Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen ondernemingen aandeelhouders en overheden vinden vaak " (Nederlands → Duits) :

De uitwisselingen van informatie tussen ondernemingen, aandeelhouders en overheden vinden vaak nog steeds op papier plaats.

Der Informationsaustausch zwischen Unternehmen, Aktionären und Behörden findet oft noch in Papierform statt.


De uitwisselingen van informatie tussen ondernemingen, aandeelhouders en overheden vinden vaak nog steeds op papier plaats.

Der Informationsaustausch zwischen Unternehmen, Aktionären und Behörden findet oft noch in Papierform statt.


"In de gevallen waarin de feiten die aanleiding geven tot een terugvordering hun oorsprong niet vinden in een fout of een vrijwillige daad van de ondernemingen of haar aandeelhouders, kan de Minister of de gemachtigd ambtenaar het behoud van de investeringspremie toelaten in de verhouding tussen het aantal jaar waarin het goed waarvoor de premie is toegekend daadwerkelijk ...[+++]

"In den Fällen, wo der Tatbestand, der eine Beitreibung veranlasst, nicht auf einen Fehler oder eine absichtliche Handlung seitens des Betriebs oder seiner Aktionäre zurückzuführen ist, kann der Minister oder der beauftragte Beamte die Aufrechterhaltung der Investitionsprämie genehmigen, und zwar in Höhe des Verhältnisses zwischen der Anzahl Jahre der tatsächlichen Benutzung des Gutes, für das eine Investitionsprämie gewährt worden ...[+++]


De meeste belastingverdragen in de wereld zijn gebaseerd op het OESO-modelbelastingverdrag, dat een kader schept voor de verdeling van belastingrechten tussen overheden voor ondernemingen die zijn gevestigd in een bepaald land (het vestigingsland, meestal een ontwikkeld land) en actief zijn in een ander land (het bronland, vaak een ontwikkelingsland).

Die meisten Steuerabkommen weltweit basieren auf dem OECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen, das einen Rahmen dafür vorgibt, wie Besteuerungsrechte für Unternehmen, die in einem Land (dem Wohnsitzland, meistens einem Industrieland) ansässig und in einem anderen Land (dem Quellenland, oft einem Entwicklungsland) tätig sind, zwischen Regierungen aufgeteilt werden.


We moeten een onderscheid maken en een goed evenwicht vinden tussen de wens om ervoor te zorgen dat de zeggenschap van de aandeelhouders evenredig is met de eigendom, en de wens van de ondernemingen om contractuele vrijheid te genieten, de eigendom van de onderneming te stabiliseren, en over voldoende vrijheid van handelen te beschikken. We moeten i ...[+++]

Wir müssen zwischen dem Wunsch, die Kontrolle des Aktionärs proportional zum Eigentum zu gestalten einerseits, und dem Wunsch der Unternehmen nach Vertragsfreiheit, stabilen Aktionärsstrukturen und genügend Handlungsfreiheit andererseits vorsichtig unterscheiden und abwägen. In jedem Fall muss gewährleistet sein, dass eine Abweichung vom Prinzip „eine Aktie – eine Stimm ...[+++]


opbouw van milieukennis binnen ondernemingen en bij aandeelhouders die invloed hebben op de productontwikkeling en de milieuacties van de ondernemingen door het opstellen van een programma voor de opbouw van milieukennis en in interactie tussen ondernemingen en overheden, onderzoeks- en ontwikkelingsinstellingen, adviseurs en investeerders, alsmede de opbouw van milieukennis in productieketens.

innerhalb von Unternehmen und bei den beteiligten Kreisen Aufbau von Umweltschutzkompetenz, durch die Einfluss auf die Produktentwicklung und das Umweltschutzverhalten der Unternehmen genommen wird durch Einführung eines Programms zum Aufbau von Umweltkompetenz in Unternehmen sowie beim Zusammenwirken von Unternehmen mit Behörden, Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen, Beratern und Investoren; Aufbau von Umweltschutzkompetenz im Zusammenhang mit Produktketten;


7. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat er altijd sprake moet zijn van evenwicht tussen de legitieme behoefte van nationale overheden, aandeelhouders, andere beleggers, belanghebbenden en het publiek om tijdig relevante informatie te ontvangen, enerzijds, en de administratieve lasten en de hoeveelheid bureaucratie die Europese ondernemingen wordt opg ...[+++]

7. weist sowohl den Rat als auch die Kommission darauf hin, dass immer ein Gleichgewicht zu schaffen ist zwischen dem legitimen Bedarf der einzelstaatlichen Behörden, der Aktionäre, der sonstigen Investoren und der Öffentlichkeit nach relevanten und rechtzeitigen Informationen auf der einen Seite und den den europäischen Unternehmen auferlegten administrativen Belastungen und bürokratischen Pflichten auf der anderen Seite;


11. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat er altijd evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen de legitieme behoefte van nationale overheden, aandeelhouders, andere beleggers en het publiek om tijdig relevante informatie te ontvangen, enerzijds, en de administratieve lasten en de hoeveelheid bureaucratie die Europese ondernemingen wordt opg ...[+++]

11. weist sowohl den Rat als auch die Kommission darauf hin, dass immer ein Gleichgewicht zu schaffen ist zwischen dem legitimen Bedarf der einzelstaatlichen Behörden, der Aktionäre, der sonstigen Investoren und der Öffentlichkeit, relevante und rechtzeitige Informationen zu erhalten, auf der einen Seite und den den europäischen Unternehmen auferlegten administrativen Belastungen und bürokratischen Pflichten auf der anderen Seite;


w