Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee sectoren heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Met deze vastleggingen heeft de Commissie de kleine financierings on ge lijkheid die in 2000 tussen de twee sectoren bestond, gecorrigeerd.

Mit diesen Mittelbindungen korrigierte die Kommission das leichte Ungleichgewicht zwischen den beiden Sektoren, das bei der Finanzierung im Jahr 2000 bestand.


Met deze vastleggingen heeft de Commissie de kleine financieringsongelijkheid gecompenseerd, die in 2000 tussen de twee sectoren was ontstaan.

Mit diesen Mittelbindungen korrigierte die Kommission das leichte Ungleichgewicht zwischen den beiden Sektoren, das bei der Finanzierung im Jahr 2000 entstanden war.


Van het totale bedrag van het steunpakket dat commissaris Hogan begin september heeft aangekondigd, is 30 miljoen euro specifiek geoormerkt voor de ondersteuning van afzetbevorderingsmaatregelen in deze twee sectoren.

Vom Gesamtbetrag wurden im Rahmen des von Kommissionsmitglied Hogan Anfang September angekündigten Förderpakets 30 Mio. EUR eigens für Absatzförderungsmaßnahmen in diesen beiden Sektoren bereitgestellt.


Het ingestelde toezichtcomité bestaat uit vertegenwoordigers van alle sectoren van de visserij-industrie alsmede leden met specifieke belangstelling voor het milieu; het comité heeft twee keer vergaderd.

Es wurde ein Begleitausschuss eingesetzt, dem Vertreter aus allen Sektoren der Fischereiindustrie sowie Mitglieder mit besonderem Interesse an Umweltfragen angehören.


De economische en financiële crisis heeft de bouw- en transportsector zwaar getroffen, twee sectoren die de belangrijkste eindgebruikers van aluminiumproducten zijn.

Durch die Wirtschafts- und Finanzkrise wurden die Bau- und die Transportindustrie, zwei Branchen, die den größten Endnutzermarkt für Aluminiumerzeugnisse darstellen, schwer getroffen.


211 | Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten De Commissie heeft op 8 februari 2007 het Groenboek over de herziening van het consumentenacquis goedgekeurd, waarin de initiële bevindingen van de Commissie worden samengevat; dit groenboek gaf de aanzet tot een openbare raadpleging over met name de thema's die in alle vier genoemde richtlijnen aan de orde komen (m.a.w. de horizontale kwesties). Het groenboek leidde tot reacties van een grote verscheidenheid van betrokken partij ...[+++]

211 | Anhörungsverfahren, Hauptadressaten und allgemeines Profil der Teilnehmer Am 8. Februar 2007 verabschiedete die Kommission das Grünbuch zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz, in dem sie ihre ersten Erkenntnisse zusammenfasste und mit dem sie eine öffentliche Anhörung einleitete, die sich vor allem auf Querschnittsthemen (d. h. horizontale Fragestellungen) der überprüften Richtlinien konzentrierte. Zum Grünbuch äußerten sich die verschiedensten Akteure – Unternehmen, Verbraucher, das Europäische Parlament, Mitgliedstaaten, Juristen aus Wissenschaft und Praxis. Die Kommission veröffentlichte außerdem zwei Anhörungspapiere zu ...[+++]


[21] Op 13 juni 2005 heeft de Commissie besloten onderzoeken uit te voeren in twee sectoren van de financiële diensten, namelijk retailbankieren en zakelijke verzekeringen.

[21] Am 13. Juni 205 beschloss die Kommission, Untersuchungen in den Finanzdienstleistungssektoren in den Bereichen Privatkundengeschäfte und Unternehmensversicherung durchzuführen.


Dit heeft tot gevolg dat de Commissie, die krachtens het EGKS-Verdrag bevoegd was voor alle concentraties, overnames en de meeste gemeenschappelijke ondernemingen in de twee sectoren, ongeacht de omvang ervan, in de toekomst alleen die concentraties zal onderzoeken die voldoen aan de in de verordening vastgestelde minima voor de omzet.

Dies bedeutet, dass die Kommission, der im Rahmen des EGKS-Vertrags unabhängig vom Umfang die alleinige Zuständigkeit für alle Fusionen, Übernahmen und für die meisten Gemeinschaftsunternehmen in den beiden Sektoren zufiel, in Zukunft nur die Zusammenschlüsse untersuchen wird, die die in der Verordnung festgelegten Umsatzschwellen erreichen.


De Commissie heeft besloten Griekenland en Portugal elk twee met redenen omklede adviezen te sturen, omdat beide lidstaten de richtlijn over overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie (93/38/EEG) en die inzake beroepsmogelijkheden bij overheidsopdrachten in dezelfde sectoren (92/13/EEG) niet in nationale wetgeving hebben omgezet.

Die Kommission hat beschlossen, an Griechenland und Portugal eine mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten, da die beiden Länder die Richtlinie über die Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor (93/38/EWG) sowie die Richtlinie über die entsprechenden Nachprüfungsverfahren (92/13/EWG) nicht umgesetzt haben.


- Steunmaatregel NN 43/92 - Maatregelen ten behoeve van verschillende sectoren - ITALIË - Sardinië Na bestudering van de door de Italiaanse autoriteiten aangemelde maatregelen heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen wet nr. 39 van 1991 van de Sardijnse regio welke twee steunregelingen omvat, investeringssteun en aanwervingssteun, ten behoeve van ambachtelijke bedrijven (kleine bedrijven) en een maatregel voor werkge ...[+++]

- Staatliche Beihilfe Nr. NN 43/92 - Maßnahmen zugunsten diverser Sektoren - ITALIEN/Sardinien Nach Prüfung der von den italienischen Behörden mitgeteilten einschlägigen Bestimmungen hat die Kommission beschlossen, das Gesetz Nr. 39 der Region Sardinien aus dem Jahre 1991 über zwei Regelungen für Investitions- und Einstellungsbeihilfen zugunsten kleiner Handwerksbetriebe und eine Beihilferegelung zur Schaffung neuer Arbeitsplätze in Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes zuzulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee sectoren heeft' ->

Date index: 2023-01-26
w