Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Traduction de «twee jaar hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit artikel 50 ter van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden blijkt daarentegen dat personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs al worden zij op grond van artikel 2, onder e), van die Regeling aangesteld als tijdelijk functionaris, worden geacht hun loopbaan later voort te zetten bij hun administratie van herkomst, aangezien zij door een instelling of agentschap van de Unie alleen kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vier jaar, welke één keer voor een tweede periode van maxim ...[+++]

Hingegen geht aus Art. 50b BBSB hervor, dass bei Mitarbeitern der nationalen diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten davon ausgegangen wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen. Sie können von einem Organ oder einer Agentur der Union nämlich nur für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden, wobei der Vertrag einmalig um höchstens vier weitere Jahre verlängert werden darf und ausnahmsweise eine weitere Vertragsverlängerung um zwei Jahre möglich ist, ...[+++]


Daarentegen blijkt uit artikel 50 ter RAP dat de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs indien zij zijn aangesteld als tijdelijk functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), RAP, worden geacht hun loopbaan vervolgens voort te zetten binnen hun administratie van herkomst, aangezien zij door de EDEO slechts voor een periode van maximaal vier jaar kunnen worden aangesteld, welke periode maar eenmaal met maximaal vier jaar kan worden verlengd, met de uitzonderlijke mogelijkheid van aanvullende verlenging van de overeenkomst met twee jaar, hetgeen alles bij elkaar een maximale detachering betekent van tien jaar, met de waarborg van de lidstaten dat zij na afloop van hun dienstbetrekking bij de EDEO ...[+++]

Hingegen geht aus Art. 50b der BBSB hervor, dass von Personen, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, erwartet wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen, dass also diese Personen vom EAD für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden und das Beschäftigungsverhältnis einmalig um höchstens vier Jahre verlängert werden darf, wobei ausnahmsweise eine weitere Vertragsverlängerung um zwei Jahre möglich sein soll, was insgesamt einer Abordnungsdauer von maximal zehn Jahren entspricht, und wobei die Mitgliedstaaten die sofortige Wiederverwendung am ...[+++]


L. overwegende dat twee richtlijnen meer dan twee jaar achterlopen op hun omzettingstermijn, hetgeen lijnrecht ingaat tegen de „nultolerantiedoelstelling” die de staatshoofden en regeringsleiders in 2007 hebben geformuleerd;

L. in der Erwägung, dass zwei Richtlinien unter direkter Verletzung des 2007 von den Staats- und Regierungschefs gesetzten „Null-Toleranz“-Ziels mehr als zwei Jahre hinter der Frist zu ihrer Umsetzung zurückliegen;


L. overwegende dat twee richtlijnen meer dan twee jaar achterlopen op hun omzettingstermijn, hetgeen lijnrecht ingaat tegen de "nultolerantiedoelstelling" die de staatshoofden en regeringsleiders in 2007 hebben geformuleerd;

L. in der Erwägung, dass zwei Richtlinien unter direkter Verletzung des 2007 von den Staats- und Regierungschefs gesetzten „Null-Toleranz“-Ziels mehr als zwei Jahre hinter der Frist zu ihrer Umsetzung zurückliegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zou kunnen worden uitgesmeerd over een periode van twee jaar, hetgeen ons de gelegenheid zou geven de regeling te evalueren en bespreken in het kader van het gezondheidsonderzoek.

Dies könnte über einen Zeitraum von zwei Jahren laufen, und dann hätten wir die Gelegenheit, die Zukunft der Regelung im Rahmen des „Health Check“ zu bewerten und zu beraten.


d) in de communautaire energie- en klimaatstrategie de vervoerssector aan te pakken, die voor 96% afhankelijk is van olie en verantwoordelijk voor 30% voor de emissies in de EU; als absolute doelstelling een vermindering van de broeikasgasemissie door de vervoerssector in de EU met 30% in 2020 vast te stellen, hetgeen aansluit bij de Kyoto-doelstellingen van de EU; een jaarlijkse verschuiving met 1% in de modal split vast te stellen van vervoerswijzen met een hoge uitstoot van klimaatgassen, d.w.z. auto's, vrachtwagens en vliegtuigen, naar milieuvriendelijker vervoerswijzen, zoals vervoer per spoor en duurzaam vervoer over water; maatregelen uit te voeren ter voorkoming van vervoer en ter verhoging van de energie-efficiency van de versch ...[+++]

d) im Rahmen ihrer Energie- und Klimastrategie Befassung mit dem Verkehrssektor, der zu 96% von Öl abhängig ist und für 30% der EU-Emissionen verantwortlich ist, Vorgabe eines absoluten 30%-Zieles für die Treibhausgasemissionen im EU-Verkehrssektor bis 2020 im Einklang mit ihren Kyoto-Zielen, Festlegung einer jährlichen 1%-Verlagerung des Anteils der Verkehrsträger von Arten mit hohem Ausstoß von Klimagasen, d.h. Pkw, Transportfahrzeuge und Flugzeuge, auf klimafreundlichere Transportmittel wie Schienen- und nachhaltige Wasserfahrzeuge, Umsetzung von Maßnahmen zur Verkehrsvermeidung und zur Erhöhung der Energieeffizienz der Verkehrsträger, insbesondere durch Festsetzung eines verbindlichen EU-Grenzwerts von 120 g CO2/km für den durchschnittl ...[+++]


Twee jaar geleden heeft de Europese Commissie voorgesteld de twee steunlijnen samen te voegen - hetgeen de indruk wekte dat de Europese en zuidelijke NGO's tegen elkaar werden uitgespeeld - terwijl het leeuwendeel van de ontwikkelingspot buiten hun greep bleef.

Vor zwei Jahren schlug die Europäische Kommission vor, die beiden Haushaltslinien für die Unterstützung zu verschmelzen - anscheinend um europäische und NRO auf der südlichen Halbkugel gegeneinander auszuspielen - während der Löwenanteil des Entwicklungshilfetopfes ihrem Zugriff versagt blieb.


In de eerste twee jaren van het bestaan van de enige munt groeide het BBP in de eurozone met ongeveer 3% per jaar, hetgeen iets boven het potentieel ligt, zonder het soort onevenwichtigheden te creëren die een bedreiging zijn voor de houdbaarheid van de groei elders in de wereld.

In den ersten beiden Jahren der dritten WWU-Stufe lag das BIP-Wachstum im Euro-Gebiet mit jahresdurchschnittlich 3 % über der Potenzialrate des Wachstums, ohne dass Ungleichgewichte entstanden wären, die die Nachhaltigkeit des Wachstums in vielen Teilen der Welt bedrohen.


Voor alle huidige lidstaten zal met name een gemeenschappelijke overgangsperiode van twee jaar gelden, tijdens welke het handhaven van de status-quo en een communautaire voorkeur zal prevaleren, hetgeen erop neerkomt dat de voorwaarden voor onderdanen van kandidaat-lidstaten alleen maar kunnen verbeteren en aan onderdanen van kandidaat-lidstaten de voorkeur wordt gegeven boven arbeidskrachten uit andere derde landen.

Danach gilt für alle jetzigen Mitgliedstaaten der EU eine generelle zweijährige Übergangszeit. Während dieser Übergangszeit gelten das Stillhalteprinzip und der Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz, d.h. es dürfen keine neuen Beschränkungen für Staatsangehörige der Beitrittsländer eingeführt werden, und Staatsangehörige der Beitrittsländer werden gegenüber Arbeitnehmern aus Nicht-EU-Staaten bevorzugt.


Waarschijnlijk zal een consensus over de eerste twee aspecten nog voor het eind van het jaar worden bereikt, hetgeen een bewijs is van de vastberadenheid op de lange termijn van de overheden om ervoor te zorgen dat voldoende radiospectrum beschikbaar komt.

Zu diesen ersten beiden Aspekten dürfte noch vor Ende dieses Jahres ein Konsens erreicht werden. Dies unterstreicht das langfristige Engagement der Verwaltungen, ausreichende Funkspektrumressourcen verfügbar zu machen.




D'autres ont cherché : twee-drie regel     twee jaar hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee jaar hetgeen' ->

Date index: 2023-12-28
w