Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee conferenties bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat de Europese Unie groot belang hecht aan het welslagen van de Internationale Conferentie over de financiering van ontwikkeling (maart 2002, Monterrey, Mexico) en van de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (Johannesburg, september 2002), en met name erop wijzend dat er een belangrijk verband tussen deze twee conferenties bestaat en dat de zes aandachtsgebieden van de Conferentie over de financiering van ontwikkeling duidelijker op één lijn moeten worden geplaatst met de doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling,

G. unter Hinweis auf die große Bedeutung, die die Europäische Union dem Erfolg der Internationalen Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe (März 2002, Monterrey, Mexiko) und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (Johannesburg, September 2002) beimisst, und insbesondere unter Betonung der Notwendigkeit, die wichtige Beziehung zwischen beiden Konferenzen und das Erfordernis zu unterstreichen, die sechs prioritären Bereiche der Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe eindeutiger auf die nachhaltigen Entwicklungsziele abzustimmen,


G. overwegende dat de Europese Unie groot belang hecht aan het welslagen van de Internationale Conferentie over de financiering van ontwikkeling (maart 2002, Monterrey, Mexico) en van de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (Johannesburg, september 2002), en met name erop wijzend dat er een belangrijk verband tussen deze twee conferenties bestaat en dat de zes aandachtsgebieden van de Conferentie over de financiering van ontwikkeling duidelijker op één lijn moeten worden geplaatst met de doelstellingen op het gebied van duurzame ontwikkeling,

G. unter Hinweis auf die große Bedeutung, die die Europäische Union dem Erfolg der Internationalen Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe (März 2002, Monterrey, Mexiko) und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (Johannesburg, September 2002) beimisst, und insbesondere unter Betonung der Notwendigkeit, die wichtige Beziehung zwischen beiden Konferenzen und das Erfordernis zu unterstreichen, die sechs prioritären Bereiche der Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe eindeutiger auf die nachhaltigen Entwicklungsziele abzustimmen,


F. gezien het grote belang dat de Europese Unie hecht aan het welslagen van de Internationale Conferentie over de financiering van ontwikkeling (maart 2002, Monterrey, Mexico) en van de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling (Johannesburg, september 2002), en met name erop wijzend dat er een belangrijk verband tussen deze twee conferentie bestaat en dat de zes aandachtsgebieden van de Conferentie over de financiering van ontwikkeling duidelijker op één lijn moeten worden geplaatst met de doelst ...[+++]

F. unter Hinweis auf die große Bedeutung, die die Europäische Union dem Erfolg der Internationalen Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe (März 2002, Monterrey, Mexiko) und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (Johannesburg, September 2002) beimisst, und insbesondere unter Betonung der Notwendigkeit, die wichtige Beziehung zwischen beiden Konferenzen und das Erfordernis zu unterstreichen, die sechs prioritären Bereiche der Konferenz zur Finanzierung der Entwicklungshilfe eindeutiger auf die nachhaltigen Entwicklungsziele abzustimmen,


Paragraaf 6 bestaat uit twee delen. Ik stel voor het volgende fragment toe te voegen aan het eerste gedeelte: “overeenkomstig de beslissingen van de parlementaire commissie juridische zaken van 2 februari 2005 en van de Conferentie van voorzitters van 17 februari 2005”.

Ziffer 7 besteht aus zwei Teilen, und ich schlage vor, dass der folgende Text am Ende des ersten Teils eingefügt wird: „im Einklang mit den Beschlüssen des Rechtsausschusses des Europäischen Parlaments vom 2. Februar 2005 sowie der Konferenz der Präsidenten vom 17. Februar 2005“.


De ministeriële conferentie is het hoogste besluitvormende orgaan van de WTO en bestaat uit vertegenwoordigers van alle lidstaten die minstens om de twee jaar bijeenkomen.

Die Ministerkonferenz ist das oberste Entscheidungsorgan der WTO.


II. Overzicht van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika A. Een verdiepte politieke dialoog De politieke dialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika heeft grote vorderingen gemaakt en bestaat voornamelijk uit : - de geïnstitutionaliseerde dialogen : dialoog van San José met de landen van Midden-Amerika (jaarlijkse vergaderingen sinds 1984) en dialoog met de landen van de Groep van Rio (jaarlijkse vergaderingen sinds 1990. Volgende bijeenkomst voorjaar 1996 in Bolivia). - de interparlementaire conferenties tussen het Europees ...[+++]

II. Bilanz der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika A. Intensivierung des politischen Dialogs Im politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika sind große Fortschritte zu verzeichnen. Die wesentlichen Elemente dieses Dialogs sind: - der institutionalisierte Dialog von San José mit den Ländern Zentralamerikas (jährliche Tagungen seit 1984), sowie mit den Ländern der Rio-Gruppe (jährliche Tagungen seit 1990. Nächste Tagung in Bolivien im Frühjahr 1996). - interparlamentarische Zusammenkünfte zwischen dem Europäischen Parlament und dem Lateinamerikanischen Parlament (alle zwei Jahre; die letzte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee conferenties bestaat' ->

Date index: 2021-08-06
w