Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de lidstaten resulteert evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat alle lidstaten hun potentieel en hun concurrentievermogen moeten verbeteren en dat een van de grote uitdagingen voor de eurozone op dit moment de toenemende sociaaleconomische verschillen tussen de lidstaten zijn; overwegende dat de werkloosheids- en sociale problemen via de interne handel kunnen overslaan naar andere lidstaten, waarbij de erosie van het menselijk kapitaal op lange termijn resulteert in een verslechteri ...[+++]

M. in der Erwägung, dass alle Mitgliedstaaten ihre Leistung und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern müssen und dass die zunehmenden sozioökonomischen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten derzeit eine wirkliche Herausforderung für die Eurozone darstellen; in der Erwägung, dass sich die Arbeitslosigkeit und die sozialen Probleme durch den Binnenhandel auch auf andere Mitgliedstaaten ausbreiten können und dass der Verlust von Humankapital zu einer Verschlechterung der langfristigen internationalen Wettbewerbsfähigkeit führt; in d ...[+++]


Er zijn evenwel nog grote verschillen tussen de lidstaten en tussen mannen en vrouwen.

Es bestehen jedoch noch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Geschlechtern.


34. uit zijn bezorgdheid over het feit dat gebrek aan coördinatie tussen de lidstaten resulteert in schaarse middelen als gevolg van onnodige duplicatie van activiteiten; ondersteunt derhalve het idee dat de lidstaten gemeenschappelijke programma's lanceren, zodat op langere termijn kosten kunnen worden bespaard;

34. ist besorgt über den Mangel an Abstimmung unter den Mitgliedstaaten, der zu knappen Ressourcen wegen unnötiger Doppelarbeit führt; unterstützt deshalb den Gedanken, gemeinsame Programme der Mitgliedstaaten auf den Weg zu bringen, die langfristig zu Kosteneinsparungen führen werden;


34. uit zijn bezorgdheid over het feit dat gebrek aan coördinatie tussen de lidstaten resulteert in schaarse middelen als gevolg van onnodige duplicatie van activiteiten; ondersteunt derhalve het idee dat de lidstaten gemeenschappelijke programma's lanceren, zodat op langere termijn kosten kunnen worden bespaard;

34. ist besorgt über den Mangel an Abstimmung unter den Mitgliedstaaten, der zu knappen Ressourcen wegen unnötiger Doppelarbeit führt; unterstützt deshalb den Gedanken, gemeinsame Programme der Mitgliedstaaten auf den Weg zu bringen, die langfristig zu Kosteneinsparungen führen werden;


31. uit zijn bezorgdheid over het feit dat gebrek aan coördinatie tussen de lidstaten resulteert in schaarse middelen als gevolg van onnodige duplicatie van activiteiten; ondersteunt derhalve het idee dat de lidstaten gemeenschappelijke programma’s lanceren, zodat op langere termijn kosten kunnen worden bespaard;

31. ist besorgt über den Mangel an Abstimmung unter den Mitgliedstaaten, der zu knappen Ressourcen wegen unnötiger Doppelarbeit führt; unterstützt deshalb den Gedanken, gemeinsame Programme der Mitgliedstaaten auf den Weg zu bringen, die langfristig zu Kosteneinsparungen führen werden;


Het onderzoeksbeleid op dit gebied is evenwel versnipperd tussen de lidstaten en bepaalde industriële technologieën kampen met toenemende overzeese concurrentie.

Die EU-Mitgliedsländer verfolgen jedoch keine einheitliche Forschungspolitik und einige Industrietechnologien sind zunehmendem Wettbewerb aus Drittstaaten ausgesetzt.


(3) De regels betreffende het opstellen van statistieken over het goederenverkeer tussen de lidstaten dienen evenwel beter te worden geformuleerd, zodat de ondernemingen die de gegevens dienen te verschaffen, de nationale diensten die deze verzamelen, en de gebruikers deze regels gemakkelijker kunnen begrijpen.

(3) Die Formulierung der Regeln für die Erstellung der Statistiken über den Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten sollte allerdings verbessert werden, um den Unternehmen, die die Daten liefern müssen, den mit der Erhebung der Daten beauftragten nationalen Stellen und den Nutzern das Verständnis der Regeln zu erleichtern.


De Commissie moet evenwel ervoor zorgen dat de verschillen tussen de lidstaten op het gebied van de terugbetalingsvoorwaarden van de leningen niet tot gevolg hebben dat bepaalde ondernemingen worden begunstigd.

Die Kommission hat jedoch zu gewährleisten, dass unterschiedliche Bedingungen der Mitgliedstaaten für die Rückzahlung der Darlehen nicht zur Bevorzugung bestimmter Unternehmen führen.


Zij zullen op dezelfde voorwaarden als de lidstaten vertegenwoordigd zijn (één vertegenwoordiger van de regering en twee leden van het nationale parlement) en aan de beraadslagingen deelnemen zonder evenwel een consensus die zich aftekent tussen de lidstaten, te kunnen verhinderen.

Sie werden in gleicher Weise wie die Mitgliedstaaten vertreten sein (ein Vertreter der Regierung und zwei Mitglieder des nationalen Parlaments) und an den Beratungen teilnehmen, ohne freilich einen Konsens, der sich zwischen den Mitgliedstaaten abzeichnet, verhindern zu können.


In de huidige tekst wordt evenwel benadrukt dat prioriteit moet worden verleend aan projecten die onder bijlage I vallen (te weten projecten die onderdeel zijn van een van de prioritaire assen) en moet worden gezorgd voor betere coördinatie tussen de lidstaten, teneinde de uitvoering van bepaalde, met name grensoverschrijdende, projecten te optimaliseren.

Jedoch wird im derzeitigen Text hervorgehoben, wie wichtig es ist, den in Anhang I aufgeführten Vorhaben (d.h. den Vorhaben, die zu einer der vorrangigen Achsen gehören) Vorrang zu geben und für eine bessere Koordination zwischen den Mitgliedstaaten zu sorgen, damit die Durchführung bestimmter Vorhaben, insbesondere der grenzüberschreitenden Vorhaben, optimal gestaltet werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de lidstaten resulteert evenwel' ->

Date index: 2023-08-17
w