Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondig herzien

Traduction de «tussentijdse herziening grondig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tussentijdse evaluatie/herziening van het MFK

Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des mehrjährigen Finanzrahmens | Halbzeitüberprüfung/Halbzeitrevision des MFR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op een tussentijdse herziening van de huidige strategie (Europese Raad Lente 2007) heeft de Europese Commissie de vooruitgang die sedert 2002 is geboekt grondig geëvalueerd en is zij gestart met een ruime reflectie over de rol van biowetenschappen en biotechnologie in de Europese maatschappij.

Mit Blick auf die Halbzeitüberprüfung der Strategie (Frühjahrstagung 2007 des Europäischen Rates) hat die Europäische Kommission eine eingehende Bewertung der seit 2002 erzielten Fortschritte vorgenommen und allgemeine Überlegungen zur Rolle der Biowissenschaften und der Biotechnologie in der europäischen Gesellschaft angestellt.


2. benadrukt dat bewezen is dat het cohesiebeleid snel kan reageren met flexibele maatregelen om de investeringskloof voor de lidstaten en de regio's aan te pakken, zoals het beperken van de nationale cofinanciering en het verstrekken van aanvullende vooruitbetalingen, alsook het opnieuw toewijzen van 13 % van de totale fondsen (45 miljard EUR) ter ondersteuning van de economische activiteit en de werkgelegenheid met directe gevolgen; is derhalve van mening dat een substantiële, grondige tussentijdse herziening van de doelstellingen en financieringsniveaus van fundamenteel belang is, indien mocht blijken dat de soci ...[+++]

2. betont, dass die Kohäsionspolitik bewiesen hat, dass sie rasch mit flexiblen Maßnahmen zur Bewältigung der Investitionslücke in den Mitgliedstaaten und Regionen reagieren kann, zu denen zum Beispiel die Verringerung der nationalen Beiträge zur Kofinanzierung, die Bereitstellung zusätzlicher Vorauszahlungen sowie die Umverteilung von 13 % der Finanzmittel (45 Milliarden EUR) zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeit und der Beschäftigung mit unmittelbaren Auswirkungen gehört haben; vertritt daher die Auffassung, dass unbedingt eine umfassende und eingehende mittelfristige Überprüfung der Ziele und Finanzierungsniveaus unter Berücksic ...[+++]


9. herinnert aan de herziene voorschriften in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1927/2006 tot oprichting van een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering ten behoeve van werknemers die te lijden hebben onder de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, om hen te begeleiden bij hun herintrede op de arbeidsmarkt; herinnert eraan dat de hierboven bedoelde herziening tot doel had de toepassing van het fonds te verruimen om met de effecten van de huidige economische crisis rekening te houden; benadrukt dat dit fonds bij de tussentijdse herziening grondig ...[+++]

9. verweist auf die überarbeiteten Vorschriften in der Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung , deren Ziel darin besteht, Arbeitnehmer, die von weitreichenden strukturellen Veränderungen des Welthandelsgefüges betroffen sind, bei ihren Bemühungen um Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen; erinnert daran, dass diese Überarbeitung, die darauf abzielt, die Möglichkeiten für die Inanspruchnahme des Fonds auszuweiten, die Auswirkungen der gegenwärtige ...[+++]


9. herinnert aan de herziene voorschriften in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1927/2006 tot oprichting van een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering ten behoeve van werknemers die te lijden hebben onder de gevolgen van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, om hen te begeleiden bij hun herintrede op de arbeidsmarkt; herinnert eraan dat de hierboven bedoelde herziening tot doel had de toepassing van het fonds te verruimen om met de effecten van de huidige economische crisis rekening te houden; benadrukt dat dit fonds bij de tussentijdse herziening grondig ...[+++]

9. verweist auf die überarbeiteten Vorschriften in der Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung , deren Ziel darin besteht, Arbeitnehmer, die von weitreichenden strukturellen Veränderungen des Welthandelsgefüges betroffen sind, bei ihren Bemühungen um Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu unterstützen; erinnert daran, dass diese Überarbeitung, die darauf abzielt, die Möglichkeiten für die Inanspruchnahme des Fonds auszuweiten, die Auswirkungen der gegenwärtige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. roept op tot een grondige herziening van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), met name met betrekking tot de buurlanden ten oosten van de EU; verwacht dat de Commissie haar voorstellen voor het vernieuwen van de betrekkingen met de oostelijke buurlanden zal presenteren en hoopt dat de daaraan verbonden tussentijdse herziening van de financiële instrumenten voor externe acties en een verhoging van de financiële middelen het ENB zal verrijken met reële inhoud en het belang ervan voor de betreffende landen zal ...[+++]

76. fordert eine gründliche Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), insbesondere in Bezug auf die östlichen Nachbarn der EU; erwartet von der Kommission die Vorlage ihrer Vorschläge für einen Ausbau der Beziehungen zu den östlichen Nachbarländern und hofft, dass die entsprechende Halbzeitbewertung der Finanzinstrumente für externe Maßnahmen und eine Aufstockung der Finanzmittel die ENP erheblich aufwertet und für die betroffenen Länder interessanter werden lässt;


50. roept op tot een grondige herziening van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), met name met betrekking tot de buurlanden ten oosten van de EU; verwacht dat de Commissie haar voorstellen voor het vernieuwen van de betrekkingen met de oostelijke buurlanden zal presenteren en hoopt dat de daaraan verbonden tussentijdse herziening van de financiële instrumenten voor externe acties en een verhoging van de financiële middelen het Europees nabuurschapsbeleid zal verrijken met reële inhoud en het belang ervan voor d ...[+++]

50. fordert eine gründliche Überarbeitung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), insbesondere in Bezug auf die östlichen Nachbarn der EU; erwartet von der Kommission die Vorlage ihrer Vorschläge für eine Ausweitung der Beziehungen zu den östlichen Nachbarländern und hofft, dass die ENP im Zuge der diesbezüglichen Halbzeitbewertung der Finanzinstrumente für externe Maßnahmen und durch eine Aufstockung der Finanzmittel erheblich aufgewertet und für die betroffenen Länder maßgeblicher wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse herziening grondig' ->

Date index: 2023-11-26
w