10. loopt, in aansluiting op de tenuitvoerlegging van de MiFID, vooruit op een toenemende concurrentie tussen handelsplat
forms en financiële tussenpersonen maar ook op een verdere consolidatie van de effectenbeurzen; gelooft dat een sterkere transatlantische convergentie van de regelgeving voor financiële markten en toezichtpraktijken nodig is, zonder de benadering volgens principiële uitgangspunten te ondergraven en met vermijding van extraterritoriale regelgeving; benadrukt dat behoorlijk bestuur een eerste eis is en dat de invloed van de gebruikers en de rechten van de werknemers van
de bedrijfstak niet ...[+++]mogen worden uitgehold door wisselende eigendomsverhoudingen; 10. rechnet im Zuge der Umsetzung der MiFID - Richtlinie mit einem zunehmenden Wettbewerb der Handelsplattformen und Finanzmakler, je
doch auch mit einer stärkeren Konsolidierung der Börsen; glaubt, dass eine stärkere Konvergenz der Finanzmarktbestimmungen und der Aufsichtspraktiken auf beiden Seiten des Atlantik erforderlich ist, ohne dass dadurch die auf Grundsätzen basierende Strategie gefährdet wird, und dass vermieden werden muss, dass extraterritoriale Bestimmungen zur Auflage gemacht werden; unterstreicht, dass eine gute Geschäftsführung unumgänglich ist und dass der Einfluss der Nutzer sowie die Rechte der in dieser Branche besc
...[+++]häftigten Arbeitnehmer nicht durch geänderte Eigentumsverhältnisse ausgehöhlt werden darf;