Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
Business-to-administratie
Conflict tussen etnische groeperingen
Discriminatie op grond van etnische afkomst
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Etnisch conflict
Etnische afkomst
Etnische afstamming
Etnische discriminatie
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Stammenoorlog

Vertaling van "tussen de etnische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

ethnische Gruppe [ ethnische Minderheit | Volksgruppe ]


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


etnische afkomst | etnische afstamming

ethnische Herkunft


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

Diskriminierung aus ethnischen Gründen


etnische discriminatie

ethnische Diskriminierung [ Diskriminierung von Volksgruppen ]




B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. verzoekt de autoriteiten het maatschappelijk middenveld actief te steunen, alsook de betrokkenheid daarvan bij het ontwikkelen van sociaaleconomisch beleid, met volledige steun voor de vrijheid van meningsuiting en van vereniging; onderstreept de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en internationale ngo's spelen bij de verzoening tussen de etnische groepen, en verzoekt de Commissie meer financiële steun aan hun werk te geven; beklemtoont in dit verband de noodzaak om deze kwesties in de jaarlijkse programma's voor Kosovo in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun voldoende aandacht te geven; wijst erop ...[+++]

32. fordert die Regierung auf, die Zivilgesellschaft und deren Einbeziehung in die Formulierung der Sozial- und Wirtschaftspolitik – mit uneingeschränkter Unterstützung der Meinungs-und Vereinigungsfreiheit – aktiv zu unterstützen; weist auf die wichtige Rolle hin, welche die Zivilgesellschaft und internationale nichtstaatliche Organisationen bei der Aussöhnung zwischen den Volksgruppen spielen, und fordert die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung für deren Arbeit zu erhöhen; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, einen wirksamen Rahmen für diese Themen in den Jahresprogrammen für das Kosovo im Rahmen des Instrumen ...[+++]


32. verzoekt de autoriteiten het maatschappelijk middenveld actief te steunen, alsook de betrokkenheid daarvan bij het ontwikkelen van sociaaleconomisch beleid, met volledige steun voor de vrijheid van meningsuiting en van vereniging; onderstreept de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en internationale ngo's spelen bij de verzoening tussen de etnische groepen, en verzoekt de Commissie meer financiële steun aan hun werk te geven; beklemtoont in dit verband de noodzaak om deze kwesties in de jaarlijkse programma's voor Kosovo in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun voldoende aandacht te geven; wijst erop ...[+++]

32. fordert die Regierung auf, die Zivilgesellschaft und deren Einbeziehung in die Formulierung der Sozial- und Wirtschaftspolitik – mit uneingeschränkter Unterstützung der Meinungs-und Vereinigungsfreiheit – aktiv zu unterstützen; weist auf die wichtige Rolle hin, welche die Zivilgesellschaft und internationale nichtstaatliche Organisationen bei der Aussöhnung zwischen den Volksgruppen spielen, und fordert die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung für deren Arbeit zu erhöhen; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, einen wirksamen Rahmen für diese Themen in den Jahresprogrammen für das Kosovo im Rahmen des Instrumen ...[+++]


30. verzoekt de autoriteiten het maatschappelijk middenveld actief te steunen, alsook de betrokkenheid daarvan bij het ontwikkelen van sociaaleconomisch beleid, met volledige steun voor de vrijheid van meningsuiting en van vereniging; onderstreept de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en internationale ngo's spelen bij de verzoening tussen de etnische groepen, en verzoekt de Commissie meer financiële steun aan hun werk te geven; beklemtoont in dit verband de noodzaak om deze kwesties in de jaarlijkse programma's voor Kosovo in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun voldoende aandacht te geven; wijst erop ...[+++]

30. fordert die Regierung auf, die Zivilgesellschaft und deren Einbeziehung in die Formulierung der Sozial- und Wirtschaftspolitik – mit uneingeschränkter Unterstützung der Meinungs-und Vereinigungsfreiheit – aktiv zu unterstützen; weist auf die wichtige Rolle hin, welche die Zivilgesellschaft und internationale nichtstaatliche Organisationen bei der Aussöhnung zwischen den Volksgruppen spielen, und fordert die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung für deren Arbeit zu erhöhen; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, einen wirksamen Rahmen für diese Themen in den Jahresprogrammen für das Kosovo im Rahmen des Instrumen ...[+++]


Het is het minst doeltreffende middel om een oplossing te bieden voor problemen waar een hele regio mee te kampen heeft, want als de oorzaak van de gewelduitbarstingen tussen de christelijke minderheid en de moslims niet alleen het religieus fundamentalisme is, maar het gebrek aan economische ontwikkeling waar wrok en spanningen tussen verschillende etnische groepen door ontstaan, dan moet de Europese Unie, samen met de Afrikaanse Unie en de hele internationale gemeenschap, duidelijk maken aan de federale regering van Nigeria (die ver ...[+++]

Es ist die am wenigsten effektive Art und Weise, um eine Lösung für Probleme zu finden, die eine ganze Region betreffen, weil, wenn das Element, das die Gewalt zwischen der christlichen Minderheit und den Muslimen provoziert, nicht nur religiöser Fundamentalismus ist, sondern es auch der Mangel an wirtschaftlicher Entwicklung ist, der Anlass zu Unmut und Spannung zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen gibt, dann muss die Europäische Union zusammen mit der Afrikanische Union und der gesamten internationalen Gemeinschaft der Bund ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de regering van Servië, in strijd met de verklaringen van M. Kostunica in september 2004, niet 2 commissies ingesteld heeft die respectievelijk afzonderlijke incidenten met etnische drijfveren en de relaties tussen de etnische groepen in het algemeen zouden onderzoeken,

F. in der Erwägung, dass die Regierung von Serbien es versäumt hat, zwei Ausschüsse einzusetzen, die sich mit den einzelnen ethnisch motivierten Zwischenfällen bzw. den Beziehungen zwischen den einzelnen Volksgruppen insgesamt befassen, und damit den Erklärungen von Vojislav Kostunica vom September 2004 nicht nachgekommen ist,


De EU steunt het beleid van deze regering dat gekenmerkt wordt door passende terughoudendheid en waarmee gestreefd wordt naar het bewaren van de politieke stabiliteit in het land en naar het bevorderen van harmonie en samenwerking tussen alle etnische groepen van de bevolking.

Es unterstützt die Politik der Regierung, die ein angemessenes Maß an Zurückhaltung aufrechterhalten, die politische Stabilität des Landes wahren und das harmonische Zusammenleben und die Zusammenarbeit aller Volksgruppen fördern will.


Deze incidenten vormen een ernstige bedreiging voor het scheppen van vertrouwen tussen de etnische gemeenschappen en ondermijnen de activiteiten van de leden van de internationale gemeenschap die werkzaam zijn in het belang van de bevolking van Kosovo.

Derartige Vorfälle stellen eine schwere Bedrohung der Vertrauensbildung zwischen den Volksgruppen dar und beeinträchtigen die Maßnahmen der Mitglieder der internationalen Gemeinschaft, die im Interesse der Bevölkerung des Kosovo wirken.


105. De Europese Raad verwelkomt de bijdrage van FYROM aan de stabiliteit in de regio en roept de nieuwe regering in Skopje op voort te gaan op de weg van economische en politieke hervorming en samenwerking tussen de etnische gemeenschappen.

105. Der Europäische Rat begrüßt den Beitrag der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zur Stabilität in der Region und fordert die neue Regierung in Skopje dazu auf, auf dem Weg der wirtschaftlichen und politischen Reformen sowie der Zusammenarbeit zwischen den ethnischen Gemeinschaften fortzuschreiten.


In de context van de verbetering van de betrekkingen tussen de verschillende etnische groepen draagt de EU aanzienlijk bij aan de Universiteit van Zuidoost-Europa in Tetovo.

Im Sinne einer Verbesserung der Beziehungen zwischen den einzelnen Volksgruppen leistet die EU einen beträchtlichen Beitrag zur Arbeit der Südosteuropäischen Universität in Tetovo.


alle Europese talen te bevorderen, ook de minderheidstalen; culturele diversiteit te bevorderen en begrip tussen verschillende etnische groepen aan te moedigen; de regionale identiteit te bevorderen.

alle europäischen Sprachen, einschließlich der Minderheitssprachen, zu fördern; die kulturelle Vielfalt und die Verständigung zwischen einzelnen ethnischen Gruppen zu fördern; die regionale Identität zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de etnische' ->

Date index: 2023-09-05
w