Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkijke het » (Néerlandais → Allemand) :

25. dringt er bij de oppositietroepen binnen en buiten het land op aan om over hun interne geschillen heen te stappen en eensgezind een voorlopige, inclusieve en representatieve regering te vormen die hen op internationaal niveau vertegenwoordigt; is verheugd over de samenwerking tussen de Syrische Koerden en de Syrische Arabische oppositietroepen in Aleppo als een belangrijke stap in de richting van de totstandkoming van een inclusieve oppositie en de voorbereiding van de toekomstige Syrische democratie; is verheugd over het lopende vredesproces in Turkijke (het 'Imranli-proces') en de mogelijke positieve effecten ...[+++]

25. fordert die Kräfte der syrischen Opposition in Syrien und außerhalb des Landes auf, die inneren Spaltungen zu überwinden und eine geschlossene, inklusive und repräsentative Übergangsregierung zu bilden, die sie auf internationaler Ebene vertritt; begrüßt die Zusammenarbeit syrisch-kurdischer und syrisch-arabischer Oppositionskräfte in Aleppo als wichtige Voraussetzung für den Aufbau einer inklusiven Opposition und Wegbereiter der künftigen syrischen Demokratie; begrüßt den laufenden Friedensprozess in der Türkei („Imranli-Prozess“) und dessen potenziell positiven Einfluss auf die Stärkung der syrischen Opposition und die Stabilisie ...[+++]


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de beoordeling van de manier waarop Turkijke de criteria voor toetreding tot de Europese Unie respecteert noopt ons de geboekte vooruitgang frequent te evalueren, met name op het terrein van de mensenrechten.

– (PT) Herr Präsident! Der Prozess zur Beurteilung der Einhaltung der EU-Beitrittskriterien durch die Türkei umfasst eine regelmäßige Evaluierung der erzielten Fortschritte, nicht zuletzt bei den Menschenrechten.


– gezien het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad betreffende de beginselen, prioriteiten en voorwaarden vervat in het Partnerschap voor Toetreding met Turkijke (COM(2005)0559 ),

– in Kenntnis des Vorschlags der Kommission für einen Beschluss des Rates über die Grundsätze, Prioritäten und Bedingungen der Beitrittspartnerschaft mit der Türkei (KOM(2005)0559 ),


– gezien het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad betreffende de beginselen, prioriteiten en voorwaarden vervat in het Partnerschap voor Toetreding met Turkijke (COM(2005)0559),

– in Kenntnis des Vorschlags der Kommission für einen Beschluss des Rates über die Grundsätze, Prioritäten und Bedingungen der Beitrittspartnerschaft mit der Türkei (KOM(2005)0559),


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de verordeningen tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de speciale regeling voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Tunesië, Algerije, Marokko en Libanon en wat Turkijke betreft, eveneens van andere landbouwproducten.

Der Rat verabschiedete die Verordnungen mit Durchführungsbestimmungen zur Sonderregelung für die Einfuhr von Olivenöl mit Ursprung in Tunesien, Algerien, Marokko, Libanon und - hinsichtlich der Türkei - auch von bestimmten anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen.




D'autres ont cherché : vredesproces in turkijke     turkijke het     manier waarop turkijke     toetreding met turkijke     wat turkijke     raad heeft     turkijke het     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkijke het' ->

Date index: 2023-12-06
w