezamen genomen, respectievelijk RTL4 en RTL5 enerzijds en RTL TVi en Club RTL anderzijds ook gedurende beide jaren het grootste gedeelte van hun zendtijd aan Europese producties gewijd.

Außerdem haben auch die beiden Programmpaare zusammengenommen, also RTL4 und RTL5 einerseits und RTL TVi und Club RTL andererseits, in jedem der Jahre den Hauptanteil ihrer Sendezeit auf europäische Werke verwandt.


De Raad heeft nota genomen van de informatie die de Cypriotische delegatie heeft verstrekt over de beperking die Turkije oplegt aan schepen die onder Cypriotische vlag varen of daar beheerd worden, alsmede aan schepen in Cypriotisch eigendom en aan schepen die rechtstreeks van Cypriotische naar Turkse havens varen (16273/10).

Der Rat hat Informationen der zyprischen Delegation über die von der Türkei verhängten Restriktionen gegen Schiffe, die in der Republik Zypern registriert sind oder verwaltet werden oder die in zyprischem Besitz sind, und Schiffe, die von zyprischen Häfen aus türkische Häfen direkt anlaufen, zur Kenntnis genommen (16273/10).


w