Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen spanje en argentinië duidelijk vermeldt " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat het legitiem is en tot de soevereiniteit van alle landen behoort om economische ingrepen te doen om het openbaar belang te dienen; overwegende dat het tot de verplichtingen van iedere regering behoort alle burgers toegang te bieden tot het fundamentele recht de beschikking over energiebronnen te hebben en de armoede te bestrijden; overwegende dat het Bilaterale Investeringsverdrag uit 1992 tussen Spanje en Argentinië duidelijk vermeldt dat nationalisering of onteigening alleen zijn toegestaan "in het algemeen belang", "zonder discriminatie" en tegen een "passende vergoeding";

C. in der Erwägung, dass es legal und Teil der Souveränität aller Länder ist, in die Wirtschaft einzugreifen, um die eigenen öffentlichen Interessen zu verteidigen; ferner in der Erwägung, dass es zu den Pflichten aller Regierungen gehört, allen Bürgern Zugang zum Grundrecht auf Energie zu gewährleisten und Armut zu beseitigen; sowie in der Erwägung, dass im bilateralen Investitionsabkommen(1992) zwischen Spanien und Argentinien eindeutig festgelegt ist, das Verstaatlichung oder Enteignung im "öffentlichen Interesse" "ohne Diskrimin ...[+++]


Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de verandering van houding ten aanzien van studie, werk en leven in het algemeen gestimuleerd.

Der Bericht hält die Bedeutung dieses TEMPUS-Elements ganz klar fest: Tausende Studierende und Universitätsangehörige neuen Ideen und sozialen Umfeldern auszusetzen hat anerkanntermaßen enorm zur Bewusstmachung nationaler und gesellschaftlicher Werte beigetragen und gleichzeitig zum Dialog zwischen den Kulturen, zu kritischem Denken und zur Veränderung der Einstellungen gegenüber Studium, Arbeit und dem Leben im Allgemeinen angeregt.


– gezien de bilaterale investeringsovereenkomst tussen Spanje en Argentinië,

– unter Hinweis auf den Vertrag über bilaterale Investitionen zwischen Spanien und Argentinien,


In zijn resolutie van 3 november 2011 vermeldt het TEAC dat „de verwijzing die in artikel 12, lid 5, van de TRLIS wordt gemaakt naar Koninklijk Besluit 1815/1991 (boekhoudkundige consolidatieregels) uitsluitend tot doel heeft het verschil tussen de aankoopprijs van de deelneming en de boekwaarde ervan toe te wijzen aan de activa en rechten van de niet in Spanje gevestigd ...[+++]

In einer Entscheidung des TEAC vom 3. November 2011 heißt es, dass „der Verweis in Artikel 12 Absatz 5 TRLIS auf das Königliche Dekret 1815/1991 (Vorschriften zur konsolidierten Rechnungslegung) einzig dem Zweck dient, die Differenz zwischen dem Kaufpreis der Beteiligung und ihrem Buchwert den Vermögenswerten und Rechten des nicht in Spanien ansässigen Unternehmens zuzurechnen“.


– gezien de tussen Argentinië en Spanje, en een aantal andere EU-lidstaten, gesloten overeenkomsten inzake wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen,

– in Kenntnis der Vereinbarungen über den gegenseitigen Schutz und die gegenseitige Förderung von Investitionen zwischen Argentinien, Spanien und verschiedenen Mitgliedstaaten der EU,


– gezien de overeenkomsten ter bescherming en wederzijdse bevordering van investeringen tussen Argentinië, Spanje en verschillende lidstaten van de EU,

– in Kenntnis der Vereinbarung über den gegenseitigen Schutz und die gegenseitige Förderung von Investitionen zwischen Argentinien, Spanien und verschiedenen Mitgliedstaaten der EU,


10. betreurt het dat er geen investeringsovereenkomst tussen de EU en Argentinië bestaat en dat de bilaterale investeringsovereenkomst met Spanje het aangewezen instrument is om de zaak‑Repsol YPF aan te kaarten;

10. bedauert, dass es kein EU-Investitionsabkommen mit Argentinien gibt und dass das bilaterale Investitionsabkommen mit Spanien der geeignete Mechanismus ist, um eine Auseinandersetzung im Fall YPF-Repsol zu führen;


Bovendien blijkt dat er in het strafrecht van sommige lidstaten (bv. Spanje en Nederland) geen duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen mensenhandel en migrantensmokkel.

Darüber hinaus differenziert das Strafrecht einiger Mitgliedstaaten (z.B. Spaniens und der Niederlande) nicht eindeutig zwischen Menschenhandel und dem Schmuggeln von Migranten.


Uit het plan voor Spanje bleek niet duidelijk wat de coherentie was tussen de ontwikkelingsstrategie op nationaal niveau en de op regionaal niveau voorgestelde strategieën.

Der spanische Plan ließ nicht erkennen, inwieweit die auf nationaler Ebene verwirklichte Entwicklungsstrategie mit den auf regionaler Ebene vorgeschlagenen Strategien abgestimmt war.


Uit het plan voor Spanje bleek niet duidelijk wat de coherentie was tussen de ontwikkelingsstrategie op nationaal niveau en de op regionaal niveau voorgestelde strategieën.

Der spanische Plan ließ nicht erkennen, inwieweit die auf nationaler Ebene verwirklichte Entwicklungsstrategie mit den auf regionaler Ebene vorgeschlagenen Strategien abgestimmt war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen spanje en argentinië duidelijk vermeldt' ->

Date index: 2022-04-26
w