Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkomensverschil tussen regio's
Relatie tussen de regio's en de Unie
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Verkleinen van de verschillen tussen de regio's
Vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

Traduction de «tussen regio’s terug » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inkomensverschil tussen regio's

regionales Einkommensgefälle


verkleinen van de verschillen tussen de regio's | vermindering van de ongelijkheden tussen de regio's

Abbau der regionalen Ungleichgewichte


relatie tussen de regio's en de Unie

Beziehungen zwischen den Regionen und der Europäischen Union


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

Beziehungen Staat/Region


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf het begin is het een belangrijke doelstelling van de EU geweest om de economische en sociale verschillen tussen haar verschillende regios terug te dringen door middel van haar cohesiebeleid.

Zu den Zielen, denen sich die EU von Anfang an verschrieben hat, gehört die Reduzierung der wirtschaftlichen und sozialen Unterschiede zwischen den sehr ungleichen Regionen durch die Kohäsionspolitik.


De geschiedenis van de economische en sociale cohesie gaat terug tot het Verdrag van Rome. In de preambule van dit Verdrag wordt gesproken over vermindering van de verschillen in ontwikkeling tussen de regio's.

Das Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts geht auf den Vertrag von Rom zurück, in dessen Präambel bereits von der Verringerung des Entwicklungsgefälles zwischen den einzelnen Regionen die Rede ist.


Het cohesiebeleid is thans het belangrijkste investeringsinstrument van de EU om de economische en sociale verschillen tussen de Europese regio's terug te dringen, het concurrentievermogen van die regio's een nieuwe impuls te geven en de bredere doelstellingen van Europa 2020 te verwezenlijken.

Die Kohäsionspolitik ist mittlerweile das wichtigste Investitionsinstrument der EU; sie zielt auf die Verringerung wirtschaftlicher und sozialer Ungleichheiten in den europäischen Regionen und die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit ab und trägt so zum Erreichen der übergeordneten Ziele der Strategie Europa 2020 bei.


7. beklemtoont dat onderwijs en investeringen in menselijk kapitaal de basis vormen voor sociale samenhang, het scheppen van werkgelegenheid en sociaaleconomische ontwikkeling; benadrukt ook het belang van nieuwe infrastructuur om absolute en relatieve armoede en de verschillen tussen regio's en sociale groepen terug te dringen, evenals van de ondersteuning van het mkb als een belangrijke pijler van duurzame economische ontwikkeling;

7. unterstreicht, dass Bildung und Investitionen in das Humankapital die Grundlage für sozialen Zusammenhalt, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die sozioökonomische Entwicklung sind; betont außerdem die Bedeutung der Entwicklung neuer Infrastrukturen zur Verringerung der absoluten und relativen Armut sowie der Unterschiede zwischen Regionen und gesellschaftlichen Gruppen und die Wichtigkeit der Unterstützung von KMU als wichtige Säule der nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. ondersteunt de positieve maatregelen die de Georgische regering heeft genomen om de betrekkingen met Rusland te verbeteren; roept Rusland op, als belangrijke speler in de regio, om zich op constructieve wijze in te zetten voor een vreedzame oplossing van de conflicten, in het bijzonder in het kader van het overleg in Genève, dat is ingesteld om toezicht te kunnen houden op de tenuitvoerlegging van het wapenstilstandsakkoord van 12 augustus 2008 tussen Rusland en Georgië; is van mening dat alle bepalingen van het wapenstilstandsa ...[+++]

40. befürwortet die von der georgischen Regierung unternommenen positiven Schritte hin zur Verbesserung der Beziehungen mit Russland; fordert Russland als wichtigen Akteur in der Region auf, sich konstruktiv für eine friedliche Lösung der Konflikte einzusetzen, und zwar insbesondere mit den Genfer Gesprächen, die zur Überwachung der Umsetzung der Waffenstillstandsvereinbarung vom 12. August 2008 zwischen Russland und Georgien dienen; ist der Ansicht, dass alle Bestimmungen der Waffenstillstandsvereinbarung uneingeschränkt von beide ...[+++]


41. ondersteunt de positieve maatregelen die de Georgische regering heeft genomen om de betrekkingen met Rusland te verbeteren; roept Rusland op, als belangrijke speler in de regio, om zich op constructieve wijze in te zetten voor een vreedzame oplossing van de conflicten, in het bijzonder in het kader van het overleg in Genève, dat is ingesteld om toezicht te kunnen houden op de tenuitvoerlegging van het wapenstilstandsakkoord van 12 augustus 2008 tussen Rusland en Georgië; is van mening dat alle bepalingen van het wapenstilstandsa ...[+++]

41. befürwortet die von der georgischen Regierung unternommenen positiven Schritte hin zur Verbesserung der Beziehungen mit Russland; fordert Russland als wichtigen Akteur in der Region auf, sich konstruktiv für eine friedliche Lösung der Konflikte einzusetzen, und zwar insbesondere mit den Genfer Gesprächen, die zur Überwachung der Umsetzung der Waffenstillstandsvereinbarung vom 12. August 2008 zwischen Russland und Georgien dienen; ist der Ansicht, dass alle Bestimmungen der Waffenstillstandsvereinbarung uneingeschränkt von beide ...[+++]


Zo resulteert een relatie van onderlinge afhankelijkheid, tussen het belang om de sociaal-economische verschillen tussen regios terug te brengen en het belang om kwetsbare groepen sociaal te integreren, in een relatie die op natuurlijke wijze zou moeten leiden tot een constructief proces, waar op zowel nationaal als Europees niveau een territoriale aanpak mee gemoeid is.

So entsteht eine wechselseitige Beziehung zwischen der Notwendigkeit, die sozioökonomischen Unterschiede zwischen den Regionen zu reduzieren und der Notwendigkeit, schutzbedürftige Gruppen in die Gesellschaft zu integrieren, eine Beziehung, die selbstverständlich zu einem konstruktiven Prozess führen sollte, der ein territoriales Herangehen sowohl auf nationaler als auch europäischer Ebene mit sich bringt.


In het Verdrag van Rome wordt reeds gewezen op de noodzaak de verschillen tussen de verschillende regio’s terug te brengen om de nationale economieën meer consistentie te geven en een harmonieuze ontwikkeling te stimuleren.

Schon in den Römischen Verträgen wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, die Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen abzubauen, um die nationalen Volkswirtschaften zu vereinen und ihre harmonische Entwicklung zu fördern.


Het is dan ook zaak de samenhang op regionaal niveau te bekijken, en te beschouwen als een manier om de ontwikkelingsverschillen tussen de Europese regio's terug te dringen.

Folglich muss die Kohäsion auf regionaler Ebene betrachtet werden, und der Zusammenhalt sollte als ein Ziel des Abbaus von Entwicklungsunterschieden zwischen den europäischen Regionen aufgefasst werden.


De geschiedenis van de economische en sociale cohesie gaat terug tot het Verdrag van Rome. In de preambule van dit Verdrag wordt gesproken over vermindering van de verschillen in ontwikkeling tussen de regio's.

Das Ziel des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts geht auf den Vertrag von Rom zurück, in dessen Präambel bereits von der Verringerung des Entwicklungsgefälles zwischen den einzelnen Regionen die Rede ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen regio’s terug' ->

Date index: 2024-11-20
w