Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee verschillende markten werden » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende markten werden in het kader van de aanbeveling van 2003 van deze lijst verwijderd wegens effectieve wholesaleregelgeving en de ontwikkeling van daadwerkelijke concurrentie op de retailmarkten.

In Bezug auf die Empfehlung von 2003 wurden mehrere Märkte aufgrund der wirksamen Regulierung der Vorleistungsmärkte und der Entwicklung eines funktionierenden Wettbewerbs auf dem Endkundenmarkt aus dieser Liste entfernt.


L. overwegende dat er van voedselfraude sprake is als een producent op twee verschillende markten twee producten verkoopt die schijnbaar identiek zijn, maar ingrediënten van verschillende kwaliteit bevatten;

L. in der Erwägung, dass als Betrug auch Fälle angesehen werden könnten, in denen der Hersteller auf zwei verschiedenen Märkten anscheinend identische Produkte in Verkehr bringt, die mit Zutaten unterschiedlicher Qualität hergestellt wurden;


Het geschil was te wijten aan het tweesporensysteem, dat wil zeggen aan het feit dat er twee verschillende systemen werden toegepast: één voor de ACS-landen en één voor de andere landen.

Denn wir haben insofern ein zweigleisiges System, als wir ein System für die Länder Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans (AKP) und ein anderes System für andere Länder anwenden.


De voorgestelde nieuwe wetgeving bestaat uit twee verschillende wetgevingshandelingen, een richtlijn (MiFID) en een verordening betreffende markten voor financiële instrumenten (hierna MiFIR genoemd), die samen moeten worden behandeld.

Die vorgeschlagene neue gesetzliche Regelung besteht aus zwei verschiedenen Rechtsinstrumenten, einer Richtlinie (MiFID) und einer Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente (im Folgenden „MiFIR“ genannt), weswegen sie zusammen geprüft werden sollten.


De voorwaarden voor de verenigbaarheid van de steun, hoeven dus niet volledig gelijk te lopen, aangezien het hier gaat om twee verschillende mededingingssituaties op markten met ook andere prioriteiten voor de openstelling ervan op het niveau van de Unie en met een verschillende bijdrage aan het concurrentievermogen van de econo ...[+++]

Die Voraussetzungen für die Vereinbarkeit der Beihilfe müssen daher nicht auf die gleiche Weise bewertet werden, da es sich um unterschiedliche Wettbewerbssituationen auf Märkten handelt, für deren EU-weite Öffnung unterschiedliche Prioritäten gesetzt wurden und bei denen der Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit ebenfalls unterschiedlich war.


Verschillende initiatieven werden gefinancierd via voorbereidende acties en proefprojecten, die omwille van hun aard beperkt waren tot twee of drie jaar.

Mehrere Initiativen wurden im Rahmen von vorbereitenden Maßnahmen und Pilotvorhaben finanziert, die als solche auf nur zwei oder drei Jahre angelegt waren.


De SNCM is hoofdzakelijk actief op twee verschillende markten, zowel voor wat betreft het passagiers- als het vrachtvervoer: enerzijds is dat de verbinding met Corsica en die met de Maghreb vanaf het Franse vasteland, waarnaast zij anderzijds nog verbindingen met Italië en Spanje verzorgt.

Die SNCM ist auf zwei verschiedenen Märkten sowohl im Fahrgast- als auch im Güterverkehr tätig: zum einen auf dem Markt für Verbindungen nach Korsika und Nordafrika von Frankreich aus und zum anderen auf dem Markt für Verbindungen nach Italien und Spanien.


- de indeling in categorieën die voor de berekening van de dumpingmarge werd gehanteerd, werd niet als een goed model beschouwd voor de berekening van de onderbieding omdat de indeling in categorieën voor de berekening van de dumping grotendeels neerkwam op een vergelijking van producten van het assortiment van één bedrijf, dit wil zeggen dat dezelfde of soortgelijke producten die door één en dezelfde producent werden vervaardigd en op twee verschillende markten werden verkocht, werden vergeleken.

- Die zur Berechnung der Dumpingspanne vorgenommene Produkteinteilung wurde nicht als angemessene Grundlage für die Berechnung der Preisunterbietungsspannen angesehen, da der Vergleich bei den Dumpingberechnungen größtenteils die Produktpalette des jeweiligen Unternehmens betraf, d. h. gleiche oder ähnliche Waren, die von ein und demselben Hersteller produziert und auf zwei unterschiedlichen Märkten verkauft wurden.


Hoewel de twee basisverordeningen oorspronkelijk volgens verschillende procedures werden goedgekeurd en ze ook niet dezelfde rechtsgrondslag hebben, zij erop gewezen dat de Commissie gekozen heeft voor één enkel voorstel (omwille van de samenhang) voor de onderhavige wijzigingsverordening, die wordt ingediend onder de medebeslissingsprocedure.

Obwohl die beiden Grundverordnungen ursprünglich nach verschiedenen Verfahren angenommen wurden und unter verschiedene Artikel des Vertrags fallen, sollte festgehalten werden, dass sich die Kommission für die Vorlage eines einzigen Vorschlags (aus Gründen der Kohärenz) für die jetzt zur Prüfung anstehende Änderungsverordnung entschieden hat, die auf der Grundlage des Verfahrens der Mitentscheidung vorgelegt wird.


Twee producten zijn onderscheiden als, bij afwezigheid van koppelverkoop, vanuit het perspectief van de afnemers deze producten door hen op twee verschillende markten worden gekocht.

Zwei Produkte sind verschiedenartig, wenn sie aus der Sicht der Käufer zu zwei verschiedenen Märkten gehören würden, falls es die Kopplung nicht gäbe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verschillende markten werden' ->

Date index: 2022-10-16
w