Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee jaar geleden begonnen " (Nederlands → Duits) :

Art. 40. De scholingscentra voor bijenteelt waarin basiscursussen over twee jaar worden gegeven, die een niet-gesubsidieerd eerste jaar cursussen organiseren dat tussen 1 september 2015 en de inwerkingtreding van dit besluit is begonnen en eindigend uiterlijk op 31 augustus 2016, kunnen een tweede jaar cursus dat in aanmerking komt voor een toelage, organiseren.

Art. 40 - Die Ausbildungszentren für Bienenzüchter, die eine Grundausbildung organisieren, die sich über zwei Jahre erstreckt und die ein erstes Unterrichtsjahr organisieren, dass zwischen dem 1. September 2015 und dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses begonnen hat und spätestens am 31. August 2016 endet, können ein zweites bezuschussbares Unterrichtsjahr organisieren.


De financiële en economische crisis is ongeveer twee jaar geleden begonnen met de hypotheekcrisis in de VS en kwam tot een climax met de ineenstorting van Lehman Brothers en de daarop volgende turbulentie op de financiële markten.

Die Finanz- und Wirtschaftskrise begann vor etwa zwei Jahren mit der so genannten „Sub-prime-Kreditkrise“ in den USA und erreichte einen ersten Höhepunkt mit dem Zusammenbruch von Lehman Brothers und dem anschließenden Tumult an den Finanzmärkten.


Sinds het uitbreken van de staatsschuldcrisis, nu twee jaar geleden, hebben wij de bestrijding ervan voortdurend op twee parallelle fronten aangepakt: dat van de verantwoordelijkheid en dat van de solidariteit.

Seitdem die Staatsschuldenkrise vor zwei Jahren ausgebrochen ist, sind wir stets an zwei Fronten gleichzeitig tätig gewesen: Verantwortung und Solidarität.


Twee jaar geleden begonnen de besprekingen over de maatregelen die na 2012 tegen de klimaatverandering moeten worden getroffen en de EU is van mening dat het hoog tijd wordt om dat proces om te zetten in concrete onderhandelingen over een nieuwe mondiale overeenkomst.

Die Diskussionen über Post-2012-Maßnahmen in Bezug auf den Klimawandel wurden vor zwei Jahren eingeleitet und die EU ist der Auffassung, dass dieser Prozess nun unbedingt in konkrete Verhandlungen über ein neues globales Abkommen münden muss.


Om dit aandeel te verhogen, gaan succesvolle zakenvrouwen vrouwelijke ondernemers steunen die twee tot vier twee jaar geleden een nieuwe onderneming zijn gestart.

Damit ihr Anteil steigt, werden erfolgreiche Geschäftsfrauen Unternehmerinnen unterstützen, die vor zwei bis vier Jahren ein Unternehmen gegründet haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben met het werk aan deze richtlijn al meer dan twee jaar geleden begonnen, en ik ben er van begin af aan van overtuigd geweest dat de doelstellingen ervan - het verwijderen van de obstakels die de verwezenlijking van een interne dienstenmarkt in de weg staan - door en door juist zijn.

– (EN) Herr Präsident! Ich arbeite seit über zwei Jahren an dieser Richtlinie, und ich war stets von der absoluten Richtigkeit ihrer Ziele und der Bestrebungen, die Hindernisse für den Binnenmarkt für Dienstleistungen abzubauen, überzeugt.


Twee jaar geleden besloten de grondleggers van Sail for Europe echter de Traité de Rome weer op te knappen met het oog op de viering van de ondertekening van de oprichtingsverdragen van de EU vijftig jaar geleden. Het is Sail for Europe er immers nog steeds om te doen het Europees project meer bekendheid te geven met behulp van de Traité de Rome, die symbool staat voor de Europese team- en ondernemersgeest, de grote Europese ontdekkingen en de noodzaak van milieubescherming.

Damals wie heute lag dem Projekt der Gedanke zugrunde, Europa den Bürgern näherzubringen, indem man mit diesem Segelboot auf sie zusteuert, das symbolhaft den europäischen Teamgeist, die großen Entdeckungen des Kontinents, die wegweisenden Errungenschaften unserer Industrie und den unerlässlichen Respekt vor unserer Umwelt verkörpert. Mitglieder des Vereins Sail for Europe fanden die Traité de Rome vor zwei Jahren wieder und beschlossen, sie zum 50.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, na langdurige en intensieve besprekingen, die iets minder dan twee jaar geleden begonnen zijn, hebben we een compromis bereikt waar onze fractie zich maar ten dele in kan vinden.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Nach langen und harten Verhandlungen, die vor knapp zwei Jahren aufgenommen wurden, haben wir einen Kompromiss erzielt, der unsere Fraktion nur teilweise zufrieden stellt.


Toen we bijna twee jaar geleden met dit werk begonnen, werd ons gezegd dat dit vooral een technische maatregel zou zijn, met als enige doel het VN-Vuurwapenprotocol te gebruiken om het om te zetten in EU-wetgeving.

Als wir vor fast zwei Jahren mit dieser Arbeit begannen, wurde uns versichert, es würde sich hierbei in erster Linie um eine technische Maßnahme handeln, deren alleiniger Zweck darin bestehe, das UN-Protokoll zu den Schusswaffen in EU-Recht zu überführen.


Collega’s, twee jaar geleden zijn wij begonnen met de behandeling van het document waarmee een vrijheid die nu al vijftig jaar ons grondrecht is, verwezenlijkt moet worden.

Liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben vor zwei Jahren mit der Arbeit an diesem Dokument begonnen, das die Freiheit ermöglicht, die seit 50 Jahren unser Grundrecht ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar geleden begonnen' ->

Date index: 2024-09-01
w