Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tutsi's al sedert geruime tijd » (Néerlandais → Allemand) :

28. constateert eens te meer met grote bezorgdheid dat de jeugdwerkloosheid nog steeds zeer hoog is; merkt op dat de situatie voor werkloze jongeren bijzonder zorgwekkend is; dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan dringend actie te ondernemen om jongeren te integreren in de arbeidsmarkt; roept de lidstaten ertoe op werk te maken van de reeds sedert geruime tijd overeengekomen of nieuwe maatregelen om de jeugdwerkloosheid aan te pakken, en het aantal jongeren zonder werk, scholing of opleiding (zgn. NEET's) terug te dringen, onder inaanmerkingneming van de kwalitatieve aspecte ...[+++]

28. ist äußerst besorgt darüber, dass die Jugendarbeitslosenquoten noch immer sehr hoch sind; stellt fest, dass die Lage arbeitsloser junger Menschen besonderen Anlass zur Sorge gibt; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um junge Menschen in den Arbeitsmarkt zu bringen; fordert die Mitgliedstaaten auf, längst vereinbarte oder neue Maßnahmen umzusetzen, um die Jugendarbeitslosigkeit zu bekämpfen und die Anzahl von Jugendlichen, die sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung b ...[+++]


De rapporteur brengt in herinnering dat het Europees Parlement in de ontwikkelingssamenwerking van de Europese Gemeenschap (via de Gemeenschapsbegroting) al sedert geruime tijd aandringt op meer aandacht voor de sectoren primaire gezondheidszorg en lager onderwijs .

Der Berichterstatter erinnert daran, dass das Europäische Parlament seit langem fordert, den Bereichen Basisgesundheit und Primarbildung bei der Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Gemeinschaft (Gemeinschaftshaushalt) größere Beachtung zu schenken.


24. ziet vol verwachting uit naar het sedert geruime tijd aangekondigde voorstel van de Commissie inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg, alsook naar de sluiting van de overeenkomst inzake geestelijke gezondheidszorg;

24. wartet ungeduldig auf den lange hinausgezögerten Vorschlag der Kommission für den Bereich der grenzübergreifenden Gesundheit sowie den Pakt über mentale Gesundheit;


40. is ingenomen met de recente mededeling van de Commissie over de opneming van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) in de begroting; brengt in herinnering dat het reeds sedert geruime tijd heeft gepleit voor opneming van het EOF in de begroting, teneinde democratische controle en democratisch toezicht op de financiële en technische samenwerking van de EU met de ACS-landen te waarborgen; geeft de ACS-landen de garantie dat het in het kader van de uitoefening van zijn bevoegdheden als begrotingsautoriteit zal voorkomen dat voormalige EOF-gelden onrechtmatig terechtkomen bij andere begrotingson ...[+++]

40. begrüßt die kürzlich vorgelegte Mitteilung der Kommission über die Einbeziehung des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) in den Haushalt; bekräftigt, dass es die Einbeziehung des EEF in den Haushalt schon seit langem unterstützt, um die parlamentarische Kontrolle und die demokratische Prüfung der finanziellen und technischen Zusammenarbeit der EU mit den AKP-Ländern zu gewährleisten; sichert den AKP-Ländern zu, dass es in Ausübung seiner Befugnisse als Haushaltsbehörde die Umwidmung von Mitteln vorangegangener EEF in andere Bereiche des EU-Haushalts ve ...[+++]


H. overwegende dat het sedert geruime tijd bij de Raad krachtig pleit voor vaststelling van een meerjarenprogramma voor het toerisme, dat noodzakelijk is om enerzijds de synergie tussen de diverse communautaire initiatieven te stimuleren en anderzijds de coördinatie met het toerismebeleid van de lidstaten te verbeteren,

H. in der Erwägung, daß es sich schon lange energisch für die Annahme eines Mehrjahresprogramms für den Fremdenverkehr im Rat einsetzt, das notwendig ist, um einerseits die Koordinierung der verschiedenen Gemeinschaftsmaßnahmen und andererseits die Nutzung der Synergieeffekte mit den Tourismuspolitiken der Mitgliedstaaten zu verbessern,


Verder zijn 450.000 rwandese vluchtelingen teruggekeerd waarvan 350.000 tutsi's al sedert geruime tijd hun land hadden verlaten.

Übrigens kehrten 450.000 ruandische Flüchtlinge in ihr Land zurück, von denen rund 350.000 (Tutsi) Langzeitflüchtlinge waren.


Initiatieven ter versterking van de regionale integratie in de wereld, en in het bijzonder in de ACS-landen, krijgen sedert geruime tijd ondersteuning van de Europese Unie.

Die Europäische Union unterstützt seit langem Initiativen, die darauf abzielen, die regionale Inte­gration in der Welt und insbesondere in den AKP‑Staaten zu fördern.




D'autres ont cherché : reeds sedert     reeds sedert geruime     sedert geruime tijd     sedert geruime     sedert     synergie tussen     tutsi     tutsi's al sedert     krijgen sedert     krijgen sedert geruime     tutsi's al sedert geruime tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

tutsi's al sedert geruime tijd ->

Date index: 2021-07-31
w