Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "twee sprekers omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me aansluiten bij de laatste twee sprekers, omdat de UEN-Fractie ook tegen elke wijziging is in de bestaande mondelinge amendementen zoals vastgelegd in de gedrukte stukken.

– (EN) Herr Präsident! Ich bin derselben Meinung wie meine beiden Vorredner, denn die UEN-Fraktion ist ebenfalls gegen jegliche Änderungen der mündlichen Änderungsanträge, so wie sie in den Unterlagen ausgedruckt sind.


Ten minste twee sprekers hebben het initiatief van het Amerikaanse Congres voor 100 procent scannen genoemd. Ik wil u zeggen dat we echt proberen om druk uit te oefenen om de Amerikaanse regering, en indirect zelfs op de Amerikaanse wetgeving, omdat we er absoluut zeker van zijn - en dat blijven we herhalen - dat dit initiatief zou leiden tot de verstoring van de internationale handel in zeezendingen, het zou een vals gevoel van veiligheid creëren en het zou alleen maar de aandacht en middelen wegleiden van de echte kwesties.

Von mindestens zwei Sprechern wurde die 100 %ige Scanning-Initiative des US-Kongresses erwähnt: Ich kann Ihnen sagen, dass wir wirklich versuchen, Druck auf die US-Regierung und indirekt auch auf die Gesetzgebung der USA auszuüben, da wir absolut sicher sind, und wir sagen das immer wieder, dass diese Initiative den internationalen Seefrachtverkehr stören würde.


Ten minste twee sprekers hebben het initiatief van het Amerikaanse Congres voor 100 procent scannen genoemd. Ik wil u zeggen dat we echt proberen om druk uit te oefenen om de Amerikaanse regering, en indirect zelfs op de Amerikaanse wetgeving, omdat we er absoluut zeker van zijn - en dat blijven we herhalen - dat dit initiatief zou leiden tot de verstoring van de internationale handel in zeezendingen, het zou een vals gevoel van veiligheid creëren en het zou alleen maar de aandacht en middelen wegleiden van de echte kwesties.

Von mindestens zwei Sprechern wurde die 100 %ige Scanning-Initiative des US-Kongresses erwähnt: Ich kann Ihnen sagen, dass wir wirklich versuchen, Druck auf die US-Regierung und indirekt auch auf die Gesetzgebung der USA auszuüben, da wir absolut sicher sind, und wir sagen das immer wieder, dass diese Initiative den internationalen Seefrachtverkehr stören würde.


Ik wilde het hebben over de twee interventies waaruit terughoudendheid of verzet leek te spreken omdat de sprekers veronderstellen dat, in het geval van de heer Ziobro, ondertekening risico's voor de bevoegdheden van de Unie met zich brengt, of dat, in het geval van mevrouw Morvai, ondertekening niet nodig is.

Ich möchte auf die beiden Reden zurückkommen, die Zurückhaltung oder Widerstand hierzu auszudrücken schienen und dies, im Falle von Herrn Ziobro, als Gefährdung der Zuständigkeiten der Union oder, im Falle von Frau Morvai, als unnötig gewertet haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet niet of het toeval of wijsheid van de voorzitter was, maar in ieder geval ben ik blij dat ik mag spreken als landgenoot van de twee vorige sprekers, van de heren Karas en Swoboda, niet alleen omdat zij mijn landgenoten zijn, maar ook omdat zij de afgelopen weken allebei een belangrijke rol hebben gespeeld bij het bereiken van dit compromis. Ik wilde beide daarvoor bedanken.

Ich freue mich, aus Zufall oder der Weisheit der Frau Präsidentin geschuldet, als Landsmann meiner beiden Vorredner, Herrn Karas und Herrn Swoboda, zu Wort zu kommen, nicht nur weil das Landsleute sind, sondern weil sie beide in hohem Maße an dieser Kompromissfindung beteiligt waren in den letzten Wochen.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     twee sprekers omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee sprekers omdat' ->

Date index: 2022-05-03
w