Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussentijdse rapportage waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Alle nieuwe lidstaten hebben dan ook in 2005 een statusverslag over de implementatie van de Phare-bijstand aan hun JMC voorgelegd, waarin de bevindingen van de monitoringverslagen en tussentijdse evaluatieverslagen en de financiële rapportage werden geconsolideerd.

Ziel dabei ist eine weitere Stärkung der Monitoring-Funktion des Gemeinsamen Monitoring-Ausschusses und der mit diesen Maßnahmen verbundenen Berichterstattungspflichten gegenüber der Kommission. Somit legten alle neuen Mitgliedstaaten 2005 dem Gemeinsamen Monitoringausschuss ihre Berichte über den Stand der Durchführung der PHARE-Hilfe vor; diese bestätigten die Ergebnisse des Monitorings und der Zwischenevaluierungen sowie die Finanzberichte.


De tussentijdse rapportage waarin de Commissie de voortgang op het gebied van de uitvoering van het programma evalueert, dient een herziening van de thematische strategieën te omvatten.

Der Zwischenbericht, in dem die Kommission die Fortschritte bei der Umsetzung des Programms bewertet, enthält eine Überprüfung der thematischen Strategien.


De tussentijdse rapportage waarin de Commissie de voortgang op het gebied van de uitvoering van het programma evalueert, dient een herziening van de thematische strategieën te omvatten.

Der Zwischenbericht, in dem die Kommission die Fortschritte bei der Umsetzung des Programms bewertet, enthält eine Überprüfung der thematischen Strategien.


De tenuitvoerlegging van de thematische strategieën komt aan bod in d e tussentijdse rapportage waarin de Commissie de voortgang op het gebied van de uitvoering van het programma evalueert .

Die Umsetzung der thematischen Strategien ist in den Zwischenbericht aufzunehmen, in dem die Kommission die Fortschritte bei der Umsetzung des Programms bewertet.


We konden echt niet van de lidstaten zo´n dubbele inspanning verlangen, en gelukkig hebben wij nu amendement 48 van mevrouw Sommer, waarin Galileo warm wordt aanbevolen en wordt voorgesteld een tussentijdse rapportage van de Commissie af te wachten voordat wij bepalen onder welke voorwaarden we deze overstap zullen maken.

Zweifellos war es nicht akzeptabel, solch einen doppelten Aufwand von dem Sektor zu verlangen, und ich bin froh, dass uns nun der Änderungsantrag 48 von Frau Sommer vorliegt, der ausdrücklich Galileo empfiehlt und vorschlägt, den Zwischenbericht der Kommission abzuwarten, um dann festzulegen, unter welchen Bedingungen der Übergang stattfinden soll.


Alle nieuwe lidstaten hebben dan ook in 2005 een statusverslag over de implementatie van de Phare-bijstand aan hun JMC voorgelegd, waarin de bevindingen van de monitoringverslagen en tussentijdse evaluatieverslagen en de financiële rapportage werden geconsolideerd.

Ziel dabei ist eine weitere Stärkung der Monitoring-Funktion des Gemeinsamen Monitoring-Ausschusses und der mit diesen Maßnahmen verbundenen Berichterstattungspflichten gegenüber der Kommission. Somit legten alle neuen Mitgliedstaaten 2005 dem Gemeinsamen Monitoringausschuss ihre Berichte über den Stand der Durchführung der PHARE-Hilfe vor; diese bestätigten die Ergebnisse des Monitorings und der Zwischenevaluierungen sowie die Finanzberichte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussentijdse rapportage waarin' ->

Date index: 2024-01-22
w