Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tussen de Lid-Staten bestaande invoerrechten

Vertaling van "tussen bestaande delegaties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schuldvergelijking tussen twee over en weer bestaande verbintenissen

Aufrechnung zweier gegenseitiger Verbindlichkeiten im Konkursverfahren


grensoverschrijdende interconnectie tussen exploitanten van bestaande netten

grenzüberschreitende Zusammenschaltung zwischen Betreibern bestehender Netze


de tussen de Lid-Staten bestaande invoerrechten

die zwischen den Mitgliedstaaten geltenden Einfuhrzoelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. is de mening toegedaan dat contactambtenaren van het Parlement deel zouden moeten uitmaken van het personeel van de EU-delegaties in de BRICS-landen, met het oog op een beter begrip van de nationale parlementaire dimensie in elk van deze landen afzonderlijk en een nauwere samenwerking en dialoog op bilaterale basis tussen het Europees Parlement en nationale parlementen, teneinde meer democratische verantwoordingsplicht in het besluitvormingsproces van internationale fora als de G8 en de G20 te bevorderen; is voorts van oordeel dat – ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass zu den Bediensteten der EU-Delegationen in den BRICS-Ländern Verbindungsbeamte des Parlaments zählen sollten, damit ein tieferes Verständnis der nationalen parlamentarischen Dimension in jedem dieser Länder entwickelt wird und eine engere Zusammenarbeit und ein vertiefter Dialog zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten auf bilateraler Basis sowie eine größere demokratische Rechenschaftspflicht für die Beschlussfassungsprozesse in internationalen Foren wie der G8 und der G20 gefördert werden; vertritt die Auffassung, dass über seine bestehenden ...[+++]


(f) ervoor te zorgen dat de overeenkomst een vaste toezegging voor interparlementaire samenwerking inhoudt, die de belangrijke rol van het Europees Parlement en het Canadese parlement in de betrekkingen tussen de EU en Canada erkent, met name via de al lang bestaande interparlementaire delegatie;

(f) empfiehlt, dafür zu sorgen, dass das Abkommen ein festes Bekenntnis zur interparlamentarischen Zusammenarbeit beinhaltet, mit dem die wichtige Rolle anerkannt wird, die das Europäische Parlament und das kanadische Parlament, insbesondere über die seit langem bestehende interparlamentarische Delegation, in den Beziehungen zwischen der EU und Kanada spielen;


33. herplaatsing tussen bestaande delegaties: onderstreept dat de middelen die de delegaties ter beschikking worden gesteld, dienen te worden herzien; verwijst naar paragraaf 9 (vii) van zijn kwijtingresolutie waarin het Parlement de Commissie ertoe aanmoedigt haar in 1996 gestarte herplaatsingsprogramma voort te zetten, in het kader waarvan 70 statutaire posten onder de delegaties en 50 onder de centrale diensten en de delegaties werden herverdeeld; is verheugd over het feit dat inmiddels 31 of bijna een kwart van de delegaties regionale verantwoordelijkheden dragen;

33. Personalumsetzung zwischen bestehenden Delegationen: weist auf die Notwendigkeit hin, die den Delegationen zur Verfügung gestellten Mittel zu überprüfen; verweist auf Ziffer 9 (vii) seines Beschlusses vom 4. April 2001 zur Entlastung, in der es die Kommission ermutigt, das 1996 gestartete Umschichtungsprogramm fortzusetzen, in dessen Rahmen 70 Planstellen zwischen den Delegationen und 50 Planstellen von den Arbeitsorten in di ...[+++]


65. spoort Mercosur aan om voorbereidingen met succes te bekronen voor het oprichten van het toekomstig Mercosur-parlement met vertegenwoordigers van de diverse nationale parlementen; is van mening dat oprichting van een interparlementaire delegatie bestaande uit leden van het Mercosur-parlement en leden van het Europees Parlement een grotere bijdrage mogelijk kan helpen maken van het Europees Parlement aan de impuls tot deze onderhandelingen; constateert bovendien dat op deze wijze het contact zal worden geïntensiveerd tussen de EU en ...[+++]

65. bestärkt den Mercosur darin, die Vorbereitungen für die Schaffung des künftigen Mercosur-Parlaments, dem Abgeordnete aus den verschiedenen nationalen Parlamenten angehören, erfolgreich abzuschließen; ist der Auffassung, dass die Einrichtung einer aus Mitgliedern des Mercosur-Parlaments und Mitgliedern des Europäischen Parlaments gebildeten interparlamentarischen Delegation dazu beitragen könnte, eine größere Mitwirkung des Europäischen Parlaments beim Voranbringen dieser Verhandlungen zu erreichen; weist ferner darauf hin, dass auf diese Weise die Kontakte zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur intensiviert würden und der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. spoort Mercosur aan om voorbereidingen met succes te bekronen voor het oprichten van het toekomstig Mercosur-parlement met vertegenwoordigers van de diverse nationale parlementen; is van mening dat oprichting van een interparlementaire delegatie bestaande uit leden van het Mercosur-parlement en leden van het Europees Parlement een grotere bijdrage mogelijk kan helpen maken van het Europees Parlement aan de impuls tot deze onderhandelingen; constateert bovendien dat op deze wijze het contact zal worden geïntensiveerd tussen de EU en ...[+++]

63. bestärkt den Mercosur darin, die Vorbereitungen für die Schaffung des künftigen Mercosur-Parlaments, dem Abgeordnete aus den verschiedenen nationalen Parlamenten angehören, erfolgreich abzuschließen; ist der Auffassung, dass die Einrichtung einer aus Mitgliedern des Mercosur-Parlaments und Mitgliedern des Europäischen Parlaments gebildeten interparlamentarischen Delegation dazu beitragen könnte, eine größere Mitwirkung des Europäischen Parlaments beim Voranbringen dieser Verhandlungen zu erreichen; weist ferner darauf hin, dass auf diese Weise die Kontakte zwischen der EU und dem Mercosur intensiviert würden und der Integrationsproz ...[+++]


Tot besluit van de discussies, waarin de bestaande tegenstellingen tussen de delegaties over de te kiezen oplossing werden bevestigd, werd de vertegenwoordigers verzocht zich, zonder vooruit te lopen op het fundamentele probleem, verder over deze zaak te buigen, door bepaalde punten waarover toenadering bestaat verder uit te diepen, met name betreffende de rol van de voorzitter en de verschillende mogelijkheden om het college zodanig te structureren dat het doeltreffender kan functioneren.

Zum Abschluss der Erörterungen, bei denen die bestehenden Meinungsverschiedenheiten der Delegationen über die beste Lösung erneut zutage traten, wurden die Beauftragten aufgefordert, unbeschadet der Grundsatzdiskussion ihre Überlegungen fortzusetzen und hierbei einige konsensfähige Punkte - insbesondere die Rolle des Präsidenten und die verschiedenen Möglichkeiten einer Strukturierung des Kollegiums im Hinblick auf eine größere Effizienz - näher zu prüfen.


Op 23 mei 1995 had een ontmoeting plaats tussen een delegatie van de Deense regering, bestaande uit mevrouw Marianne Jeveld, minister van Economische zaken, de heer Carsten Koch, minister van de Schatkist en de heer Svend Auken, minister van Milieubeheer, en als vertegenwoordigers van de Commissie de heer Mario Monti, mevrouw Bjerregaard, de heer Papoutsis en de heer Van Miert ten einde de invoering te bespreken van een door de Deense autoriteiten overwogen programma van milieuheffingen.

Am 23. Mai 1995 trafen Vertreter der dänischen Regierung (Marianne Jeveld, Wirtschaftsministerin, Carsten Koch, Steuerminister sowie Svend Auken, Umweltminister) mit den Kommissionsmitgliedern Mario Monti, Ritt Bjerregaard, Christos Papoutsis sowie Karel Van Miert zu Gesprächen über die Verwirklichung eines von den dänischen Behörden geplanten Programms zur Einführung von Umweltsteuern zusammen.


Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van g ...[+++]

Der Ausschuß richtete 1997 eine Arbeitsgruppe zur Chancengleichheit ein, in der ein Mitglied jeder Delegation vertreten ist und die dreimal jährlich zusammentritt. Dabei stehen drei Themen im Mittelpunkt: die Förderung einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen innerhalb der Institution, die Einbindung der Chancengleichheit in ihre Personalpolitik und die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle vom Ausschuß vorgelegten Stellungnahmen.


Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van g ...[+++]

Der Ausschuß richtete 1997 eine Arbeitsgruppe zur Chancengleichheit ein, in der ein Mitglied jeder Delegation vertreten ist und die dreimal jährlich zusammentritt. Dabei stehen drei Themen im Mittelpunkt: die Förderung einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen innerhalb der Institution, die Einbindung der Chancengleichheit in ihre Personalpolitik und die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle vom Ausschuß vorgelegten Stellungnahmen.


Gewijzigd voorstel voor een ICBE[2] -richtlijn - op voorstel van het voorzitterschap zal de Raad zonder bespreking een brief aan de Commissie goedkeuren, waarin verzocht wordt om een initiatief om te pogen de discussies tussen de delegaties over dit voorstel van februari 1993, gewijzigd in 1994, waarbij het toepassingsgebied van de bestaande richtlijn betreffende de ICBE's (85/611) zou worden uitgebreid tot fondsen die in andere ICBE's beleggen, geldmarktfondsen en om het mogelijk te maken dat de bezwaarder bij wege van het vrij verri ...[+++]

Geänderter Vorschlag für eine OGAW-Richtlinie[2] - Auf Vorschlag der Präsidentschaft wird der Rat aufgefordert, ein Schreiben an die Kommission, wonach diese die Diskussionen über den im Juli 1994 geänderten Vorschlag vom Februar 1993 wieder in Gang bringen soll, ohne Aussprache zu verabschieden.Mit dem Vorschlag soll der Geltungsbereich der aktuellen OGAW-Richtlinie (85/611) um Fonds, die in andere OGAW investieren, und um Geldmarktfonds erweitert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen bestaande delegaties' ->

Date index: 2022-11-11
w