Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de lidstaten en tegelijk het juiste evenwicht moet zien » (Néerlandais → Allemand) :

16. benadrukt dat de EU de juiste randvoorwaarden moet scheppen om nieuwe investeringen te stimuleren, de toepassing van nieuwe technologieën te bespoedigen en hulpbronnenefficiëntie te bevorderen; wijst erop dat de EU-wetgeving rekening moet houden met de structurele verschillen tussen de lidstaten en tegelijk het juiste evenwicht moet zien te vinden tussen economische, sociale en ecologische doelstellingen;

16. betont, dass die EU die richtigen Rahmenbedingungen dafür schaffen muss, dass ein investitionsfreundliches Klima herrscht, neue Technologien rascher zum Durchbruch kommen und die Ressourceneffizienz gefördert wird; betont, dass die EU-Rechtsetzung die strukturellen Unterschiede in den Mitgliedstaaten berücksichtigen muss, wobei eine faire Balance zwischen sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Zielen aufrechterhalten und mögliche ...[+++]


In het beleidskader voor 2030 moet daarom het juiste evenwicht worden gevonden tussen concrete uitvoeringsmaatregelen op EU-niveau en de flexibiliteit van de lidstaten om de streefwaarden te bereiken op een wijze die het best aansluit bij de nationale omstandigheden en strookt met de interne markt.

Der energie- und klimapolitische Rahmen bis 2030 sollte daher für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den konkreten Umsetzungsmaßnahmen auf EU-Ebene und ausreichender Flexibilität auf der Ebene der Mitgliedstaaten sorgen, damit diese ihre Ziele auf einem auf den jeweiligen nationalen Kontext abgestimmten Weg, der jedoch mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, erreichen können.


50. wijst erop dat een juist evenwicht moet worden gevonden tussen het algemeen belang van misbruikbestrijding, de behoefte om te voorkomen dat grensoverschrijdende activiteiten in de EU disproportioneel worden beperkt, en een betere coördinatie van de toepassing van antimisbruikmaatregelen met betrekking tot derde landen; betreurt dat sommige lidstaten overeenkomsten hebben gesloten met derde landen die het v ...[+++]

50. stellt fest, dass ein angemessener Ausgleich zwischen dem öffentlichen Interesse an der Betrugsbekämpfung, der Vermeidung unverhältnismäßiger Beschränkungen von grenzüberschreitenden Tätigkeiten innerhalb der EU und der besseren Koordinierung bei der Durchführung von Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung gegenüber Drittstaaten geschaffen werden muss; bedauert, dass einige Mitgliedstaaten Abkommen mit Dritts ...[+++]


In het beleidskader voor 2030 moet daarom het juiste evenwicht worden gevonden tussen concrete uitvoeringsmaatregelen op EU-niveau en de flexibiliteit van de lidstaten om de streefwaarden te bereiken op een wijze die het best aansluit bij de nationale omstandigheden en strookt met de interne markt.

Der energie- und klimapolitische Rahmen bis 2030 sollte daher für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den konkreten Umsetzungsmaßnahmen auf EU-Ebene und ausreichender Flexibilität auf der Ebene der Mitgliedstaaten sorgen, damit diese ihre Ziele auf einem auf den jeweiligen nationalen Kontext abgestimmten Weg, der jedoch mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, erreichen können.


3. benadrukt het feit dat de EU-begroting een adequaat evenwicht moet vertonen tussen inkomsten uit echte eigen middelen en uitgaven overeenkomstig de vereisten van het Verdrag; verklaart niet bereid te zijn zijn goedkeuring te hechten aan de verordening betreffende het volgende meerjarig financieel kader zonder politiek akkoord over een hervorming van het stelsel van eigen middelen, om een einde te maken aan ...[+++]

3. fordert nachdrücklich, dass der EU-Haushalt – wie im Vertrag gefordert – ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Einnahmen aus wirklichen Eigenmitteln und Ausgaben aufweisen sollte; betont, dass es nicht bereit ist, der Verordnung über den nächsten MFR zuzustimmen, wenn keine politische Einigung über die Reform des Eigenmittelsystems erzielt wird, mit der Ausgleichszah ...[+++]


Tegelijk dient de Commissie erop toe te zien dat oplossingen die in een specifieke zaak of voor een bepaalde lidstaat zijn gekozen, sporen met de doelstelling dat moet worden voorkomen dat verregaande asymmetrieën tussen lidstaten gaan ontstaan, die de interne markt verder zouden kunnen fragmenteren en voor ...[+++]

Gleichzeitig muss die Kommission sicherstellen, dass die in einem bestimmten Fall oder Mitgliedstaat konzipierten Lösungen mit dem Ziel im Einklang stehen, größere Asymmetrien zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden, da diese den Binnenmarkt weiter fragmentieren und zu finanzieller Instabilität führen könnten, wodurch die wirtschaftliche Erholung innerhalb der Union verlangsamt würde.


Het komt erop neer dat we het juiste evenwicht moeten zien te vinden tussen de gezondheid en veiligheid van werknemers en de verleiding om te veel te willen regelen – te normatief te willen zijn – en voorbij te gaan aan het subsidiariteitsbeginsel door te proberen wetgeving te creëren die voor alle lidstaten geldt ...[+++]

Im Wesentlichen geht es für uns doch um das richtige Verhältnis zwischen der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer und der Versuchung, zu viele Dinge zu reglementieren, es also mit den Vorschriften zu übertreiben, das Subsidiaritätsprinzip auszuhebeln und alles über einen Kamm zu scheren.


12. staat erop dat het er op de bijeenkomst vooral om moet gaan dat elke toekomstige hervorming van de Verdragen altijd een juist evenwicht moet waarborgen tussen de bevoegdheden die op Europees niveau zijn ondergebracht en de bevoegdheden van de lidstaten, en dat d ...[+++]

12. drängt darauf, dass es auf der Tagung wesentlich darum gehen muss, dass jede künftige Reform der Verträge stets die rechte Ausgewogenheit zwischen den Befugnissen, die auf europäischer Ebene angesiedelt sind, und denen, die den Mitgliedstaaten bleiben, gewährleistet, und dass die unersetzliche Rolle der Nationen in diesem neuen System erhalten bleiben muss;


Met de besprekingen in de Raad werd vooral beoogd het juiste evenwicht te vinden tussen de belangen van de rechthebbenden (houders van auteursrechten en naburige rechten) en de belangen van de andere partijen (leveranciers van internetdiensten, consumenten, apparatuurfabrikanten, bibliotheken, uitgeverijen en andere begunstigden van uitzonderingen op rechten in de lidstaten), waarbij met name rekening moet ...[+++] worden gehouden met de mogelijkheden die door de nieuwe technologieën worden geboden.

Die Erörterungen des Rates konzentrierten sich auf die Notwendigkeit, das richtige Gleichgewicht zwischen den Interessen der Rechtsinhaber (Inhaber von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten) einerseits und den Interessen anderer Parteien (Internet-Anbieter, Verbraucher, Gerätehersteller, Bibliotheken, Herausgeber und andere Begünstigte von Ausnahmerechten in den Mitgliedstaaten) andererseits zu finden, wobei insbesondere die durch die neuen Technologien gebotenen Möglichkeiten berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de lidstaten en tegelijk het juiste evenwicht moet zien' ->

Date index: 2023-04-10
w