Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabiliteitsrichtlijnen
Richtlijnen inzake de jaarrekening

Traduction de «twee richtlijnen inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über Tierarzneimittel an den technischen Fortschritt


comptabiliteitsrichtlijnen | richtlijnen inzake de jaarrekening

Richtlinien über den Jahresabschluß


deskundigennetwerk inzake de toepassing van richtlijnen over gelijkheid

Expertennetz für die Anwendung von Richtlinien zur Gleichstellung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De twee richtlijnen inzake overheidsopdrachten en overdrachten binnen de EU zijn aangenomen om de werking van de defensiemarkt te verbeteren en de concurrentie te verhogen, daarbij rekening houdend met de specifieke aard van de defensiesector.

Mit der Verabschiedung der beiden Richtlinien über die Vergabe öffentlicher Aufträge und die Verbringung von Verteidigungsgütern innerhalb der EU sollten das Funktionieren des Marktes für Verteidigungsgüter verbessert und der Wettbewerb belebt, gleichzeitig aber auch die Besonderheiten des Verteidigungssektors berücksichtigt werden.


Daartoe zal de Commissie werk maken van de doeltreffende toepassing van de twee richtlijnen inzake overheidsopdrachten op defensiegebied en betreffende EU-overdrachten, grensoverschrijdende deelname aan defensieaanbestedingen faciliteren en de bijdrage bevorderen van sectoraal beleid, zoals de Europese ruimtevaartprogramma's en gemeenschappelijke veiligheids- en defensieprioriteiten.

Zu diesem Zwecke wird die Kommission die tatsächliche Anwendung der beiden Richtlinien über die Vergabe im Verteidigungs- und Sicherheitsbereich und über die Verbringung innerhalb der EU vorantreiben, die grenzüberschreitende Beteiligung an Vergabeverfahren in der Verteidigung erleichtern, die Entwicklung von Industrienormen unterstützen und den Beitrag der Politik anderer Sektoren (z. B. EU-Raumfahrtprogramme) zu den gemeinsamen Prioritäten der Sicherheit und Verteidigung fördern.


In 2000 werden twee richtlijnen aangenomen: de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid die discriminatie verbiedt op grond van seksuele geaardheid, godsdienstige overtuiging, leeftijd en handicap met betrekking tot werkgelegenheid; en de richtlijn inzake rassengelijkheid die discriminatie verbiedt op grond van ras of etniciteit, opnieuw in het kader van werkgelegenheid, maar ook bij de toegang tot de verzorgingsstaat en sociale zekerheid, en goederen en diensten.

Im Jahr 2000 wurden zwei Richtlinien erlassen: die Richtlinie zur Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf, die Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung, der Religion oder der Weltanschauung, des Alters oder einer Behinderung in Beschäftigung und Beruf verbietet, sowie die Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse, die Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft verbietet.


In de Europese Unie zijn twee richtlijnen goedgekeurd ter onderlinge afstemming van de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens.

Auf EU-Ebene wurden zwei Richtlinien für einen einheitlichen Schutz der Privatsphäre in bezug auf die Verarbeitung personenbezogener Daten angenommen [22].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ de twee richtlijnen inzake administratieve samenwerking en wederzijdse bijstand bij inning.

§ zwei Richtlinien über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden und die Amtshilfe bei der Beitreibung


– (SK) Ik wil de rapporteur complimenteren met de tekst die ze heeft opgesteld als een amendement op de twee richtlijnen inzake geneesmiddelenbewaking.

– (SK) Ich möchte die Berichterstatterin zu dem von ihr ausgearbeiteten Text beglückwünschen, den sie als Änderungsantrag für die beiden Richtlinien über Pharmakovigilanz ausgearbeitet hat.


COM(2007)0611 bevat wijzigingen op een aantal richtlijnen (cosmetica, veiligheid van speelgoed, emissie van oplosmiddelen, auto's die aan het eind van hun bestaan zijn en twee richtlijnen inzake verfstoffen).

In KOM(2007)0611 wird die Änderung mehrerer Richtlinien vorgeschlagen (Richtlinien über kosmetische Mittel, die Sicherheit von Spielzeugen, Lösungsmittelemissionen, Altfahrzeuge und zwei Richtlinien über Anstrichmittel).


Op het gebied van accijnzen geldt een communautair systeem voor de belasting op minerale oliën, dat is gebaseerd op twee richtlijnen inzake de harmonisatie van de structuur van de accijns (92/81/EEG) en de onderlinge aanpassing van de accijnstarieven op minerale oliën (92/82/EEG).

Im Bereich der Verbrauchsteuern gibt es ein Gemeinschaftssystem zur Besteuerung von Mineralölen, das auf der Richtlinie zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern (92/81/EWG) und der Richtlinie zur Annäherung der Verbrauchsteuersätze (92/82/EWG) für diese Erzeugnisse beruht.


27. is ingenomen met het antidiscriminatiepakket van de Commissie op basis van het grensverleggende artikel 13 van het EG-Verdrag; is met name verheugd over het feit dat de twee richtlijnen inzake gelijke behandeling zowel van toepassing zijn op indirecte als op directe discriminatie en voorzien in een effectieve handhaving; verzoekt de lidstaten hun maatregelen niet af te zwakken of de goedkeuring ervan te belemmeren, gezien de verplichting uit hoofde van artikel 10 EGV om te voldoen aan de doelstellingen van het Verdrag, met inbegrip van de verplichting krachtens artikel 13 om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming te ...[+++]

27. begrüßt das von der Kommission vorgelegte Paket von Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierungen auf der Grundlage des wegweisenden Artikels 13 EGV und äußert insbesondere seine Genugtuung darüber, daß in den beiden Richtlinien über die Gleichbehandlung sowohl indirekte als auch direkte Diskriminierung behandelt werden und eine effektive Durchsetzung vorgesehen ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bestimmungen der Richtlinien nicht zu verwässern oder ihre Verwirklichung zu gefährden, und zwar unter Berücksichtigung der Verpflichtung gemäß Artikel 10 EGV zur Erfüllung der Ziele des Vertrags, wozu auch das Ziel der Bek ...[+++]


De nadruk wordt gelegd op de omzetting en toepassing van twee richtlijnen van de Raad, met name Richtlijn 93/103/EG van 23 november 1993 betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het werk aan boord van vissersvaartuigen[2] en Richtlijn 92/29/EEG van 31 maart 1992 betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid ter bevordering van een betere medische hulpverlening aan boord van schep ...[+++]

Der Schwerpunkt liegt auf der Umsetzung und Anwendung der Richtlinie 93/103/EG des Rates vom 23. November 1993 über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit an Bord von Fischereifahrzeugen[2] und der Richtlinie 92/29/EWG des Rates vom 31. März 1992 über Mindestvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum Zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen[3].




D'autres ont cherché : richtlijnen inzake de jaarrekening     twee richtlijnen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee richtlijnen inzake' ->

Date index: 2024-10-09
w