Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de sociale partners te stimuleren teneinde beste » (Néerlandais → Allemand) :

Ondersteuning bieden voor een betere toegang en deelname aan stages van goede kwaliteit, onder meer door bedrijven te stimuleren stageplaatsen aan te bieden en een goed gastbedrijf te zijn (bv. met kwaliteitslabels of prijzen), alsmede door afspraken tussen de sociale partners en in het kader van het beleid voor maatschappelij ...[+++]

Gewährleistung eines leichteren Zugangs zu und Förderung der Teilnahme an hochwertigen Praktika, u. a. dadurch, dass Unternehmen zur Schaffung von Praktikumsplätzen angeregt und dazu animiert werden, ihre Praktikanten gut zu betreuen (z. B. durch Qualitätsgütesiegel oder Auszeichnungen), sowie durch Vereinbarungen mit den Sozialpartnern und im Rahmen der sozialen Verantwortung der Unternehmen.


Dit initiatief beoogt de dialoog tussen de sociale partners te stimuleren teneinde beste praktijken vast te stellen en te ontwikkelen voor het anticiperen op en beheren van herstructureringen.

Ziel dieser Initiative ist, den Dialog zwischen den Sozialpartnern anzuregen, damit Best Practice in der Antizipation und Bewältigung der Umstrukturierung ermittelt und weiterentwickelt werden kann.


Dit initiatief beoogt de dialoog tussen de sociale partners te stimuleren teneinde beste praktijken vast te stellen en te ontwikkelen voor het anticiperen op en beheren van herstructureringen.

Ziel dieser Initiative ist, den Dialog zwischen den Sozialpartnern anzuregen, damit vorbildliche Verfahren bei der Vorwegnahme und Bewältigung von Umstrukturierungen ausfindig gemacht und weiterentwickelt werden können.


- het belang van permanente scholing als fundamenteel element van het Europees sociaal model sterker benadrukken door bijvoorbeeld op nationale tradities en praktijken berustende overeenkomsten tussen de sociale partners over innovaties en levenslang leren te stimuleren en door middel van flexibele werktijdenregelingen en afwisseling van scholing en werk een goed gebruik te maken van de complementariteit tussen levenslang leren en aanpassingsvermogen;

dem lebenslangen Lernen als einer Grundkomponente des europäischen Sozialmodells größere Bedeutung einzuräumen, z.B. dadurch, dass den nationalen Traditionen und Gepflogenheiten entsprechende Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern über Innovationen im Bereich des lebenslangen Lernens gefördert werden, unter Nutzung der Komplementarität von lebenslangem Lernen und Flexibilität im Rahmen flexibler Arbeitszeitregelungen und des Wechsels zwischen Ausbildung und Beschäftigung,


- tussen vertegenwoordigers van de sociale partners van de EU en de VS een dialoog te stimuleren, met ook een tripartiete conferentie op het gebied van arbeidsverhoudingen.

- Förderung des Dialogs zwischen Vertretern der Sozialpartner der EU und der USA einschließlich einer dreigliedrigen Konferenz im Bereich der Industriebeziehungen.


(33) De lidstaten dienen de dialoog tussen de sociale partners en, binnen het kader van de nationale praktijk, met de niet-gouvernementele organisaties te bevorderen teneinde de diverse vormen van discriminatie op de werkplek aan te pakken en te bestrijden.

(33) Die Mitgliedstaaten sollten den Dialog zwischen den Sozialpartnern und im Rahmen der einzelstaatlichen Gepflogenheiten mit Nichtregierungsorganisationen mit dem Ziel fördern, gegen die verschiedenen Formen von Diskriminierung am Arbeitsplatz anzugehen und diese zu bekämpfen.


* de verdere uitbouw van het overleg tussen de sociale partners over dit vraagstuk stimuleren.

* Intensivierung des sozialen Dialogs zu diesem Thema


- Het heeft tot taak te zorgen voor permanente dialoog, overleg en raadpleging tussen de Raad, de Commissie en de sociale partners, teneinde de sociale partners in staat te stellen bij te dragen tot de gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie en de coördinatie door de lidstaten van hun beleid op dit gebied te vergemakkelijken, rekening houdend met de economische en sociale doelstellingen va ...[+++]

- Aufgabe des Ausschusses ist es, ständig den Dialog, die Konzertierung und die Konsultation zwischen dem Rat, der Kommission und den Sozialpartnern sicherzustellen, um den Sozialpartnern zu ermöglichen, einen Beitrag zur koordinierten Beschäftigungsstrategie zu leisten, und um den Mitgliedstaaten die Koordinierung ihrer Politik auf diesem Gebiet zu erleichtern, wobei den wirtschaftlichen und sozialen Zielen der Gemeinschaft, wie s ...[+++]


MACRO-ECONOMISCH BELEID: Het macro-economisch beleid zou de volgende elementen moeten inhouden: * een duurzame consolidatie van hun overheidsfinanciën door de Lid-Staten; * een consensus tussen de sociale partners over de coherentie tussen de ontwikkeling van lonen en de prijsstabiliteit en over de noodzaak de investeringen en het verbruik te stimuleren; * wanneer een stijging van begrotingen en lonen niet in ...[+++]

MAKROÖKONOMISCHE STRATEGIE: Die makroökonomische Strategie müßte folgende Elemente umfassen: * eine dauerhafte Konsolidierung der öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten * eine Vereinbarung der Sozialpartner darüber, daß Lohnentwicklung und Preisstabilität miteinander im Einklang stehen und Investitionen und Verbrauch angeregt werden müssen * soweit eine Ausweitung der Haushalte und ein Anstieg der Löhne nicht im Widerspruch zu d ...[+++]


De Commissie meent dat overeenkomsten tussen de sociale partners de beste oplossing zouden zijn, maar als dergelijke afspraken in de loop van 1995 niet kunnen worden gemaakt, zullen richtlijnen op basis van artikel 118 A worden overwogen.

Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern wären die beste Lösung, doch wenn im Verlauf des Jahres 1995 kein Einvernehmen zu erzielen ist, werden Richtlinienvorschläge auf der Grundlage von Artikel 118a in Erwägung gezogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de sociale partners te stimuleren teneinde beste' ->

Date index: 2022-08-18
w