Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkse volk zoals " (Nederlands → Duits) :

Wij respecteren Turkije en het Turkse volk, maar we eisen dat Turkije nu eindelijk respect toont voor zijn buurlanden en de Europese idee, zoals verwoord in het Verdrag van Rome.

Wir respektieren die Türkei und die türkische Bevölkerung, aber wir denken, dass es höchste Zeit ist, dass die Türkei ihren Nachbarn und der im Vertrag von Rom ausgedrückten europäischen Idee etwas Respekt zollt.


Toetreding is noodzakelijk eerst en vooral voor het Turkse volk, voor de waarborging van de rechten van alle minderheden, voor de verlaging van de drempel om gekozen te worden in het parlement en voor de waarborging van de arbeidsrechten zoals het recht op staking en collectieve arbeidsovereenkomsten.

Hauptsächlich für die Türkei selbst ist es wichtig, zur Sicherung der Rechte aller Minderheiten die Wahlschwelle für Parlamentssitze zu senken und Arbeitsrechte, wie das Recht auf Streik und Tarifautonomie, zu sichern.


Toch moet ik om consequent te zijn en solidariteit te tonen met het Turkse volk ook kritiek uiten op bepaalde aspecten van het verslag, zoals het onderschrijven van het beginsel “dat de EU-wetgeving prioriteit heeft boven de nationale wetgeving”, de noodzaak om de zogenaamde “Europese Grondwet” goed te keuren, het gebruiken van Turkije als NAVO-bondgenoot om de invloed van de EU in de regio “in belangrijke mate” te vergroten, alsmede het idee dat Turkije tijdens de onderhandelingen moet “slikken of stikken”, zonde ...[+++]

Damit zusammenhängend und um Solidarität mit dem türkischen Volk zu demonstrieren, muss ich jedoch einige Punkte des Berichts kritisieren, so etwa die Anerkennung des „Vorrangs des Gemeinschaftsrechts vor dem nationalen Recht“, die Notwendigkeit der Annahme der so genannten europäischen Verfassung, die Instrumentalisierung der Türkei als NATO-Verbündeter, um den Einfluss der EU in der Region „bedeutend“ zu erhöhen, und auch den Standpunkt „Nimm es oder lass es“ gegenüber der Türkei in den Verhandlungen, ohne dass die EU irgendwelche Z ...[+++]


Wij hebben toen onmiddellijk gewaarschuwd en gezegd dat dit besluit niet alleen weinig behulpzaam zou zijn voor de democratisering en de verbetering van de levensstandaard van het Turkse volk, zoals zo velen beweerden, maar zelfs een reden zou zijn voor het regime om de repressie te verscherpen.

Wir haben damals gewarnt, dieser Beschluss werde entgegen der allenthalben geäußerten Behauptung nicht nur nicht zur Demokratisierung und Verbesserung der Lebensbedingungen der Völker der Türkei beitragen, sondern das Regime vielmehr ermutigen, seine Unterdrückungspolitik noch zu verstärken.


Wij betuigen opnieuw solidariteit met het Turkse volk en we zullen – vooral via de activiteiten zoals die ontwikkeld worden door de Fractie Europees Verenigd Links/Noords Groen Links – een bijdrage blijven leveren aan de organisatie van meer acties ter ondersteuning van de strijd die de progressieve krachten in Turkije voeren.

Wir möchten erneut unsere Solidarität mit dem türkischen Volk zum Ausdruck bringen, und wir werden unsere Bemühungen fortsetzen, vor allem im Rahmen der Tätigkeit der GUE/NGL-Fraktion, zum Ausbau der Unterstützung des Kampfes beizutragen, den die fortschrittlichen Kräfte in der Türkei führen.




Anderen hebben gezocht naar : turkse     turkse volk     europese idee zoals     arbeidsrechten zoals     verslag zoals     turkse volk zoals     activiteiten zoals     turkse volk zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkse volk zoals' ->

Date index: 2024-03-26
w