Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee nieuwe activiteiten moeten " (Nederlands → Duits) :

Twee nieuwe wetten moeten nog worden goedgekeurd: een wet over de samenwerking tussen instanties op het vlak van geïntegreerde grenscontrole en een wet over de bestrijding van mensenhandel.

In dem Bericht werden zwei Gesetze genannt, die das Kosovo erlassen sollte: ein Gesetz über die behördenübergreifende Zusammenarbeit beim integrierten Grenzmanagement und ein Gesetz zur Bekämpfung des Menschenhandels.


De distributienetbeheerders zouden hun nieuwe tariefvoorstellen dus uiterlijk vóór 1 november 2013 aan de CREG moeten overhandigen; - opdat de tarieven op 1 januari 2014 worden goedgekeurd, zou de CREG op grond van de timing hiervoor (en rekening houdend met de bepalingen van artikel 12bis, § 8, van de Elektriciteitswet) over minder dan twee maanden beschikken om die tariefvoorstellen te analyseren en om de bij de wet opgelegde wa ...[+++]

Die Verteilungsnetzbetreiber müssten also der CREG ihre neuen Tarifvorschläge spätestens zum 1. November 2013 überreichen. - Damit die Tarife zum 1. Januar 2014 genehmigt würden, würde die CREG auf der Grundlage des vorstehenden Zeitplans (und unter Berücksichtigung der Bestimmungen von Artikel 12bis § 8 des Elektrizitätsgesetzes) über eine Frist von weniger als zwei Monaten verfügen, um diese Tarifvorschläge zu analysieren und die durch das Gesetz vorgeschriebenen Garantien zu bieten ...[+++]


Het Hof van Justitie van de Europese Unie stelt twee nieuwe informatiekanalen over zijn activiteiten ter beschikking

Der Gerichtshof der Europäischen Union stellt der Öffentlichkeit zwei neue Informationsquellen über seine Tätigkeit zur Verfügung


Voor deze twee nieuwe activiteiten moeten nieuwe productieprocedés, werkmethoden en technieken worden ingevoerd waarmee de werknemers vertrouwd moeten raken.

Diese zusätzlichen Tätigkeiten erfordern die Einführung neuer Produktionsprozesse, Arbeitsmethoden und Techniken, mit denen sich die Arbeitnehmer vertraut machen müssen.


Deze richtlijn moet een gelegenheid zijn om het werk aan de antidiscriminatierichtlijnen weer nieuw leven in te blazen. Om te beginnen zouden twee nieuwe concepten moeten worden toegevoegd waarover we het allemaal eens zijn: meervoudige discriminatie, waarbij twee of meer risicofactoren aanwezig zijn, en associatieve discriminatie, waardoor de naasten van de direct betrokken persoon of degenen die een band met hem of haar hebben, worden getroffen.

Diese Richtlinie muss eine Gelegenheit sein, die Arbeit an der Richtlinie gegen die Diskriminierung wieder aufleben zu lassen, angefangen mit der Aufnahme von zwei neuen Konzepten, denen wir alle zustimmen: Mehrfachdiskriminierung, wenn zwei oder mehrere Risikofaktoren vorliegen, und Diskriminierung durch Assoziierung, die Menschen aus dem näheren Umfeld der direkt Betroffenen oder mit ihnen verbundene Menschen betrifft.


(b) de toevoeging van twee nieuwe activiteiten waarvoor financiële steun van de Gemeenschap kan worden verkregen: de met het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek overeengekomen administratieve regelingen die erop zijn gericht nieuwe controletechnologieën ten uitvoer te leggen en studies die op initiatief van de Commissie worden verricht op gebieden die betrekking hebben op controle; het voorstel voor een beschikking voorziet voor deze twee activiteiten in een bijdrage die tot 100 % van de in aanmerkin ...[+++]

(b) Einbeziehung zweier neuer Maßnahmen, für die eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft gewährt werden kann: Verwaltungsvereinbarungen mit der Gemeinsamen Forschungsstelle über den Einsatz neuer Überwachungstechnologien und Studien auf mit der Fischereiüberwachung verbundenen Gebieten, die auf Initiative der Kommission durchgeführt werden; der Vorschlag sieht für diese beiden Maßnahmen einen möglichen Beteiligungssatz von 100 % der erstattungsfähigen Ausgaben vor.


Dat betekent dat de sociaal-economische maatregelen moeten worden uitgebreid, maar ook dat de diversifiëringsinspanningen moeten worden opgevoerd en dat nieuwe activiteiten moeten worden ontwikkeld, vooral in regio's die sterk door de programma’s voor het herstel en het behoud van bestanden getroffen worden.

Das bedeutet zum einen eine Ausweitung der sozioökonomischen Maßnahmen, zum anderen eine Stärkung der Diversifizierungsanstrengungen und der Entwicklung neuer Aktivitäten, vor allem in den Gemeinden, die von den Wiederauffüllungs- und Bestandserhaltungsplänen stark betroffen sind.


Met de compromisamendementen 17, 54 en 61 wordt voorgesteld het toepassingsgebied uit te breiden met twee nieuwe activiteiten - chemie en aluminium -, nieuwe sectoren en alle gassen, mits voor de andere broeikasgassen dan CO2 aan twee voorwaarden (toezicht via de comitologie) wordt voldaan: gegevens van goede kwaliteit en voorschriften inzake meting, bewaking en berekening.

In diesen drei Kompromissänderungsanträgen (17, 54 und 61) wird vorgeschlagen, den Anwendungsbereich auf zwei neue Tätigkeiten – Chemikalien und Aluminium–, weitere Sektoren und alle Gase auszuweiten, sofern zwei Bedingungen (Prüfung im Ausschussverfahren) bezüglich Nicht-CO2-Treibhausgase gewährleistet sind – Qualität der Daten, Messung, Überwachung und Berechnungsanforderungen.


Gevolg gevend aan een initiatief van het Voorzitterschap, heeft de Raad de Commissie verzocht om in overleg met de lidstaten en in samenwerking met de bestaande mechanismen, vóór eind 2000 een groep van deskundigen in het leven te roepen die tot taak heeft de balans op te maken van het in de lidstaten verrichte onderzoek naar BSE en de ziekte van Creutzfeldt-Jakob, de uitwisseling te bevorderen van wetenschappelijke informatie tussen teams van onderzoekers en aan te geven welke bestaande onderzoeksactiviteiten moeten worden versterkt en welke nieuwe activitei ...[+++]

Der Rat hat auf Initiative des Vorsitzes die Kommission ersucht, in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und in Verbindung mit den bestehenden Mechanismen noch vor Ende 2000 eine Sachverständigengruppe einzusetzen, die die Aufgabe hat, eine Bestandsaufnahme der Forschung über BSE und die Creutzfeldt-Jakob-Krankheit in den Mitgliedstaaten zu erstellen, den Austausch wissenschaftlicher Daten zwischen den Forschungsteams zu fördern und anzugeben, welche laufenden Forschungsarbeiten intensiviert und welche neuen Maßnahmen ergriffen werden sollten.


Om echter de activiteiten en de menselijke hulpbronnen volledig met elkaar in overeenstemming te brengen, zullen wij ongetwijfeld toch nieuw personeel moeten aanwerven, en ik zal niet aarzelen nogmaals voor u te verschijnen met een gedetailleerde lijst van onze behoeften en van de activiteiten die wij anders zouden moeten staken.

Wenn jedoch Tätigkeiten und personelle Ressourcen voll aufeinander abgestimmt sein sollen, werden wir neue Mitarbeiter einstellen müssen. Ich werde nicht zögern, mit einer detaillierten Liste unserer Bedürfnisse und der Aufgaben, die ansonsten von uns nicht mehr erfüllt werden könnten, vor dieses Hohe Haus zu treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee nieuwe activiteiten moeten' ->

Date index: 2025-01-18
w