Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriteit financiële diensten en markten
Belasting op plaatsrecht op markten
Europese Autoriteit voor effecten en markten
FSMA
Markten voor transportmodi
Markten voor vervoerswijzen
MiFID II
MiFIR
Mogelijke markten voor bedrijven identificeren
Mogelijke markten voor ondernemingen identificeren
Verordening markten in financiële instrumenten

Traduction de «tv-markten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

Beratung zur Rechtskonformität im Hinblick auf die Teilnahme an Finanzmärkten leisten


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente | MiFIR [Abbr.]


markten voor transportmodi | markten voor vervoerswijzen

Verkehrsträgermärkte


mogelijke markten voor bedrijven identificeren | mogelijke markten voor ondernemingen identificeren

potenzielle Märkte für Unternehmen ermitteln


Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

Richtlinie 2014/65/EU über Märkte für Finanzinstrumente | MIFID 2 [Abbr.] | MiFID II [Abbr.]


directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte


Europese Autoriteit voor effecten en markten

Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde


Autoriteit financiële diensten en markten

Autorität Finanzielle Dienste und Märkte


belasting op plaatsrecht op markten

Steuer auf Standplätze auf Märkten


Autoriteit financiële diensten en markten | FSMA

Autorität Finanzielle Dienste und Märkte | FSMA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft onderzocht wat de effecten van de voorgenomen transactie zijn op de markten voor de toewijzing van uitzendrechten en betaaltelevisiekanalen in Duitstalige landen, op de markten voor de doorgifte van signalen op wholesale- en op retailniveau, alsmede op de markten voor diensten op het gebied van betaaltelevisie, spraaktelefonie, breedbandinternettoegang en "triple play" (tv, internet én telefoon) in Duitsland.

Die Kommission hat die Auswirkungen des geplanten Vorhabens auf die Märkte für Rundfunklizenzen und Lizenzen für Pay-TV-Sender in deutschsprachigen Ländern, auf die Groß- und Einzelhandelsmärkte für Rundfunksignalübertragungen in Nordrheinwestfalen und Hessen sowie auf die Märkte für Pay-TV, Internet-Telefonie, Breitband-Internetzugang und Triple-Play-Dienstleistungen (TV, Internet, Telefon) in Deutschland untersucht.


De invoering van dit criterium had tot doel veranderingen tot stand te brengen in de gangbare praktijken op de TV-markten door het stimuleren van een vermindering van de duur van het behoud van de rechten door de televisiemaatschappijen.

Die Einführung dieses Kriteriums zielte darauf ab, eine Änderung der derzeitigen Praktiken auf den Fernsehmärkten anzuregen und die Dauer der Eigentumsrechte der Sender zu verkürzen.


De invoering van dit criterium had tot doel veranderingen tot stand te brengen in de gangbare praktijken op de TV-markten door het stimuleren van een vermindering van de duur van het behoud van de rechten door de televisiemaatschappijen.

Die Einführung dieses Kriteriums zielte darauf ab, eine Änderung der derzeitigen Praktiken auf den Fernsehmärkten anzuregen und die Dauer der Eigentumsrechte der Sender zu verkürzen.


Zo wijst bijvoorbeeld het verslag van de Commissie over de ontwikkeling van de markt voor televisiediensten in de Europese Unie op de snelle groei van digitale televisie in de voornaamste pay-TV-markten [4].

Beispielsweise wird in dem Bericht der Kommission über die Entwicklung des Marktes für digitales Fernsehen in der Europäischen Union auf das rasche Wachstum des digitalen Fernsehens auf den grossen Pay-TV-Märkten hingewiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gerichte onderzoeken [9] naar de grootste markten hebben onlangs aangetoond dat in 1999 tv-fictie uit eigen land over het algemeen op de eerste plaats komt tijdens de zendtijd met de grootste kijkdichtheid (met geringe uitzonderingen, zoals Italië en Spanje), terwijl fictie uit de Verenigde Staten nog steeds de rest van de aan fictie gewijde zendtijd bleef bepalen.

Spezielle Untersuchungen [9] über die größten Märkte haben kürzlich ergeben, dass im Jahr 1999 Fernsehfilme nationalen Ursprungs während der Hauptsendezeit vorherrschten (mit wenigen Ausnahmen, wie etwa Italien und Spanien), während amerikanische Filme nach wie vor die übrigen für Spielfilme vorgesehenen Sendezeiten fuellten.


In 2001 hebben gerichte onderzoeken [8] naar de grootste markten van de EU aangetoond dat voor het eerst vertoonde tv-fictie uit eigen land nog steeds toeneemt. In de regel neemt zij de belangrijkste plaats in tijdens de zendtijd met de grootste kijkdichtheid, maar de - voornamelijk uit de Verenigde Staten - geïmporteerde fictie blijft nog steeds grotendeels de rest van de aan fictie gewijde zendtijd bepalen.

Spezielle Untersuchungen [8] in den größten EU-Märkten haben 2001 ergeben, dass der Anteil von erstausgestrahlten Fernsehfilmen nationaler Herkunft weiter im Anstieg begriffen ist. Während sie in der Regel die Hauptsendezeiten dominierten, fuellten die - zumeist aus den USA - importierten Spielfilme weiterhin vornehmlich die anderen für Spielfilme vorgesehenen Sendeplätze.


Begin 2001 werd deze vorm van technisch en commercieel aanbod van tv-programma's op bijna alle markten aangetroffen.

Anfang 2001 war diese Form der technischen und kommerziellen Verbreitung von Fernsehprogrammen auf nahezu allen EU-Märkten zu finden.


- de aanwezigheid op de belangrijkste markten van de industrie (filmmarkten van Berlijn en Cannes, MIPCOM, MIP-TV en MILIA), waar de onafhankelijke professionals zich hebben kunnen groeperen onder « koepels » die hun een grotere zichtbaarheid en een betere dienstverlening boden.

- Anwesenheit auf den wichtigsten Fachmessen der Branche (Filmmessen in Berlin und Cannes, MIPCOM, MIP-TV und MILIA), auf denen unabhängige Produzenten und Verleihunternehmen sich an einem gemeinsamen Stand beteiligten konnten, der ihnen Öffentlichkeitswirkung und Dienstleistungen bot.


Begin 2001 werd deze vorm van technisch en commercieel aanbod van tv-programma's op bijna alle markten aangetroffen.

Anfang 2001 war diese Form der technischen und kommerziellen Verbreitung von Fernsehprogrammen auf nahezu allen EU-Märkten zu finden.


In 2001 hebben gerichte onderzoeken [8] naar de grootste markten van de EU aangetoond dat voor het eerst vertoonde tv-fictie uit eigen land nog steeds toeneemt. In de regel neemt zij de belangrijkste plaats in tijdens de zendtijd met de grootste kijkdichtheid, maar de - voornamelijk uit de Verenigde Staten - geïmporteerde fictie blijft nog steeds grotendeels de rest van de aan fictie gewijde zendtijd bepalen.

Spezielle Untersuchungen [8] in den größten EU-Märkten haben 2001 ergeben, dass der Anteil von erstausgestrahlten Fernsehfilmen nationaler Herkunft weiter im Anstieg begriffen ist. Während sie in der Regel die Hauptsendezeiten dominierten, fuellten die - zumeist aus den USA - importierten Spielfilme weiterhin vornehmlich die anderen für Spielfilme vorgesehenen Sendeplätze.


w