2° in paragraaf 1 luidt het
eerste lid dat het tweede lid is geworden, als volgt " Behoudens voor beslissingen die de kamer voor geschillen en vorderingen van de gewestelijke bemiddelingsdienst neem
t en voor de andere bevoegdheden die niet onder de reguleringsopdrachten vallen in de zin van Richtlijn 2009/72/EG, en aan haar overgedragen bij of krachtens dit decreet, is de CWaPE onderworpen aan de controle van de Regering do
or toedoen van twee commissarissen die worde ...[+++]n benoemd en ontslagen door de Regering. Voor de opdrachten die onder de reguleringsopdrachten ressorteren, vervullen de commissarissen een rol van waarnemer.
2° in Paragraph 1, Absatz 1, der nun Absatz 2 wird, werden die Wörter " und für die anderen Befugnisse, die nicht die Regulierungsaufgaben der CWaPE im Sinne der Richtlinie 2009/72/EG betreffen, und Letzterer durch oder kraft des Dekrets anvertraut wurden" nach " regionalen Stelle für Mediation" , eingefügt, wobei dieser Begriff im gesamten Dekret durch " regionalen Vermittlungsdienst" ersetzt wird, und wird der Satz " Für die Befugnisse, die die Regulierungsaufgaben betreffen, haben die Kommissare eine Beobachterfunktion" vor den Satz, der mit " Die Regierung setzt die Höhe der Vergütungen" anfängt, eingefügt;