Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twaalf vragen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Aan personen van de bovengenoemde categorieën worden in beginsel meervoudige visa met een geldigheidsduur van een jaar afgegeven mits zij in het voorafgaande jaar (twaalf maanden) ten minste één visum hebben verkregen waarvan zij gebruik hebben gemaakt overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf op het grondgebied van de bezochte staat of staten (de betrokkene is bijvoorbeeld niet langer gebleven dan toegestaan) en er redenen zijn om een meervoudig visum aan te vragen.

Den oben genannten Personengruppen werden grundsätzlich Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von einem Jahr ausgestellt, falls der Antragsteller im Vorjahr (12 Monate) mindestens ein Visum erhalten und dieses gemäß den gesetzlichen Einreise- und Aufenthaltsbestimmungen im Hoheitsgebiet des bereisten Staates bzw. in den Hoheitsgebieten der bereisten Staaten verwendet hat (wenn er zum Beispiel die Aufenthaltsfrist nicht überschritten hat) und Gründe für die Beantragung eines Mehrfachvisums vorliegen.


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 171, 6°, tweede streepje, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2010 en 2011, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van beoefenaars van vrije beroepen aan wie de Staat, in eenmaal, achterstallige erelonen uitbetaalt voor prestaties die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht : enerzijds, de advocaten die een vergoeding ontvangen voor prestaties van juridische tweedelijnsbijstand, die geen voorschot hebb ...[+++]

Der Gerichtshof wird gebeten, über die Vereinbarkeit von Artikel 171 Nr. 6 zweiter Gedankenstrich des EStGB 1992 in der auf die Steuerjahre 2010 und 2011 anwendbaren Fassung mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmung ein Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Freiberuflern eingeführt werde, denen der belgische Staat in einem Mal ausstehende Honorare aufgrund von Leistungen zahle, die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbracht worden seien: einerseits die Re ...[+++]


Dat is precies waarom ik mevrouw Bozkurt het volgende wil vragen nadat zij heeft betoogd dat er geen raadpleging over deze zaak is geweest. Wist u dat 917 000 Hongaarse onderdanen de vragenlijst met twaalf vragen hebben beantwoord waarmee Hongarije en de Hongaarse regering de burgers hebben geraadpleegd over de belangrijke zaken in de grondwet?

Genau aus diesem Grund möchte ich Frau Bozkurt Folgendes fragen, nachdem sie behauptet hat, dass es zu diesem Thema keine Konsultation gegeben habe: Wussten Sie, dass 917 000 ungarische Bürgerinnen und Bürger den Fragebogen mit zwölf Fragen beantwortet haben, mit dem Ungarn und die ungarische Regierung mit den Bürgerinnen und Bürgern über die wichtigen Themen in der Verfassung beraten haben?


De vragen die betrekking hebben op gendermainstreaming zijn van belang voor de wetgevingswerkzaamheden van de twaalf commissies (AGRI, CULT, DEVE, ECON, EMPL, ENVI, INTA, ITRE, JURI, LIBE, REGI en TRAN) (Vr4)

Hier hat sich ergeben, dass der integrierte Ansatz für die Gleichstellung von Männern und Frauen für die legislative Arbeit von 12 Ausschüssen wichtig ist (AGRI, CULT, DEVE, ECON, EMPL, ENVI, INTA, ITRE, JURI, LIBE, REGI, und TRAN) (Frage 4)


Art. 9. Tot twaalf maanden na de verzendingsdatum van de aangifte overeenkomstig artikel 4 kan de schuldenaar van de heffing, per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs, aan de ambtenaar terugbetaling van de betaalde heffing vragen indien hij bewijst aan een derde een zakelijk recht met vaste dagtekening op een niet-benutte site voor de productie van elektriciteit of op een onderbenutte site voor de productie van elektriciteit te hebben verleend, met de ve ...[+++]

Art. 9. Durch einen Einschreibebrief mit Rückschein kann der Abgabepflichtige bis zu zwölf Monate nach dem Versanddatum seiner Erklärung gemäss Artikel 4 bei dem Beamten die Erstattung der bezahlten Abgabe beantragen, wenn er den Beweis erbringt, dass er einem Dritten an einem feststehenden Tag ein dingliches Recht an einem unbenutzten Stromerzeugungsstandort oder einem unzureichend benutzten Stromerzeugungsstandort abgetreten hat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twaalf vragen hebben' ->

Date index: 2021-10-02
w