Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Vertaling van "twee jaar bijvoorbeeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus, bijvoorbeeld in de beslissing van de CREG nr (B)120510-CDC-646E/21 van 10 mei 2012 betreffende de verlenging van de distributienettarieven van de ' REGIE DE L'ELECTRICITE DE LA VILLE DE WAVRE ' voor de boekjaren 2013 en 2014, zet de CREG uiteen : ' IV. 1 Verlenging voor een periode van twee jaar (2013-2014) 12. De CREG stelt voor de tarieven te verlengen, en zulks voor een periode van twee jaar, namelijk 2013 en 2014.

So hat die CREG beispielsweise in ihrem Beschluss Nr (B)120510-CDC-646E/21 vom 10. Mai 2012 über die Verlängerung der Tarife des Verteilungsnetzes der ' REGIE DE L'ELECTRICITE DE LA VILLE DE WAVRE ' für die Geschäftsjahre 2013 und 2014 dargelegt: ' IV. 1 Verlängerung für einen Zeitraum von zwei Jahren (2013-2014) 12. Die CREG schlägt eine Verlängerung der Tarife für einen Zeitraum von zwei Jahren, nämlich 2013 und 2014, vor.


Deze uitsplitsingen verwijzen naar tijdsperioden of termijnen, bijvoorbeeld een rentetarief op deposito's met een vaste looptijd tot twee jaar heeft betrekking op een gemiddeld tarief voor alle deposito's met een vaste oorspronkelijke looptijd die ligt tussen twee dagen en twee jaar, gewogen op basis van de omvang van het deposito.

Diese Gliederungen beziehen sich auf Zeitbänder oder Zeitspannen; so bezieht sich zum Beispiel ein Zinssatz für eine Einlage mit einer vereinbarten Laufzeit von bis zu zwei Jahren auf einen Durchschnittszinssatz für sämtliche Einlagen mit einer vereinbarten Ursprungslaufzeit von zwischen zwei Tagen und höchstens zwei Jahren, gewichtet anhand des Einlagenbetrags.


Alleen al tijdens de voorbije twee jaar bijvoorbeeld konden met de tenuitvoerlegging van deze strategie voor economische groei en werkgelegenheid bijna 6,5 miljoen banen gecreëerd worden. Dit aantal zou tegen 2009 nog met 5 miljoen kunnen toenemen.

Allein in den letzten beiden Jahren sind beispielsweise durch die Umsetzung dieser Strategie für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung ungefähr 6,5 Millionen Arbeitsplätze entstanden, und diese Zahl könnte bis zum Jahre 2009 um weitere 5 Millionen steigen.


In geval van essentiële wijzigingen in het ontwerp van het werktuig, bijvoorbeeld ten gevolge van de toepassing van nieuwe technieken, kan de geldigheidsduur van het certificaat worden beperkt tot twee jaar en worden verlengd met drie jaar.

Bei grundlegenden Änderungen der Konstruktion einer der Waagen, z. B. aufgrund des Einsatzes neuer Techniken, kann die Gültigkeit der Bescheinigung auf zwei Jahre begrenzt und um drei Jahre verlängert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(52) De uit de komst van Ryanair voortvloeiende voordelen voor de eigenaar en de beheerder van de luchthaven zijn groter dan de aan Ryanair verleende voordelen, bijvoorbeeld door de stijging van de waarde van de luchthaven te waarborgen (een enorme investering van vier vliegtuigen die permanent in Charleroi zijn gestationeerd, gemiddeld 4000 passagiers per dag, ruim 1,5 miljoen passagiers in 2003, een doeltreffend gebruik van de luchthaven, aanzienlijke winst in twee jaar, een groei die tot de sterkste mag worden ...[+++]

(52) Der Eigentümer und Betreiber des Flughafens habe vom Markteintritt Ryanairs stärker profitiert als Ryanair selbst, beispielsweise durch die Wertsteigerung des Flughafens (enorme Investition von vier Flugzeugen, die ständig in Charleroi stationiert seien, durchschnittlich 4000 Fluggäste pro Tag, mehr als 1,5 Mio. Fluggäste in 2003, effiziente Nutzung des Flughafens, bedeutende Gewinne in zwei Jahren, eine der höchsten Zuwachsraten für einen europäischen Flughafen auf der Grundlage eines 15-Jahres-Vertrags, zehn Flugziele in vier europäische Länder, Investitionen in das Marketing des Flughafens, hohe Geldbußen für Ryanair bei Nichterr ...[+++]


37. neemt er met onbegrip nota van dat OLAF in een aantal gevallen het onderzoek niet binnen de gestelde termijn van negen maanden kon beëindigen; stelt bijvoorbeeld vast dat er sinds oktober 2000 twee zaken bij Eurostat in behandeling zijn en dat in het geval van de vertegenwoordiging van de Commissie in Wenen het onderzoek weliswaar op 7 augustus 2001 is begonnen, maar twee jaar later nog steeds niet kon worden afgerond;

37. nimmt mit Unverständnis zur Kenntnis, dass OLAF in einer Reihe von Fällen ihre Ermittlungen innerhalb der festgesetzten Neun-Monats-Frist nicht beenden konnte; stellt zum Beispiel fest, dass zwei Eurostat-Fälle seit Oktober 2000 anhängig sind, und dass im Fall der Wiener Kommissionsvertretung die Untersuchungen zwar am 7. August 2001 eröffnet, die Ermittlungen jedoch zwei Jahre später immer noch nicht abgeschlossen worden konnten;


18. is zich ervan bewust dat een evaluatieinstrument waarmee toegezien kan worden op de doeltreffende praktische toepassing van de gemeenschappelijke minimumnormen het wederzijdse vertrouwen in het politiële en gerechtelijke stelsel van elke lidstaat zou versterken, wat de kern vormt van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en ervoor zorgt dat het stelsel van wederzijdse erkenning functioneert; ten eerste moet erop worden toegezien dat de lidstaten de beginselen van deze gemeenschappelijke minimumnormen opnemen in hun nationale recht; ten tweede moet de Commissie toezien op de daadwerkelijke toepas ...[+++]

18. ist sich der Tatsache bewusst, dass ein Instrument zur Bewertung und Überwachung der wirkungsvollen praktischen Anwendung der gemeinsamen Mindestnormen dazu beitragen würde, das gegenseitige Vertrauen in die Polizei- und Justizsysteme der Mitgliedstaaten zu stärken, was den Kern des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt und dazu führt, dass das System der gegenseitigen Anerkennung funktioniert; zu aller erst sollte die Form kontrolliert werden, in der die Mitgliedstaaten die Grundsätze dieser gemeinsamen Mindestnormen in ihr nationales Recht umgesetzt haben; zweitens sollte die Kommission die effek ...[+++]


G. overwegende dat bijvoorbeeld CJ Clark overheidssteun ten bedrage van bijna € 1,7 mln aanvroeg voor zijn fabriek in Castelo de Paiva in de buurt van Aveiro (Portugal) en ten gevolge van een reorganisatie in de afgelopen twee jaar 1056 werknemers in zijn twee fabrieken in Arouca en Castelo de Paiva in dezelfde regio liet afvloeien en ook elders in de EU veel fabrieken heeft gesloten; voorts overwegende dat dit bedrijf zich tegenover de plaatselijke autoriteiten contractueel had verplicht zijn productie in de fa ...[+++]

G. in der Erwägung, dass beispielsweise das Unternehmen CJ Clark für das Werk in Castelo de Paiva im Gebiet von Aveiro (Portugal) öffentliche Mittel in Höhe von fast 1,7 Mio. Euro beantragt hat und infolge einer Umstrukturierung in den letzten zwei Jahren 1056 Arbeitnehmer aus seinen zwei Werken in Arouca und Castelo de Paiva entlassen und in anderen Ländern der Europäischen Union viele Betriebe stillgelegt hat, und dass dieses Unternehmen mit den lokalen Behörden vereinbart hatte, die Produktion im Werk Castelo de Paiva bis mindestens 2007 fortzuführen,


Er is bijvoorbeeld het geval van scheiding van tafel en bed als grond voor echtscheiding: indien in de staat van herkomst de echtscheiding na een scheiding van twee jaar kan worden toegestaan, zou de erkenning in de aangezochte staat, waar vijf jaar scheiding vereist is, ten onrechte op grond van de openbare orde worden verworpen.

Als Beispiel kann der Fall einer Ehescheidung als Folge einer Trennung ohne Auflösung des Ehebandes genannt werden: wenn die Ehescheidung im Ursprungsmitgliedstaat nach einer zweijährigen Trennung ausgesprochen werden kann, könnte eine überzogene Auslegung des Prinzips der öffentlichen Ordnung in einem um Anerkennung ersuchten Staat, dessen Recht eine fünfjährige Trennung vorschreibt, zu einer Verweigerung der Anerkennung führen.


Met de beperkte middelen die het coördinerende directoraat-generaal (DG Milieu) op begrotingslijn B4-3060 (ca. 7 miljoen euro per jaar) ter beschikking heeft om een breed scala van verschillende werkzaamheden op de gebieden informatie en communicatie te financieren (dus niet alleen NGO's), zou bij een regeling voor meerjarige financiering van NGO's met bijvoorbeeld contracten voor twee jaar, bijna de gehele begrotingstoewijzing van B4-3060 voor het eerste jaar van uitvoering moeten worden besteed aan subsidies aan de grote NGO's.

Wenn man sich vor Augen hält, dass die Mittel, die der koordinierenden Generaldirektion (der GD Umwelt) aus der Haushaltslinie B4-3060 zur Verfügung stehen, begrenzt sind (ca. 7 Mio. EUR pro Jahr) und dass daraus eine Vielzahl verschiedener Informations- und Kommunikationstätigkeiten (d.h. nicht nur die Beihilfen für die NRO) finanziert werden müssen, würde ein mehrjähriger NRO-Förderplan (beispielsweise Zweijahresverträge) bedeuten, dass im ersten Jahr der Programmdurchführung die gesamte Mittelausstattung der Haushaltslinie B4-3060 ausschließlich für die Auszahlung der Beihilfen an die wichtigsten NRO vorgesehen werden müsste.




Anderen hebben gezocht naar : twee-drie regel     twee jaar bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-04-29
w