Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen en binnen overheidsdiensten alsmede " (Nederlands → Duits) :

In het programma moet, in voorkomend geval, worden ingegaan op de territoriale dimensie van werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting, en met name op de toenemende ongelijkheid tussen en binnen regio's, tussen plattelandsgebieden en steden, alsmede in steden.

In dem Programm sollte gegebenenfalls die territoriale Dimension von Arbeitslosigkeit, Armut und sozialer Ausgrenzung und insbesondere die zunehmenden Ungleichheiten innerhalb und zwischen Regionen, zwischen ländlichen Gebieten und Städten sowie innerhalb von Städten berücksichtigt werden.


Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de maatschappij "Spirit Aviation SPRL" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 23 februari 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. zelfafhandelingsdienst bij "baanoperaties" met inbegrip van : - het geleiden op de grond van het vliegtuig bij aankomst en bij vertrek voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenomen; - De assistentie bij het parkeren van het vliegtuig en het verstrekken van de benodigde middelen voor zover deze diensten niet door de Luchtverkeersdienst worden waargenome; - de ver ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdi ...[+++]


„trans-Europese diensten voor telematica tussen overheidsdiensten (TESTA)” : een telecommunicatieverbindingsplatform voor de veilige uitwisseling van informatie tussen overheidsdiensten binnen de Europese Unie.

k)„TESTA (Trans European Services for Telematics between Administrations — Transeuropäische Telematikdienste zwischen Verwaltungen)“ ist eine Telekommunikationsverbundplattform für den gesicherten Informationsaustausch zwischen öffentlichen Verwaltungen in der Union.


Vanuit deze bezorgdheid DRINGT de Raad er nadrukkelijk bij de Griekse regering op AAN ervoor te zorgen dat de resterende methodologische kwesties en technische procedures binnen de Griekse overheidsdiensten, alsmede de verbeteringen in het bestuur en de institutionele structuren die in het verslag worden aangegeven, goed worden aangepakt.

In Anbetracht seiner Bedenken ERSUCHT der Rat die griechische Regierung DRINGEND, sicherzustellen, dass die offenen methodologischen Fragen und noch nicht geregelten technischen Verfahren in der nationalen griechischen Verwaltung sowie die in dem Bericht genannten Verbesserungen der staatlichen und institutionellen Strukturen mit der gebotenen Sorgfalt geprüft werden.


de uitwisseling van informatie mogelijk te maken tussen overheidsdiensten onderling, alsmede tussen overheidsdiensten en de instellingen van de Gemeenschap.

den Austausch von Informationen zwischen öffentlichen Verwaltungen sowie zwischen diesen Behörden und den Gemeinschaftsorganen ermöglichen.


de uitwisseling van informatie mogelijk te maken tussen overheidsdiensten onderling, alsmede tussen overheidsdiensten en de instellingen van de Gemeenschap.

den Austausch von Informationen zwischen öffentlichen Verwaltungen sowie zwischen diesen Behörden und den Gemeinschaftsorganen ermöglichen.


17. De Raad zet de bestudering van het Commissievoorstel voort met betrekking tot de mogelijkheid dat de Commissie zelf overgaat tot overschrijvingen tussen hoofdstukken binnen eenzelfde titel met een maximum van 10% van de kredieten voor beleidsuitgaven, alsmede tot overschrijvingen van administratieve kredieten met eenzelfde omschrijving.

17. Der Rat ist weiterhin mit der Prüfung des Vorschlags der Kommission befasst, wonach diese die Möglichkeiten haben soll, selbst Mittelübertragungen von Kapitel zu Kapitel innerhalb eines Titels in Höhe von maximal 10 % der Mittelansätze bei den operativen Haushaltslinien und Mittelübertragungen bei gleichartigen Verwaltungsausgaben vorzunehmen.


Net als in "Lomé IV" is in de partnerschapsovereenkomst ACS-EG bepaald dat de betrokken kredieten een aanvulling vormen op de kredieten die in het kader van die Overeenkomst aan de ACS-staten worden toegekend, en dat bijzondere aandacht zal worden besteed aan versnelling van de economische diversifiëring, met als doel de complementariteit van de producties te vergroten, en aan intensivering van de samenwerking en ontwikkeling binnen en tussen de ACS-staten, alsmede tussen de ACS-staten en de LGO en de overzeese departementen.

Wie schon im Abkommen "Lomé IV" ist auch im AKP-EG-Partnerschaftsabkommen vorgesehen, daß die für diesen Zweck bestimmten Mittel zu den den AKP-Staaten im Rahmen des Abkommens gewährten Mitteln hinzukommen. Besonders berücksichtigt werden dabei eine beschleunigte wirtschaftliche Diversifizierung mit dem Ziel einer größeren Komplementarität der Produktionen sowie eine verstärkte Zusammenarbeit und Entwicklung zwischen den AKP-Staaten sowie zwischen diesen, den überseeischen Ländern und Gebieten ...[+++]


Als onderdeel van de Trans-Europese netten (TEN) is IDA bedoeld voor de totstandbrenging en ondersteuning van telematicanetten tussen de overheidsdiensten van de lidstaten, alsmede tussen deze diensten en de communautaire instellingen.

IDA dient als Teil der Transeuropäischen Netze (TEN) dem Aufbau und der Unterstützung des Betriebs von Telematiknetzen zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen und den Gemeinschaftsorganen.


Hij wees evenwel op de noodzaak om hierop door te gaan en met name de samenwerking tussen de Commissiediensten en de overheidsdiensten van de Lid-Staten, alsmede tussen deze overheidsdiensten onderling, nog te verbeteren.

Er betonte jedoch, daß es erforderlich ist, in diesen Anstrengungen nicht nachzulassen und insbesondere auch die Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen der Kommission und den Dienst- stellen der Mitgliedstaaten sowie zwischen den Dienststellen der Mitglied- staaten untereinander zu verbessern.


w