Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen juni 2000 en januari 2009 kwamen " (Nederlands → Duits) :

Tussen juni 2000 en januari 2009 kwamen Heiploeg en Klaas Puul overeen om prijzen af te spreken en verkoopvolumes te verdelen voor noordzeegarnalen in België, Frankrijk, Duitsland en Nederland.

Zwischen Juni 2000 und Januar 2009 trafen Heiploeg und Klaas Puul Preis- und Mengenabsprachen für den Verkauf von Nordseekrabben in Belgien, Frankreich, Deutschland und den Niederlanden.


Tussen januari 2009 en juni 2010 zijn meer dan 500 000 "auto-entrepreneurs" opgericht.

Zwischen Januar 2009 und Juni 2010 haben über 500 000 „auto-entrepreneurs“ ein Unternehmen gegründet.


- 2) het Avenant, ondertekend te Brussel op 2 december 2009, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni ...[+++]

- der in Brüssel am 2. Dezember 2009 geschehene Nachtrag zur Abänderung des in Brüssel am 14. Juni 1995 unterzeichneten Übereinkommens zwischen dem Königreich Belgien und dem Königreich Spanien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerumgehung auf dem Gebiet der Einkommens- und Vermögenssteuern, und des in Brüssel am 14. Juni 1995 unterzeichneten Protokolls, in ihrer durch den in Madrid am ...[+++]


- 3) het Avenant, ondertekend te Madrid op 15 april 2014, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 14 juni 1995, zoals gewijzigd door het Avenant, ondertekend te Madrid op 22 juni 2000 en door het Avenant ...[+++]

- der in Madrid am 15. April 2014 geschehene Nachtrag zur Abänderung des am 14. Juni 1995 unterzeichneten Übereinkommens zwischen dem Königreich Belgien und dem Königreich Spanien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerumgehung auf dem Gebiet der Einkommens- und Vermögenssteuern, und des in Brüssel am 14. Juni 1995 unterzeichneten Protokolls, in ihrer durch den in Madrid am 22. Juni 2000 geschehenen Nachtrag und durch den in Brüssel am 2. Dezember 2009 ...[+++]


Naast deze economische actie heeft de ECB, na in juni 2008 te hebben besloten de rentetarieven met 25 basispunten op te trekken tot 4,25%, deze tussen oktober 2008 en januari 2009 geleidelijk verlaagd tot 2% en vervolgens in mei 2009 tot 1%, in een poging de kredietverlening een nieuwe impuls te geven.

Parallel zu dieser wirtschaftlichen Entwicklung fasste die EZB im Juni 2008 den Beschluss, die Zinssätze um 25 Basispunkte auf 4,25% anzuheben, und senkte anschließend zwischen Oktober 2008 und Januar 2009 die Zinssätze schrittweise von 4,25% auf 2% und auf 1% im Mai 2009 in dem Bemühen, der Darlehenstätigkeit einen Impuls zu geben.


De toegevoegde of ingeboete capaciteit alsook de geïnstalleerde capaciteit van de subinstallatie na de aanzienlijke capaciteitsverandering, voor aanzienlijke capaciteitsveranderingen tussen 1 januari 2009 en 30 juni 2011

Die zusätzliche oder die stillgelegte Kapazität sowie die installierte Kapazität des Anlagenteils im Anschluss an eine wesentliche Kapazitätsänderung, wenn zwischen dem 1. Januar 2009 und dem 30. Juni 2011 eine wesentliche Kapazitätsänderung stattfindet


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties (UNHRC), in het bijzonder zijn resoluties van 25 februari 2010 over de 13-de zitting van de UNHRC, en van 14 januari 2009 over de ontwikkeling van de VN-Raad voor de mensenrechten en de rol van de EU alsook zijn resoluties van 16 maart 2006 over de resultaten van de onderhandelingen over de Mensenrechtenraad en over de 62-ste zitting van de VN-mensenrechtencommissie, van 29 januari 2004 over de bet ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHRC), insbesondere seine Entschließung vom 25. Februar zur 13. Tagung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, vom 14. Januar 2009 zu der Entwicklung des neuen Menschenrechtsrats, einschließlich der Rolle der EU vom 16. März 2006 zum Ergebnis der Verhandlungen über den Menschenrechtsrat und zur 62. Tagung der UN-Menschenrechtskommission, vom 29. Januar 2004 zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen, ...[+++]


Op 23 februari 2009 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan over een tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 ...[+++]

Am 23. Februar 2009 ermächtigte der Rat die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen mit der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean im Hinblick auf die zweite Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni 2000 und erstmals geändert in Luxemburg am 25. Juni 2005 ...[+++]


In deze fase wordt verwacht dat de definitieve SIS II-tests, met inbegrip van de integrale test van SIS-II en de SIRENE-test, tussen januari en juni 2009 zullen worden uitgevoerd.

Augenblicklich wird davon ausgegangen, dass die abschließenden Tests des SIS II, die den umfassenden Test des SIS II und den SIRENE-Test umfassen, von Januar bis Juni 2009 durchgeführt werden.


Informatie over de uitvoer van conventionele wapens en de toepassing van de gedragscode in de lidstaten voor de verslagperiode 1 januari - 31 december 1999 (N.B: de cijfers tussen haakjes betreffen de periode 1 januari-30 juni 2000).

Angaben zu den auf die Mitgliedstaaten entfallenden Ausfuhren konventioneller Waffen und zur Umsetzung des Verhaltenskodex für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1999




Anderen hebben gezocht naar : tussen juni 2000 en januari 2009 kwamen     tussen     en juni     tussen januari     overeenkomst tussen     juni     december     en januari     januari     tussen 1 januari     betrekkingen tussen     9 juni     februari     14 januari     groep van staten     januari en juni     cijfers tussen     januari-30 juni     verslagperiode 1 januari     conventionele wapens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen juni 2000 en januari 2009 kwamen' ->

Date index: 2020-12-28
w